Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSX-416-S-K

  • Page 2: Important

    Nous vous re Milieu de fonctionnement produit Pioneer. Nous vous demandons de Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35ºC (de +41 à +95ºF); Humidité relative lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous inférieure à...
  • Page 3 Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Choix du signal d’entrée ....28 Utilisation du traitement du canal surround arrière ......28 01 Préparatifs Utilisation de l’effet surround arrière virtuel (VSB) .
  • Page 5: Chargement Des Piles

    Chapitre 1: Préparatifs Attention Vérification des accessoires • N’utilisez ni ne conservez les piles sous la livrés avec l’appareil lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une Veuillez vérifier que les accessoires suivants voiture ou à proximité d’un appareil de sont livrés avec l’appareil: chauffage.
  • Page 6: Guide En 5 Minutes

    Chapitre 2: Guide en 5 minutes L’emplacement des enceintes aura un effet déterminant sur la qualité du son. Positionnez- Présentation de l’appareil de les comme indiqué dans l’illustration suivante cinéma à domicile pour optimiser l’effet de son surround. Reportez-vous également à la section Conseils Le système de cinéma à...
  • Page 7: Utilisation De La Touche De Réglage Rapide Quick Setup

    2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch – 6.1ch* Utilisation de la touche de modèle VSX-416 Si vous avez sélectionné NO ( modèle ou si le subwoofer a été détecté ( réglage rapide Quick Setup VSX-516 ) pour le réglage du subwoofer à La touche Quick Setup vous permet de mettre l'étape 3, les choix suivants sont disponibles: en marche votre système en appuyant sur un...
  • Page 8: Configuration Rapide Du Son Surround

    Chapitre 3: Configuration rapide du son surround Modèle VSX-516 uniquement MASTER VOLUME Configuration automatique du MCACC SETUP MIC son surround (MCACC) Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-Channel Acoustic Calibration, MCACC) mesure les caractéristiques acoustiques de votre position Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer d’écoute en tenant compte du bruit ambiant, de le microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à...
  • Page 9: Autres Problèmes Lors De La Configuration Mcacc Automatique

    Si un message ERR s’affiche, il se peut qu’il y Les réglages faits dans la configuration Auto ait un problème avec le raccordement du MCACC Setup devraient donner un excellent son micro ou des enceintes. Mettez l’appareil hors surround à votre système, mais il est aussi tension et vérifiez le problème indiqué...
  • Page 10: Raccordements

    Chapitre 4: Raccordements Câbles audio analogiques Raccordements des câbles Utilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces Veillez à ne pas plier les câbles par dessus câbles sont le plus souvent rouges et blancs ; l’appareil (conformément à...
  • Page 11: Raccordement D'un Téléviseur Et D'un Lecteur De Dvd

    Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de DVD Cette page décrit la façon de raccorder votre lecteur de DVD et votre téléviseur au récepteur. DIGITAL Raccordez la sortie audio numérique AUDIO OUT coaxiale de votre lecteur de DVD à l’entrée ANALOG AUDIO OUT OPTICAL VIDEO IN...
  • Page 12: Raccordement Des Sorties Numériques Multicanaux

    Raccordement des sorties Raccordez un ensemble de sorties audio/ vidéo du boîtier décodeur aux entrées TV/ numériques multicanaux SAT AUDIO et VIDEO du récepteur. Votre lecteur de DVD peut être pourvu de Utilisez un câble phono RCA stéréo pour le sorties numériques à...
  • Page 13: Raccordement D'autres Appareils Audio

    Ce récepteur Raccordement d’autres appareils audio FM UNBAL LOOP ANTENNA Le nombre et le type de raccordement dépendent des appareils que vous désirez DVR / raccorder. Suivez les étapes ci-dessous pour (CD) VIDEO raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un ASSIGNABLE TV / DIGITAL IN...
  • Page 14: Raccordement D'autres Appareils Vidéo

    ® Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des Ce récepteur marques commerciales, ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans le reste du monde. FM UNBAL ANTENNA LOOP DVR / Raccordement d’autres (CD) VIDEO appareils vidéo ASSIGNABLE TV / DIGITAL IN...
  • Page 15: Raccordement Des Antennes

    Utilisation des antennes externes Raccordement des antennes Pour améliorer la réception FM Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne Utilisez un connecteur PAL pour raccorder une filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour antenne FM extérieure. améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antennes externes (consultez Utilisation des antennes externes ci-dessous).
  • Page 16: Raccordement Des Enceintes

    Raccordement des enceintes Veuillez trouver ci-dessous un exemple d’installation d’enceinte complet ; toutefois, chaque installation privée varie de l’une à l’autre. Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au modèle VSX-416 modèle VSX-516 moins trois (...
  • Page 17: Bornes D'enceinte

