Page 2
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro- vider and relative national phone numbers. Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios pos- venta designados por IKEA y los números de telé-...
Page 63
Rélage des Commandes de Four .....71 GARANTIE LIMITÉE d’IKEA ......91 INFOrMaTIONS IMpOrTaNTES SUr La SÉCUrITÉ...
INFOrMaTIONS IMpOrTaNTES SUr La SÉCUrITÉ INSTrUCTIONS DE MISE À La TErrE INSTrUCTIONS IMpOrTaNTES pOUr LE DÉBaLLaGE ET L’INSTaLLaTION aVErTISSEMENT IMpOrTaNT Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. Le non-respect de cet aver- Lisez et respectez les instructions et tissement peut entraîner des blessures les mises en garde qui suivent pour le graves, un incendie ou la mort.
INFOrMaTIONS IMpOrTaNTES SUr La SÉCUrITÉ WarNING un installateur qualifié pour vérifier que l’installation électrique est adéquate et Ne laissez pas les enfants grimper ou répond aux normes et règlements locaux. jouer autour de l’appareil. Le poids d’un enfant sur une porte de four ouverte peut suffire pour faire basculer le four et en- Consultez les instructions d’installation traîner de graves brûlures ou d’autres...
INFOrMaTIONS IMpOrTaNTES SUr La SÉCUrITÉ INSTrUCTIONS IMpOrTaNTES pOUr CaUTION L’UTILISaTION DE VOTrE FOUr Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de Ne réchauffez pas de contenants fermés. L’accumulation de pression peut faire papier d’aluminium, des revêtements de exploser le contenant et causer des bles- four de marché...
INFOrMaTIONS IMpOrTaNTES SUr La SÉCUrITÉ Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du Évitez d’utiliser des nettoyants pour four. four. Utilisez toujours un plat ou moule ap- Aucun produit de nettoyage du commerce proprié et employez toujours les grilles du ni aucun revêtement protecteur ne doit four.
CONSEILS DE CUISSON CONSEILS DE CUISSON Ustensiles de pâtisserie Le matériau de fabrication des ustensiles de pâtisserie affecte la répartition et le transfert rapide et uniforme de la chaleur du plat aux aliments Matériau Caractéristiques recommandations Ustensiles de pâtisserie Les ustensiles de pâtisserie Les températures et durées de cuisson brillants brillants en aluminium ou en...
CONSEILS DE CUISSON Conditions de cuisson Les conditions de votre cuisine affectent la performance de cuisson de votre électroménager. Condition Caractéristiques recommandations Les ustensiles de Les ustensiles se décolorent les aliments sont trop brunis ou trop cuits, utiliser pâtisserie vieillis- en vieillissant;...
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE FOUR Emplacement de l’évent de four Genre de grille de four Voir les évents de four ci-après. Quand le four est allumé, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour une circulation d’air adéquate dans le four et pour favoriser les résultats de cuisson.
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr paramètres de temps et de Fonctions du contrôleur de four température: 1. < Timer on/off > (marche/arrêt minuterie) – pour régler et annuler la minuterie. La minuterie Toutes les fonctionnalités énumérées ci-dessous ne démarre pas ni n’arrête la cuisson.
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr réglage de l’horloge Basculer du mode d’affichage de 12 heures vers 24 heures La commande d'horloge réglée sert à régler Pour basculer du mode d’affichage de 12 l'horloge.
Page 73
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr réglage du verrouillage en marche réglage de la minuterie du four La minuterie vous permet de surveiller votre temps Le contrôleur peut être programmé pour verrouiller de cuisson sans entraver le processus de cuisson. La la porte du four et le pavé...
Page 74
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr réglage de la fonction Bake (cuire) pour régler la température du four pour la cui- sson à 177 °C (350 °F) (par défaut) : La fonction < Bake > (cuire) cuit les aliments avec la chaleur qui s'élève de la sole du four.
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr réglage de la fonction < Bake Time> réglage de la mise en marche différée (durée de cuisson) La mise en marche différée (Delay Start) règle une heure de mise en marche différée pour les fonc- Utiliser <...
Page 76
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr réglage de la fonction < Broil > Pour définir la température par défaut de la (griller) salamandre à 260°C (500°F): Utiliser la fonction de grillage pour cuire les aliments 1.
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr TaBLE 5: rECOMMaNDaTIONS DE GrIL aliments Emplace- Temp Durée de cuisson Internal Doneness ment des (minutes) Temperature grilles autre côté, côté Bifteck de 2,5 cm (1 550°F(288°C) 5:00 4:00 135°F (57°C) Saignant* Bifteck de 2,5 cm (1 5 o 6...
