IKEA KULINARISK Mode D'emploi
IKEA KULINARISK Mode D'emploi

IKEA KULINARISK Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KULINARISK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
KULINARISK
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA KULINARISK

  • Page 1 KULINARISK...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Utilisation quotidienne EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Fonctions de l'horloge L'ENVIRONNEMENT Programmes automatiques GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour • cet appareil. Consignes de sécurité • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises Installation ni de rallonges. AVERTISSEMENT! L'appareil • Veillez à ne pas endommager la fiche doit être installé uniquement par secteur ni le câble d'alimentation. Le un professionnel qualifié.
  • Page 7 FRANÇAIS – ne placez jamais de feuilles Utilisation d'aluminium directement sur le fond AVERTISSEMENT! Risque de de l'appareil. blessures, de brûlures, – ne versez jamais d'eau directement d'électrocution ou d'explosion. dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne •...
  • Page 8: Installation

    FRANÇAIS • Avant de changer l'ampoule, Entretien et nettoyage débranchez l'appareil de la prise AVERTISSEMENT! Risque de secteur. blessure corporelle, d'incendie • N'utilisez que des ampoules ayant les ou de dommage matériel à mêmes spécifications. l'appareil. Mise au rebut • Avant toute opération d'entretien, AVERTISSEMENT! Risque de éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Vous pouvez également consulter le Le fabricant ne pourra être tenu tableau : pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de Puissance totale (W) Section du câble sécurité du chapitre « Consignes (mm²) de sécurité ». maximum 1 380 3 x 0.75 L'appareil est fourni uniquement avec un maximum 2 300...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Retirez l'éponge de la cavité avant d'utiliser l'appareil. N'utilisez pas l'éponge lorsque l'appareil est chaud. Bandeau de commande Programmateur électronique 9 10 Symbole Fonction Commentaire MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes De Cuis- Appuyez une fois sur le symbole pour choisir un son ou Cuisson mode de cuisson ou le menu : Cuisson Assistée.
  • Page 11 FRANÇAIS Symbole Fonction Commentaire Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur le symbole pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Ver- rouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mo- de de cuisson. Appuyez sur et sur simultanément pour réinitialiser la du- rée. Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Fermez la porte du four sans tirer la sécurité Utilisation du verrouillage mécanique de enfants. la porte Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez La sécurité enfants est installée sur la porte du four et désactivez la sécurité l'appareil et activée. Elle se trouve juste en enfants à...
  • Page 14 FRANÇAIS Symbo- Élément de menu Utilisation Réglages De Base Pour paramétrer d'autres réglages. Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplé- mentaires. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbo- Sous-menu Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
  • Page 15 FRANÇAIS Modes De Cuisson Mode de cuisson Utilisation Vapeur Intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres accompagnements. Vapeur Combinée Pour les plats à haute teneur en humidité et pour pocher le poisson, pour la gelée royale et les ter- rines.
  • Page 16: Utilisation

    FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Cuisson Basse Tempéra- Pour préparer des rôtis tendres et juteux. ture Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur Tournante Hu- Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un mide seul niveau.
  • Page 17 FRANÇAIS Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson.
  • Page 18 FRANÇAIS 9. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson AVERTISSEMENT! Ne versez à la vapeur. jamais d'eau directement dans le ATTENTION! L'appareil est générateur de vapeur. chaud. Risque de brûlure ! Utilisez exclusivement de l'eau. Soyez prudent lorsque vous N'utilisez pas d'eau filtrée videz le bac à...
  • Page 19: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Fonctions de l'horloge Fonctions d'horloge table Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonc- tionnement de l'appareil. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez pour régler les minutes, puis sur pour démarrer.
  • Page 20: Programmes Automatiques

    Vous pouvez trouver les recettes pour les programmes 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson Assistée. automatiques de cet appareil sur le site Internet www.ikea.com. Appuyez sur la touche pour Pour trouver le bon Livre de confirmer. recettes, vérifiez le numéro du 3.
  • Page 21: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur 3. Appuyez sur pour confirmer. la touche pour confirmer. 4. Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur Lorsque vous utilisez la fonction : pour confirmer. Cuissons Traditionnelles, 5. Appuyez sur la touche pour l'appareil utilise les réglages régler le poids des aliments.
  • Page 22 FRANÇAIS L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1.
  • Page 23: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS 7. Appuyez sur n'importe quel symbole AVERTISSEMENT! Attention, la pour arrêter le signal. sonde à viande est très chaude ! 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de Risque de brûlure ! Soyez sa prise et sortez la viande du four. particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à...
  • Page 24 FRANÇAIS Arrêt automatique 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Pour des raisons de sécurité, l'appareil Touches Verrouil.. s'éteint automatiquement au bout d'un 4. Appuyez sur la touche pour certain temps si un mode de cuisson est en confirmer.
  • Page 25: Conseils