    Modèle VSX-416 • Placez les enceintes avant gauche et avant droite à égale distance du téléviseur. Torsadez ensemble les brins de fil • Lorsque vous placez des enceintes à dénudés. proximité du téléviseur, nous vous recommandons d’utiliser des enceintes Poussez sur les languettes pour les ouvrir protégées contre les interférences et insérez le fil dénudé.
  • Page 18: Schéma De Disposition Des Enceintes

    Schéma de disposition des enceintes Configuration des enceintes en mode Extra Power L’illustration suivante montre l’installation Modèle VSX-416 uniquement - Consultez d’une enceinte à canal 6.1. Utilisation des effets surround avancés à la page 26 pour passer en mode Extra Power (EX Vue en 3D de la configuration des POWER).
  • Page 19: Commandes Et Affichages

    Chapitre 5: Commandes et affichages Panneau frontal L’illustration montre le modèle VSX-516 VSX-516 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER SIGNAL SB ch ACOUSTIC MULTI JOG PROCESSING SELECT ENTER Modèle VSX-516 ADVANCED ST/DIRECT/ SIGNAL SB ch ACOUSTIC DVD/LD DVD 5.1 TV / SAT DVR /VCR CD-R / TAPE / MD TUNING / STATION STANDARD...
  • Page 20 ACOUSTIC EQ (Modèle VSX-516 uniquement) 18 PTY SEARCH Appuyez pour sélectionner un paramètre Utilisez cette touche pour rechercher des types d’Acoustic Calibration EQ (page 27). de programmes RDS (page 39). VSB MODE (Modèle VSX-416 uniquement) 19 MIDNIGHT/LOUDNESS Passe au traitement de l’effet surround arrière Permet de sélectionner le mode d’écoute virtuel (page 28).
  • Page 21: Affichage

    Affichage L’illustration montre le modèle VSX-516 8 9 10 11 12 40 125 250 4K13K 21 22 2 DIGITAL Indicateurs SIGNAL SELECT Lorsque le récepteur est en mode STANDARD, Ils s’allument pour indiquer le type de signal cet affichage s’allume pour indiquer le d’entrée affecté...
  • Page 22: Télécommande

    10 Indicateurs du Syntoniseur 20 LOUDNESS S’allume lorsque Loudness (contour) est / MONO sélectionné (page 29). S’allume lorsque le mode mono est 21 EX (Modèle VSX-516 uniquement) sélectionné à l’aide de la touche MPX. S’allume lorsqu’un signal EX Surround Dolby / STEREO Digital encodé...
  • Page 23 RECEIVER Dolby Pro Logic IIx Music et Neo:6 Music (page 26). Vous pouvez appuyer sur les Cette touche permet d’allumer le récepteur et touches LEVEL +/– pour effectuer ces de le mettre en veille. réglages. Touches Mode d’écoute LEVEL +/– STANDARD Appuyez sur ces touches pour régler l'effet et le niveau des canaux.
  • Page 24 38). Affiche également des 12 Touches de commande de DVD/DVR informations RDS (page 39). Utilisez ces touches pour commander un lecteur ou un enregistreur de DVD Pioneer CLASS raccordé à votre système (Appuyez sur DVD ou Permet de naviguer entre les trois rangées DVR pour accéder aux commandes ci-...
  • Page 25: Écoute De Sources À L'aide De Votre Système

    Chapitre 6: Écoute de sources à l’aide de votre système Modèle VSX-516 uniquement – Si vous avez Important raccordé une enceinte surround arrière, • Certaines options décrites dans cette reportez-vous également à la section section ne seront pas accessibles selon la Utilisation du traitement du canal surround source (PCM 88.2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz arrière à...
  • Page 26: Utilisation Des Effets Surround Avancés

    • 2 PRO LOGIC – Son surround à 4.1 canaux Modèle VSX-516 uniquement • 6-STEREO ( ) – Permet de recréer un son multicanaux à • Neo:6 CINEMA – Les sons à 6.1 canaux partir d’une source stéréo, en utilisant sont particulièrement adaptés aux sources toutes vos enceintes.
  • Page 27: Réglage Fonction

    Appuyez à nouveau sur EFFECT/CH SEL Les sources multicanaux Dolby Digital, DTS et pour définir d’autres réglages. WMA9 Pro sont remixées en stéréo. Réglage Fonction Options CD-R MIDNIGHT/ LOUDNESS STANDARD ADV.SURR STEREO Center Etire le canal central entre les 0 à 7 TOP MENU MENU Réglage...
  • Page 28: Choix Du Signal D'entrée