Page 78
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr réglage de la fonction Sabbat (pour aTTENTION utilisation lors du Sabbat juif et les jours fériés) Risque d'empoisonnement alimentaire. Ne pas Pour plus d'assistance, des lignes di- laisser les aliments à...
Page 79
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr pour programmer le four pour la cuisson à la Que faire lors d'une panne ou interruption de température par défaut de 177 °C (350 °F) et courant après l’activation de l’option Sabbat : activer la fonctionnalité...
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr Self Clean (autonettoyage) IMpOrTaNT Un four autonettoyant se nettoie lui-même à l’aide • Retirer toutes les grilles et tous les accessoires du de températures élevées (bien au-dessus de la four de manière à...
Page 81
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr réglage d’un autonettoyage différé réglage de Self Clean (autonettoyage) Pour lancer un cycle d’autonettoyage différé d’une pour programmer un cycle d’autonettoyage: durée par défaut de 3 heures avec démarrage à 1.
Page 82
rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr rÉLaGE DES COMMaNDES DE FOUr Keep Warm (maintenir au chaud) rEMarQUE: Ne pas utiliser des thermomètres de four comme ceux que l’on trouve dans les épicer- La fonction Maintenir au chaud ne doit être utilisée ies pour vérifier les paramètres de température à...
ENTrETIEN ET NETTOyaGE ENTrETIEN ET NETTOyaGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard. JAVELISANT JAVELISANT TAMPONS TAMPONS À RÉCURER À RÉCURER aTTENTION • Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer que toutes les commandes sont dés- activées et que le four est refroidi.
Page 84
ENTrETIEN ET NETTOyaGE De zone recommandation de nettoyage Limpieza manual del interior El interior del horno está recubierto de porcelana y puede limpiarse de del horno manera segura con limpiadores de horno. Siga siempre las instrucciones del fabricante sobre el uso de los limpiadores. Después de limpiar, elimine todos los residuos de limpiador de horno o de lo contrario la porcelana se podría dañar cuando se vuelva a calentar.
ENTrETIEN ET NETTOyaGE Nettoyage général Nettoyage du four en émail porcelaine Pour éviter d’éventuelles brûlures, n’essayez pas L’intérieur du four est en porcelaine sur acier, il est de nettoyer avant d’éteindre tous les brûleurs de sûr de nettoyer avec des nettoyants pour four. surface et de les laisser refroidir.
Page 86
ENTrETIEN ET NETTOyaGE Emplacements des Démontage et réinstallation de la por- charnières une fois la te du four porte du four complètement ouverte aTTENTION La porte est lourde. Pour le ranger temporairement en toute sécurité, placez la porte à l’horizontale avec le côté...
ENTrETIEN ET NETTOyaGE remplacement de la lampe de four aTTENTION S’assurer que la cuisinière est débranchée et que toutes les pièces sont refroidies avant de remplacer l’ampoule. remplacement de la lampe intérieure de four : Les lumières intérieures du four sont situées dans les coins arrière de la cavité...
aVaNT DE FaIrE appEL aU SErVICE aprèS-VENTE aVaNT DE FaIrE appEL aU SErVICE aprèS-VENTE Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauffer le four avant la cuisson des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir la viande ou pour la cuisson en cocotte.
aVaNT DE FaIrE appEL aU SErVICE aprèS-VENTE Des solutions à des problèmes communs Avant d’appeler le réparateur, consulter la liste ci-dessous. Cela peut vous faire économiser temps et ar- gent. Des solutions possibles sont proposées selon le problème répertorié. problème Cause et solution L’ensemble de la cui- L’appareil ménager est débranché.
Page 90
aVaNT DE FaIrE appEL aU SErVICE aprèS-VENTE problème Cause et solution Autres problèmes La cuisinière n’est S’assurer que le plancher est de niveau, solide et suffisamment stable pour soutenir pas de niveau. la cuisinière de manière adéquate. Si le plancher est en pente ou s’affaisse, contacter un menuisier pour corriger la situ- ation.
Page 91
La présente garantie est valable pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, sauf pour les appareils de marque LAGAN ou TILLREDA dont la période de garantie est de deux (2) ans. Le reçu de vente d’origine est requis comme preuve d’achat.
C’est votre preuve d’achat et elle est requise pour vous prévaloir de la garantie. Le reçu de vente com- porte aussi le nom et le numéro d’article IKEA (un code de 8 chiffres) pour chaque électroménager acheté. avez-vous besoin d’aide supplémentaire? Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente d’appareils électroménagers, commu-...