    FRANÇAIS ventilateur de refroidissement continue à causer une surchauffe dangereuse. Pour fonctionner jusqu'à ce que l'appareil éviter cela, le four dispose d'un thermostat refroidisse. de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet Thermostat de sécurité automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent Conseils...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Nettoyage du joint d'étanchéité de la AVERTISSEMENT! Reportez- porte vous aux chapitres concernant la sécurité. • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint Remarques concernant l'entretien d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité...
  • Page 27 FRANÇAIS 1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à 4. Épongez l'eau du générateur de soupe de vinaigre directement dans le vapeur, puis séchez-le. générateur de vapeur. 5. Laissez la porte de l'appareil ouverte 2. Activez la fonction : Nettoyage Vapeur. afin qu'il sèche complètement.
  • Page 28 FRANÇAIS 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Remplacement de l'éclairage 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau Placez un chiffon au fond de la cavité...
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution • Éteignez le four à l'aide Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est du fusible de l'habitation pas dans ce tableau s'affi- survenue. ou du disjoncteur situé che. dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau.
  • Page 31: Rendement Énergétique

    Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KULINARISK 303.009.12 Index d'efficacité énergétique 94.5 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle...
  • Page 32: En Matière De Protection De

    IKEA, à moins qu'il ne échangées. s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le...
  • Page 33 FRANÇAIS Quels appareils ne sont pas couverts par défectueux ou à son remplacement par un cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? produit équivalent. La gamme d'appareils LAGAN et tous les Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la appareils achetés chez IKEA avant le 1er garantie ? août 2007.
  • Page 34 à une montage et consignes de sécurité autre adresse, IKEA ne pourra en aucun indiquées dans la notice d'utilisation ; cas être tenu responsable des Service après-vente dédié aux appareils...
  • Page 35: Garantie Ikea - France

    Vous trouverez la liste complète des CONSERVEZ VOTRE TICKET DE contacts de service après-vente choisis par CAISSE ! IKEA et leurs numéros de téléphone C'est votre preuve d'achat ; il respectifs à la fin de cette notice. vous sera demandé pour tout appel sous garantie.
  • Page 36 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la • soit la réparation totalement gratuite de date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE l'appareil, y compris les frais de main- L’APPAREIL : d’œuvre et de déplacement au lieu de la...
  • Page 37 La présente garantie est valable cinq (5) cadre de cette garantie. Pour la mise en ans à compter de la date d’achat chez IKEA œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique d’un appareil électroménager de «...
  • Page 38 IKEA, ni le prestataire ne éraflures, décoloration. sauraient être tenus pour responsables des • Les dommages accidentels causés par cas de forces majeurs, tels que définis par...
  • Page 39 IKEA. Le client doit celle-ci a été mise à sa charge par le vérifier ses colis et porter contrat ou a été réalisée sous sa IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison responsabilité.
  • Page 40 2. obtenir des conseils pour l’installation disposer à portée de main la de l'appareil IKEA dans un meuble de référence IKEA (code à 8 chiffres) cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service correspondant à l'appareil pour n’inclut toutefois pas les informations relatives : lequel vous avez besoin •...
  • Page 41 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Page 42: Informazioni Di Sicurezza

    Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Funzioni del timer CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Programmi automatici GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 43: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga • dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi •...
  • Page 44: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Istruzioni di sicurezza • Non utilizzare prese multiple e Installazione prolunghe. AVVERTENZA! L’installazione • Accertarsi di non danneggiare la spina e dell'apparecchiatura deve il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere eseguita da personale essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di qualificato.
  • Page 45 ITALIANO • Questa apparecchiatura è stata prevista – Non mettere direttamente acqua unicamente per un uso domestico. all'interno dell'apparecchiatura • Non modificare le specifiche tecniche calda. dell'apparecchiatura. – Non tenere piatti umidi e cibo • Accertarsi che le fessure di ventilazione all'interno dell'apparecchiatura non siano ostruite.
  • Page 46: Installazione