    • F. ALIGN – Toutes les enceintes sont entendues conformément aux réglages de Utilisation du traitement du l’enceinte avant. canal surround arrière • CUSTOM 1/2 – Réglages personnalisés Modèle VSX-516 uniquement • EQ OFF – Désactive la fonction Acoustic • Réglage par défaut: SB ON Calibration EQ.
  • Page 29: Midnight Et Loudness

    d’écouter des sources ne contenant aucune • VSB ON – Le mode Virtual Surround Back information de canal surround arrière ou si le est toujours utilisé (supports encodés 5.1 support a une meilleure qualité sonore au par ex.) format (par exemple, 5.1) pour lequel il a été •...
  • Page 30: Utilisation Des Commandes De Tonalité

    Utilisation des commandes de Sélection des entrées tonalité analogiques multicanaux En fonction de ce que vous écoutez, vous Si vous avez raccordé un décodeur ou un pouvez avoir besoin de régler le niveau des lecteur de DVD à sorties analogiques graves et des aigus à...
  • Page 31: Menu De Configuration Du Système

    Chapitre 7: Menu de configuration du système Utilisation du menu de Configuration des enceintes configuration du système Manual MCACC La section suivante décrit de façon détaillée Modèle VSX-516 uniquement comment effectuer les réglages adaptés à Vous pouvez utiliser les réglages dans le menu votre propre utilisation du récepteur.
  • Page 32: Réglage Fin Du Niveau Des Canaux

    Utilisez les touches / pour • SP DISTN. – Effectuez des réglages de sélectionner chaque canal individuellement retard précis pour votre système et régler les niveaux (+/– 10 dB), le cas d’enceintes (voir la section Réglage fin de la échéant. distance entre les enceintes ci-dessous).
  • Page 33: Egalisation Du Calibrage Acoustique

    Essayez de réaliser deux tonalités comme si Sélectionnez ‘EQ A. SET’ depuis le menu elles arrivaient en même temps à une position de configuration Manual MCACC. située légèrement devant vous et entre • Assurez-vous que le microphone est l’envergure de vos bras. connecté.
  • Page 34: Réglage Manuel De L'egalisation De Calibrage Acoustique

    Utilisez les touches / pour Utilisez les touches / pour sélectionner le canal à régler à votre sélectionner C1 ou C2, puis utilisez les touches / pour sélectionner le réglage à copier. convenance. Utilisez les touches / pour sélectionner la •...
  • Page 35: Réglage Manuel Des Enceintes

    Utilisez les touches / pour Sélectionnez SP SET à partir du menu SP SETUP. sélectionner le canal de votre choix et les touches / pour vérifier les réglages. Utilisez / pour choisir la ou les Les indicateurs MCACC channel EQ sur enceinte(s) que vous désirez régler puis l’afficheur du panneau avant s’allument en sélectionnez une taille d’enceinte.
  • Page 36: Réseau De Recouvrement

    par les enceintes avant et centrale sont Réglez le niveau de chaque canal à l’aide des touches /. également dirigées vers le subwoofer). Si vous avez sélectionné T. TONE M., utilisez vous n’avez pas raccordé de subwoofer, / pour passer d’une enceinte à l’autre. sélectionnez NO (les fréquences graves seront émises par les autres enceintes).
  • Page 37: Menu De Configuration Other

    Vous aurez à effectuer ces réglages si vous • LFE ATT – Définissez le niveau de n’avez pas raccordé vos appareils numériques l’atténuateur du canal LFE (Réglage de sur les réglages par défaut donnés ci-dessus. l’atténuateur LFE ci-dessous). Ces réglages indiquent au récepteur quel Utilisez les touches /...
  • Page 38: Utilisation Du Tuner

    Chapitre 8: Utilisation du tuner Pour nommer les stations préréglées Pour écouter la radio Vous pouvez donner un nom à vos pré-programmations de stations pour faciliter Les étapes suivantes décrivent la façon de leur recherche. régler les bandes FM et AM et d’en mémoriser Choisissez la station de radio préréglée la fréquence pour y accéder ultérieurement.
  • Page 39: Introduction Au Rds

    Affichage d’informations RDS Introduction au RDS La touche DISPLAY permet d’afficher les différents types d’informations RDS Le système RDS (système de disponibles. radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour • Appuyez sur DISPLAY pour plus fournir aux auditeurs différents types d’informations sur le système RDS.
  • Page 40: Utilisation Du Système Eon

    Si vous voulez continuer d’écouter cette station, appuyez sur ENTER dans les 5 secondes. Si vous n’appuyez pas sur ENTER, la recherche reprend. Si NO PTY est affiché, cela signifie que le tuner n’a pas pu trouver le type de programme que vous cherchiez au moment de la recherche.
  • Page 41: Pour Faire Un Enregistrement

    Chapitre 9: Pour faire un enregistrement Préparez l’appareil enregistreur. Insérez une cassette, un disque MD, une Faire un enregistrement audio source vidéo etc. vierge dans l’appareil ou vidéo enregistreur et réglez les niveaux Vous pouvez faire un enregistrement audio ou d’enregistrement.
  • Page 42: Lecture Usb

    Vous ne pouvez pas raccorder cet appareil à un ordinateur personnel pour lancer une lecture USB. • Pioneer n’est pas en mesure de garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation du bus) avec tous les périphériques de stockage de masse USB existants et n’endosse aucune responsabilité quant à la perte éventuelle de données susceptible de se produire en cas de raccordement de ces périphériques à...
  • Page 43: Compatibilité Des Fichiers Audio Compressés

    • Éteignez le récepteur, puis rallumez-le. À propos de la norme MPEG-4 AAC Advanced Audio Coding (AAC) est au cœur de • Raccordez le périphérique USB avec le la norme MPEG-4 AAC, qui intègre MPEG-2 récepteur éteint. AAC, formant ainsi la base de la technologie de •...
  • Page 44: Information Complémentaire

    électriques raccordés au récepteur. Si le problème ne peut pas être résolu grâce à la liste de contrôles ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer agréé le plus proche de chez vous ou votre revendeur pour effectuer la réparation.
  • Page 45 Important à la page 42 de la section Lecture USB, portez périphérique USB. l’appareil à votre service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou à votre revendeur pour effectuer les réparations. Lecture des fichiers WMA ou •...
  • Page 46: Réinitialisation De L'appareil Principal

    à autre. En cas de détériorations, Mettez le récepteur en mode de veille. demandez au service après-vente Pioneer agréé le plus proche ou à votre revendeur de le En maintenant la touche TONE enfoncée, replacer appuyez sur la touche ...
  • Page 47: Nettoyage De L'appareil

    Section vidéo Pièces fournies Antenne cadre AM ..... . . 1 • Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance) Antenne filaire FM ..... . . 1 Ω...
  • Page 48 ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. D3-4-2-1-1_Ge Wir danken lhnen für den Kauf dieses Betriebsumgebung Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. Feuchte max. Bedienungsanleitung durch. Dann wissen (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen.
  • Page 49 Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
  • Page 50 Inhalt Auswahl des Eingangssignals ... . 28 Verwenden von Surround-Back-Channel- Verarbeitung ......28 01 Vor der Inbetriebnahme Verwendung von Virtual Surround Back (VSB) .
  • Page 51: Vor Der Inbetriebnahme

    Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme Achtung Überprüfung des • Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht Verpackungsinhaltes bei direkter Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen Umgebungen wie zum Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Beispiel in Fahrzeugen oder in der Nähe Zubehör vollständig erhalten haben: von Heizungen.
  • Page 52: 02 5-Minuten-Anleitung

    Kapitel 2: 5-Minuten-Anleitung Die Platzierung der Lautsprecher hat eine große Auswirkung auf den Sound. Stellen Sie Einführung in das Heimkino Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, Heimkino bezieht sich auf die Nutzung mehrfa- um den bestmöglichen Surroundklang-Effekt zu erhalten. Weitere Einzelheiten finden Sie cher Tonspuren, wodurch ein Surroundklang- unter Hinweise zur Aufstellung der Lautspre- Effekt erzielt wird, der Sie mitten in die Hand-...
  • Page 53: Verwendung Von Quick Setup

    Wenn Sie bei der Subwoofer-Einstellung in Schritt 3 NO (Modell VSX-416) gewählt haben Verwendung von Quick Setup oder ein Subwoofer erkannt wurde (Modell VSX- Mit Quick Setup können Sie Ihr System mit ein 516), stehen folgende Auswahlmöglichkeiten paar Tastendrücken einstellen und betriebsbe- zur Verfügung: reit machen.
  • Page 54: Schnelleinstellung Des Surroundklangs

    Kapitel 3: Schnelleinstellung des Surroundklangs Nur beim Modell VSX-516 MASTER VOLUME Automatische Einstellung des MCACC SETUP MIC Surroundklangs (MCACC) Das automatische Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC)-Setup misst die akusti- schen Eigenschaften Ihres Hörbereichs, wobei die Umgebungsgeräusche, Lautsprecher- Wenn ein Stativ zur Verfügung steht, stellen größe und Entfernung berücksichtigt werden, Sie das Mikrofon bitte in der Höhe auf, in der und prüft darüber hinaus die Kanalverzöge-...
  • Page 55: Sonstige Problem Während Des Automatischen Mcacc