    ITALIANO • Prima di sostituire la lampadina, Pulizia e manutenzione scollegare l’apparecchiatura dalla rete AVVERTENZA! Vi è il rischio di elettrica. lesioni, incendio o danni • Servirsi unicamente di lampadine con le all'apparecchiatura. stesse specifiche tecniche. • Prima di eseguire qualunque intervento Smaltimento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina...
  • Page 47: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Per la sezione del cavo, fare riferimento alla Installazione dell'impianto elettrico potenza totale riportata sulla targhetta dei AVVERTENZA! L’installazione dati. E' anche possibile consultare la dell'apparecchiatura deve tabella: essere eseguita da personale qualificato. Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) Il produttore non è...
  • Page 48: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO AVVERTENZA! Togliere la spugna dalla cavità prima della cottura. Non usare la spugna quando l'apparecchiatura è calda. Pannello dei comandi Programmatore elettronico 9 10 Simbolo Funzione Commento ACCESO / SPEN- Per attivare e disattivare il forno. Funzioni Cottura o Sfiorare il simbolo una volta per scegliere una fun- Cottura Guidata zione cottura o il menù: Cottura Guidata.
  • Page 49 ITALIANO Simbolo Funzione Commento Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù. Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del menù. Tempo e funzioni Per impostare funzioni differenti. Quando una fun- supplementari zione cottura è attiva, sfiorare il simbolo per impo- stare il timer o le funzioni: Blocco Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go.
  • Page 50: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Simbolo Funzione Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la funzione cottura. Premere contemporaneamente per azze- rare l'ora. Calcolo L'apparecchiatura calcola il tempo di cottura. Indicatore riscaldamento Il display indica la temperatura del- l'apparecchiatura. Indicatore Riscaldamento La funzione è...
  • Page 51: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Non far leva sul blocco di sicurezza per Utilizzo del dispositivo di sicurezza chiudere la porta del forno. bambini meccanico Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire L'apparecchiatura è dotata di un blocco di la porta del forno ed estrarlo utilizzando sicurezza bambini attivo.
  • Page 52 ITALIANO Simbolo Voce menù Applicazione Funzioni Speciali Contiene un elenco di funzioni cottura aggiuntive. Sottomenù per: Impostazioni Base Simbolo Sottomenù Descrizione Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio. Visualizza Ora Quando è attiva, il display mostra l'ora corrente quando si spegne il forno. Set + Go Per impostare una funzione e attivarla successiva- mente con una pressione di qualsiasi simbolo sul...
  • Page 53 ITALIANO Funzioni Cottura Funzione cottura Applicazione Cottura Solo Vapore Per preparare verdure, pesce, patate, riso, pasta o contorni speciali. Cottura A Vapore 50% Per pietanze particolarmente acquose e per pe- scato, crema reale e timballi. Cottura A Vapore 25% Per la cottura di pane e arrosti di pezzi di carne di grandi dimensioni e per riscaldare alimenti conservati in frigorifero e surgelati.
  • Page 54 ITALIANO Funzione cottura Applicazione Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conserva- re gli alimenti. Cottura Ecoventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione della griglia. Per risparmiare energia durante il processo di cottura. Questa funzione va usata in conformità...
  • Page 55 ITALIANO Funzioni Speciali Funzione cottura Applicazione Pane Per cuocere il pane. Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le patate gratinate. Anche per gratinare e dorare. Lievitazione Pasta Per controllare la lievitazione dell’impasto prima della cottura. Scaldapiatti Per preriscaldare i piatti da servire. Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad esempio sottaceti.
  • Page 56 ITALIANO 3. Riempire la vaschetta dell'acqua con Quando l'apparecchiatura si è raffreddata, 800 ml d'acqua. eliminare l'acqua residua dal serbatoio La riserva d'acqua dura all'incirca 50 acqua con la spugna. Se necessario, pulire minuti. il serbatoio acqua con dell’aceto. Lasciare Non riempire eccessivamente che il forno si asciughi completamente con la vaschetta dell'acqua.
  • Page 57: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orologio Applicazione Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30 min). Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo. Utilizzare per attivare la funzione. Preme- per impostare i minuti e per av- viare.
  • Page 58: Programmi Automatici