    Falls Sie eine Meldung ERR im Display sehen, Die im automatischen MCACC-Setup durchge- liegt u.U. ein Problem bei Ihrem Mikrofon- oder führten Einstellungen sollte Ihnen einen exzel- Lautsprecher-Anschluss vor. Schalten Sie bitte lenten Surroundklang Ihres Systems liefern; die Stromversorgung aus und überprüfen Sie aber es ist auch möglich, diese Einstellungen das durch die Meldung ERR angezeigte mithilfe des System-Setupmenüs manuell...
  • Page 56: Anschlüsse

    Kapitel 4: Anschlüsse Analoge Audiokabel Durchführung von Verwenden Sie RCA-Phonokabel, um analoge Audiokomponenten anzuschließen. Diese Kabelanschlüssen Kabel sind rot und weiß gekennzeichnet, und Verlegen Sie die Kabel niemals auf der Ober- Sie müssen die roten Stecker an die R- seite des Gerätes (wie in der Abbildung darge- Anschlüsse (rechts) und die weißen Stecker an stellt).
  • Page 57: Anschluss Eines Fernsehgerätes Und Eines Dvd-Players

    Anschluss eines Fernsehgerätes und eines DVD-Players Diese Seite zeigt Ihnen, wie Sie Ihren DVD- Player und Ihr Fernsehgerät an den Receiver Fernsehgerät anschließen. DIGITAL AUDIO OUT Schließen Sie den koaxialen digitalen ANALOG AUDIO OUT OPTICAL VIDEO IN Audioausgang Ihres DVD-Players an den DIGITAL COAX 1 (DVD/LD)-Eingang des Recei- vers an.
  • Page 58: Anschluss Der Analogen Mehrkanalausgänge

    Anschluss der analogen Wenn Ihre Set-Top-Box über einen digitalen Ausgang verfügt, verbinden Sie diesen mit Mehrkanalausgänge einem digitalen Eingang am Receiver. Für Wiedergabe von DVD-Audio und SACD Das Beispiel zeigt eine optische Verbindung verfügt Ihr DVD-Player u.U. über analoge 5.1- zum Eingang DIGITAL OPT 1 (CD).
  • Page 59: Anschluss Anderer Audiokomponenten

    Dieser Receiver Anschluss anderer Audiokomponenten FM UNBAL ANTENNA LOOP Die Anzahl und die Art der Anschlüsse hängt von der Komponente ab, die Sie anschließen DVR / möchten. Folgen Sie den unten stehenden (CD) VIDEO Schritten, um ein CD-R, MD, DAT, einen ASSIGNABLE TV / DIGITAL IN...
  • Page 60: Anschluss Anderer Videokomponenten

    ® Microsoft, Windows Media und das Windows-Logo sind Dieser Receiver Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. FM UNBAL ANTENNA LOOP DVR / Anschluss anderer (CD) VIDEO Videokomponenten ASSIGNABLE TV / DIGITAL IN Dieser Receiver verfügt über Audio/Video- MONITOR ASSIGNABLE...
  • Page 61: Anschluss Der Antennen

    Verwendung externer Antennen Anschluss der Antennen Zur Verbesserung des UKW-Empfangs Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die Verwenden Sie einen PAL-Stecker, um eine UKW-Drahtantenne wie unten dargestellt an. externe UKW-Antenne anzuschließen. Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schließen Sie bitte externe Antennen an (siehe dazu den unten aufgeführten Abschnitt Verwendung externer Antennen).
  • Page 62: Anschluss Der Lautsprecher

    Anschluss der Lautsprecher Im Folgenden wird ein vollständiges Lautsprecher-Setup gezeigt, aber die Bedingungen sind in jeder Wohnung anders. Schließen Sie einfach die vorhandenen Lautsprecher auf die unten darge- stellte Weise an. Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautspre- chern (die Front-Lautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern (Modell VSX-416) / vier Lautsprechern (Modell VSX-516), wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Surroundklang liefert.
  • Page 63: Lautsprecher-Anschlüsse

    Modell VSX-416 Verdrillen Sie die hervorstehenden • Stellen Sie die linken und rechten Front- Lautsprecher in der gleichen Entfernung Drähte miteinander. vom Fernsehgerät auf. Öffnen Sie die Klemmen und schieben Sie • Wenn die Lautsprecher neben dem Fern- den hervorstehenden Draht ein. sehgerät aufgestellt werden, empfehlen wir Ihnen die Verwendung von magnetisch Lassen Sie die Klemmen los.
  • Page 64 Abbildungen zur Aufstellung der Lautsprecher-Setup für Extra Power- Modus Lautsprecher Nur beim Modell VSX-416 – Siehe Verwendung Die folgende Abbildung zeigt ein Lautsprecher- der Advanced Surround-Effekte auf Seite 26, um Setup mit 6.1 Kanälen. den Extra Power-Modus (EX POWER) einzuschalten. 3D-Ansicht des 6.1-Kanal-Lautsprecher- Setups Center...
  • Page 65: Bedienelemente Und Displays