    Le ricette per i programmi automatici specifici per questa 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Selezionare il menù: Cottura Guidata. apparecchiatura si trovano sul sito web www.ikea.com. Per Premere per confermare. trovare il Libro delle ricette 3. Selezionare la categoria ed il tipo di appropriato, verificare il numero pietanza.
  • Page 59: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO 4. Selezionare la funzione: Peso Quando utilizzare la funzione: Manuale, l'apparecchiatura Automatico. Premere confermare. utilizza le impostazioni automatiche. È possibile 5. Sfiorare per impostare il peso del cambiarle con altre funzioni. cibo. Premere per confermare. Il programma automatico si avvia. Cottura Guidata con Peso Automatico 6.
  • Page 60 ITALIANO Il display mostra il simbolo della Il piccolo rientro sulla parte termosonda. superiore aumenta il livello di 4. Premere entro 5 secondi per sicurezza. Gli incavi fungono impostare la temperatura interna. anche da dispositivi 5. Impostare la funzione cottura e, se antiribaltamento.
  • Page 61: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO Funzioni aggiuntive Favoriti 5. Premere per confermare. Si possono memorizzare le impostazioni Premere per andare direttamente al preferite come durata, temperatura o menù: Favoriti. funzione cottura. Queste si trovano nel Utilizzo della Sicurezza bambini menù: Favoriti. È possibile memorizzare 20 programmi.
  • Page 62 ITALIANO 2. Impostare una funzione cottura. Luminosità del display 3. Premere ripetutamente fino a Esistono due modalità di luminosità del quando sul display non compare: display: Durata. • Luminosità notte - quando 4. Per impostare l'ora. l'apparecchiatura è spenta, la luminosità 5.
  • Page 63: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili facendo si possono alterare i risultati di Informazioni generali cottura e danneggiare lo smalto. • Ogni volta che si preriscalda il forno, rimuovere i ripiani a filo dalla cavità per Cottura di dolci ottenere le migliori prestazioni. •...
  • Page 64 ITALIANO in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. • Asciugare il forno quando la cavità è ancora umida dopo l'utilizzo. Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido.
  • Page 65 ITALIANO 2. Premere completamente le staffe (A) Sistema di generazione del vapore sulle due cerniere. ATTENZIONE! Asciugare il serbatoio acqua dopo ogni utilizzo. Rimuovere l’acqua con una spugna. Rimuovere i residui di calcare con acqua e aceto. ATTENZIONE! Gli agenti chimici 3.
  • Page 66: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 9. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua Sostituzione della lampadina saponata. Asciugare il pannello in vetro Mettere un panno sulla parte inferiore facendo attenzione. interna dell'apparecchiatura. Evita di Al termine della pulizia, rimontare i pannelli danneggiare la calotta di vetro della in vetro e la porta del forno.
  • Page 67 ITALIANO Problema Causa possibile Rimedio Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le Accertarsi che le impostazio- impostazioni necessarie. ni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico Consultare "Spegnimento è...
  • Page 68: Dati Tecnici

    1900 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 1900 W Anello 1650 W Potenza totale 3000 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KULINARISK 303.009.12...
  • Page 69 ITALIANO Indice di efficienza energetica 94.5 Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo dalità tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.69 kWh/ciclo dalità ventola forzata Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 43 l Tipo di forno...
  • Page 70: Considerazioni Sull'ambiente

    LAGAN, la garanzia è di garanzia, il fornitore del servizio nominato due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i è indispensabile come ricevuta d'acquisto. pezzi di ricambio, la manodopera e le...
  • Page 71 • Riparazioni non effettuate dal fornitore nuova nazione. L'obbligo di fornire il del servizio nominato da IKEA o da un servizio in base alle condizioni della partner di assistenza autorizzato o garanzia sussiste solo se: riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
  • Page 72 2. chiedere chiarimenti sull'installazione riferimento ai codici specifici degli elettrodomestici IKEA nei mobili dell'elettrodomestico che trovate da incasso specifici di IKEA. Il servizio nel presente manuale. Prima di non fornirà assistenza o chiarimenti in contattarci, assicurateVi di avere merito a: a portata di mano il codice •...
  • Page 73 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 76 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-1415230-5...

Table des Matières