    Kapitel 5: Bedienelemente und Displays Vorderes Bedienfeld Die Abbildung zeigt das Modell VSX-516 VSX-516 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER SIGNAL SB ch ACOUSTIC MULTI JOG PROCESSING SELECT ENTER Modell VSX-516 SIGNAL SB ch ADVANCED ST/DIRECT/ ACOUSTIC DVD/LD DVD 5.1 TV / SAT DVR /VCR CD-R / TAPE / MD TUNING / STATION...
  • Page 66 ACOUSTIC EQ (Nur beim Modell VSX-516) 18 PTY SEARCH Drücken Sie diese Taste, um die akustische Verwenden Sie diese Taste für die Suche nach Kalibrierung EQ-Einstellung auszuwählen RDS-Programmen (Seite 39). (Seite 27). 19 MIDNIGHT/LOUDNESS VSB MODE (Nur beim Modell VSX-416) Umschalten zur Einstellung Midnight/Loudness Leuchtet während der Virtual-Surround-Back- (Seite 29).
  • Page 67: Display

    Display Die Abbildung zeigt das Modell VSX-516 8 9 10 11 12 40 125 250 4K13K 21 22 2 DIGITAL SIGNAL SELECT-Anzeigen Leuchtet zur Anzeige des der aktuellen Kompo- Wenn der STANDARD-Modus des Receivers nente zugewiesenen Eingangssignaltyps: eingeschaltet ist, leuchtet diese Anzeige, um die Decodierung eines Dolby Digital-Mehrka- AUTO nalsignals anzuzeigen.
  • Page 68: Fernbedienung

    10 Tuner-Anzeigen 20 LOUDNESS Leuchtet während der Loudness-Wiedergabe / MONO (Seite 29). Leuchtet, wenn der Mono-Modus unter 21 EX (Nur beim Modell VSX-516) Verwendung der MPX-Taste eingestellt ist. Leuchtet, wenn ein mit Dolby Digital Surround / STEREO EX verschlüsseltes Signal erkannt wird. Leuchtet beim Empfang einer UKW- 22 Haupt-Lautstärkepegel Stereosendung im automatischen Stereo-...
  • Page 69 RECEIVER LEVEL +/– Hier passen Sie die Pegel für Kanäle und Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um. Effekte an. Hörmodus-Tasten ACOUSTIC EQ* (SHIFT +) (Nur beim Modell VSX-516) STANDARD Drücken Sie diese Taste, um die akustische Drücken zum Einstellen der Standard- Kalibrierung EQ-Einstellung auszuwählen Dekodierung und zum Umschalten (Seite 27).
  • Page 70 Radiofrequenzen zu suchen (Seite 38) und die Tasten STATION +/– können 12 Steuerungstasten für DVD/DVR verwendet werden, um voreingestellte Sender Mit diesen Tasten steuern Sie einen Pioneer aufzurufen (Seite 38). DVD-Player bzw. -Rekorder, der an Ihrem System angeschlossen ist (drücken Sie DVD...
  • Page 71: Wiedergabe Ihres Systems

    Kapitel 6: Wiedergabe Ihres Systems Nur beim Modell VSX-516 – Wenn Sie hintere Wichtig Surround-Lautsprecher angeschlossen haben, siehe auch Verwenden von Surround-Back- • Bestimmte in diesem Abschnitt erklärte Channel-Verarbeitung auf Seite 28. Funktionen stehen je nach Quelle nicht zur Verfügung (zum Beispiel PCM 88.2 kHz / CD-R 96 kHz, DTS 96 kHz (24 Bit) oder WMA 9 MIDNIGHT/...
  • Page 72: Verwendung Der Advanced Surround-Effekte

    • 2 PRO LOGIC – 4.1-Kanal-Surroundklang • ADV. GAME – Geeignet für Videospiele. • Neo:6 CINEMA – 6.1-Kanalklang, beson- • EXPANDED – Simuliert Mehrkanal- ders für Filmquellen geeignet Surround-Sound für 2-Kanal-Quellen. • Neo:6 MUSIC – 6.1-Kanalklang, • 6-STEREO (Nur beim Modell VSX-516) – besonders für Musikquellen geeignet Verleiht einer Stereo-Quelle Multikanal- Nur beim Modell VSX-516 –...
  • Page 73: Stereo-Wiedergabe

    Drücken Sie erneut EFFECT/CH SEL, um Dolby Digital, DTS und WMA9 Pro-Mehrkanal- Signalquellen werden auf Stereowiedergabe die anderen Einstellungen vorzunehmen. herabgesetzt. Einstel- Funktion Optionen CD-R lung MIDNIGHT/ STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS Center Verteilt den mittleren Kanal auf 0 bis 7 TOP MENU MENU Voreinstel-...
  • Page 74: Auswahl Des Eingangssignals

    • F. ALIGN – Alle Lautsprecher werden entsprechend den Front-Lautsprecherein- Verwenden von Surround- stellungen gehört. Back-Channel-Verarbeitung • CUSTOM 1/2 – Kundenspezifische Einstel- Nur beim Modell VSX-516 lungen • Grundeinstellung: SB ON • EQ OFF – Schaltet Acoustic Calibration EQ Sie können die Einstellung so durchführen, aus.
  • Page 75: Verwenden Von Midnight Und Loudness

    wählen, ob Sie Tonquellen ohne hintere • VSB ON – Virtual Surround Back wird stets Surroundkanal-Informationen hören wollen, verwendet (beispielsweise bei 5.1- oder falls das Material in dem Format besser codiertem Material) klingt (z.B. 5.1-Kanal), für das es ursprünglich • VSB AUTO (Nur beim Modell VSX-516) – erzeugt wurde, können Sie den Receiver so Virtual Surround Back wird automatisch einstellen, dass dieser Effekt nur für 6.1-...
  • Page 76: Verwendung Der Tonsteuerungen

    Verwendung der Tonsteuerungen Auswahl der analogen Mehrkanaleingänge Je nachdem, was Sie sich anhören, möchten Sie u. U. die Bässe oder Höhen unter Verwen- Wenn Sie einen Dekoder oder einen DVD- dung der Tonsteuerungen am vorderen Bedi- Player mit mehrkanaligen analogen enfeld einstellen.
  • Page 77: Das System-Setupmenü

    Kapitel 7: Das System-Setupmenü Einsatz des System-Setup-Menüs Manuelles MCACC-Lautsprecher- Im folgenden Abschnitt wird gezeigt, wie Sie Setup genaue Einstellungen vornehmen können, um Nur beim Modell VSX-516 festzulegen, wie Sie den Receiver verwenden. Wenn Sie mit dem System vertrauter sind, Es werden auch Feineinstellungen für können Sie die Einstellungen im manuellen bestimmte Lautsprechersysteme gezeigt.
  • Page 78: Kanapegel-Feineinstellung

    Verwenden Sie /, um nacheinander • SP DISTN. – Führen Sie hier Präzisionsver- zögerungseinstellungen für Ihr Lautspre- jeden Kanal auszuwählen und die Pegel cher-System durch (siehe Genaue (+/– 10 dB) wie erforderlich einzustellen. Verwenden Sie /, um die Lautstärke des Lautsprecherentfernung unten).
  • Page 79: Acoustic Calibration Eq

    Versuchen Sie nun, die beiden Töne so klingen Wählen Sie ‘EQ A. SET’ aus dem zu lassen, als ob sie gleichzeitig an einer Stelle manuellen MCACC-Setupmenü aus. kurz vor Ihnen und zwischen Ihren ausgebrei- • Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon teten Armen ankommen.
  • Page 80 Verwenden Sie /, um C1 oder C2 Verwenden Sie /, um den gewünschten Kanal auszuwählen und ihn auszuwählen und verwenden Sie anschlie- ßend die /-Tasten, um die zu kopie- entsprechend Ihrer Vorlieben einzustellen. Verwenden Sie die /-Tasten, um die renden Einstellungen auszuwählen. Frequenz auszuwählen und /, um den EQ •...
  • Page 81: Manuelles Lautsprecher-Setup

    Verwenden Sie /, um die zu überprü- Wählen Sie SP SET aus dem SP SETUP- fenden Kanäle auszuwählen, und /, um Menü aus. die Einstellungen zu überprüfen. Verwenden Sie /, um den bzw. die Die Kanal-EQ-Anzeigen für MCACC auf dem Lautsprecher auszuwählen, die Sie einstellen Display des vorderen Bedienfelds leuchten möchten, und wählen Sie anschließend die...
  • Page 82: Crossover-Netzwerk

    Passen Sie den Pegel für jeden Kanal mit Subwoofer geleitet). Wenn Sie keinen / an. Subwoofer angeschlossen haben, wählen Wenn Sie T. TONE M. ausgewählt haben, Sie NO aus (die Bassfrequenzen werden von verwenden Sie bitte /, um die Lautsprecher anderen Lautsprechern ausgegeben).
  • Page 83: Das Weiterführende Setupmenü

    Sie müssen dies nur tun, wenn Sie Ihre digi- • LFE ATT – Stellen Sie hier den talen Komponenten nicht entsprechend den Dämpferpegel für den LFE-Kanal ein (LFE- oben genannten Voreinstellungen ange- Dämpfersetup unten). schlossen haben. Dadurch wird am Receiver Verwenden Sie /, um die für jede eingestellt, welche Komponente mit welchem Einstellung erforderlichen Änderungen...
  • Page 84: Verwendung Des Tuners

    Kapitel 8: Verwendung des Tuners Benennung der voreingestellten Radio hören Sender Sie können die die gespeicherten Senderplätze Die folgenden Schritte zeigen die Einstellung von UKW- und MW-Radiosendungen und das zum einfacheren Aufrufen benennen. Speichern der Senderfrequenzen zur späteren Wählen Sie den Senderplatz, den Sie Wiederverwendung.
  • Page 85: Einführung In Das Rds-System

    Anzeige der RDS-Informationen Einführung in das RDS-System Verwenden Sie die DISPLAY-Taste, um sich die verschiedenen zur Verfügung stehenden RDS- Radio Data System (RDS) ist ein System, das Informationen anzeigen zu lassen. von den meisten UKW-Sendern genutzt wird, um Zuhörern die verschiedensten Informa- •...
  • Page 86: Verwendung Von Eon

    Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden ENTER, wenn Sie sich den Sender anhören möchten. Wenn Sie ENTER nicht drücken, wird die Suche fortgesetzt. Falls NO PTY angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Tuner zum Zeitpunkt der Suche keine solche Programmart finden konnte. Verwendung von EON Wenn die Funktion EON (erweiterte andere Netzwerk-Informationen “Enhanced Other...
  • Page 87: Durchführen Von Aufnahmen

    Kapitel 9: Durchführen von Aufnahmen Wenn Sie nicht wissen, wie das auszuführen ist, lesen Sie bitte die im Lieferumfang des Durchführen einer Audio- oder Recorders enthaltenen Anweisungen. Die Videoaufnahme meisten Videorecorder stellen den Aufnahme- Sie können vom integrierten Tuner oder von pegel automatisch ein - nehmen Sie bitte die einer Audio- oder Videoquelle, die am Receiver Bedienungsanleitung der Komponente zur...
  • Page 88: Usb-Wiedergabe

    (insbesondere Keydrives) und digitale Audiogeräte (MP3-Player) für Formate FAT16/32. Es ist nicht möglich, dieses Gerät zur USB-Wiedergabe an einen PC anzuschließen. • Pioneer kann nicht garantieren, dass Kompatibilität (Funktion und/oder Bus-Versorgung) mit allen USB- Massenspeichergeräten gegeben ist, und übernimmt keine Verantwortung für Datenverluste, die bei einem Anschluss an diesen Receiver auftreten.
  • Page 89 • Schalten Sie auf eine andere Über MPEG-4 AAC Eingangsquelle (wie DVD/CD) und dann Advanced Audio Coding (AAC) bildet den Kern zurück zu USB. des MPEG-4 AAC-Standards, der MPEG-2 AAC • Verwenden Sie ein spezielles Netzteil (im mit einschließt und damit die Basis der MPEG- Lieferumfang des Geräts enthalten) für die 4-Audiokomprimierungs-Technologie darstellt.
  • Page 90: Zusätzliche Informationen

    Komponente. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und die elektrische Ausstattung. Falls das Problem selbst nach dem Durchgehen der unten aufgeführten Checkliste nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihr von Pioneer autorisiertes Service-Center oder Ihren Händler und lassen Sie eine Reparatur durchführen.
  • Page 91 USB-Gerät auf Seite 42 in USB-Wiedergabe weiterhin angezeigt wird, bringen Sie das Gerät angeschlossen wird. zum nächstgelegenen von Pioneer autorisierten Service-Center oder Ihrem Händler zur Reparatur. Kann WMA- oder MPEG-4 AAC- • Die Dateien wurden unter Einsatz eines DRM (Digital Rights Management) Dateien nicht wiedergeben.
  • Page 92: Rückstellung Des Hauptgerätes

    Bedienfeld. hin und wieder. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wenden Sie sich zwecks eines Schalten Sie den Receiver in den Austauschs an einen von Pioneer autorisiertes Bereitschaftsmodus. Service-Center oder Ihren Händler. Halten Sie, während Sie die TONE-Taste gedrückt halten, die  STANDBY/ON-Taste etwa drei Sekunden lang gedrückt.
  • Page 93: Reinigung Des Gerätes

    Videobereich Zubehörteile MW-Rahmenantenne ..... 1 • Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz) UKW-Drahtantenne ..... . 1 Ω...
  • Page 94 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_A_En <05L00001>...

Ce manuel est également adapté pour:

Vsx-516-s-k

Table des Matières