Publicité

Liens rapides

1800 Courtney Park Drive East, Unit 5-7, Mississauga, Ontario L5T 1W1
Shallow Well Jet
Pumps/Tank Systems
Installation • Operation • Parts
LIMITED WARRANTY
Berkeley/Wicor Canada ("Wicor") warrants to the original con-
sumer purchaser ("Purchaser") of its products that they are
free from defects in material or workmanship.
If within twelve (12) months from the date of installation or
twenty-four (24) months from the date of manufacture any
such product shall prove to be defective, it shall be repaired or
replaced at Berkeley's/Wicor's option, subject to the terms and
conditions set forth below.
General Terms and Conditions
Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary
to replace product covered by this warranty. This warranty
shall not apply to products which, in the sole judgement of
Berkeley/Wicor, have been subject to negligence, abuse, acci-
dent, misapplication, tampering, alteration; nor due to improp-
er installation, operation, maintenance or storage; nor to other
than normal application, use or service, including but not limit-
ed to, operational failures caused by corrosion, rust or other
foreign materials in the system, or operation at pressures in
excess of recommended maximums.
Requests for service under this warranty shall be made by
contacting the installing Berkeley/Wicor dealer as soon as
possible after the discovery of any alleged defect.
Berkeley/Wicor will subsequently take corrective action as
promptly as reasonably possible. No requests for service
under this warranty will be accepted if received more than 30
days after the term of the warranty.
The warranty on all three phase submersible motors is void if
three-leg overload protection of recommended size is not
used.
This warranty sets forth Berkeley's/Wicor's sole obligation and
purchaser's exclusive remedy for defective products.
BERKELEY/WICOR SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CON-
SEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES
WHATSOEVER.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT
EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTIES PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of inciden-
tal or consequential damages or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from
state to state.
In the U.S.: Berkeley, 293 Wright St., Delavan, WI 53115
In Canada: Wicor Canada, 1800 Courtney Park Drive East,
Unit 5-7, Mississauga, Ontario L5T 1W1
Wicor Canada, 200-E, Rue St-Louis, St-Jean-Sur-Richelieu,
Québec J3B 1Y1
PRINTED IN U.S.A.
OWNERS MANUAL
MANUEL D' UTILISATION
es de pompes enfonte
Systèm
montées sur réserv
puisage en eau peu profonde
Installation • Opération • Pièces
GARANTIE LIMITÉE BERKELEY
Berkeley/Wicor Canada («Wicor») garantit à l'acheteur d'origine
(«l'Acheteur») que les produits qu'elle fabrique sont exempts de vices
de matériau ou de défauts de fabrication.
Si, dans les douze (12) mois à compter de la date de son installation
ou vingt-quatre (24) mois à compter de la date de sa fabrication, un tel
produit se révélait défectueux, Berkeley/Wicor s'engage, à son choix,
soit à le réparer, soit à le remplacer, conformément aux clauses et
conditions stipulées ci-dessous.
Clauses et conditions générales
L'acheteur s'engage à payer tous les frais de main-d'oeuvre et d'ex-
pédition ayant rapport au remplacement du produit couvert par la
présente garantie. Cette garantie sera nulle et non avenue si, d'après
Berkeley/Wicor, le produit a fait l'objet de négligence, d'un abus, d'ac-
cident, d'une utilisation inadéquate, d'une transformation, d'un fonc-
tionnement, d'un entretien ou d'un remisage inappropriés, d'une mau-
vaise installation, ou si ce produit a été utilisé à des fins pour
lesquelles il n'est pas prévu, y compris, mais sans s'y limiter, aux
pannes de fonctionnement causées par la corrosion, la rouille ou des
corps étrangers pénétrant dans les tuyauteries du système ou s'il a
fonctionné à des pressions dépassant les pressions maximum recom-
mandées.
Pour bénéficier d'un service en vertu de cette garantie, l'Acheteur du
produit doit contacter, dès que possible après la découverte du vice ou
du défaut allégué, le marchand Berkeley/Wicor ayant procédé à l'in-
stallation. Berkeley/Wicor s'engage àprendre les mesures correctives
nécessaires aussi rapidement que possible dans un délai raisonnable.
Aucune demande de service en vertu de cette garantie ne sera accep-
tée si elle est reçue 30 jours après l'expiration de la garantie.
La garantie offerte sur tous les moteurs submersibles triphasés sera
annulée si une protection contre les surcharges à trois dérivations de
calibre recommandé n'est pas utilisée.
La présente garantie stipule la totalité des obligations de
Berkeley/Wicor et prescrit le seul recours possible de l'Acheteur contre
Berkeley/Wicor, dans le cas où un produit se révèlerait défectueux.
BERKELEY/WICOR DÉCLINE TOUTES RESPONSABILITÉS POUR
TOUS DOMMAGES INDIRECTS OU FORTUITS QUELS QU'ILS
SOIENT.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE; ELLE EST ACCORDÉE
EN LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESS-
ES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATIONS,
TOUTES GARANTIES MARCHANDES ET DE CONVENANCE DU
PRODUIT À UNE FIN PARTICULIÈRE; LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE NE DÉPASSE PAS LA DURÉE DES
GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES STIPULÉES DANS LES
PRÉSENTES.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de
dommages indirects ou fortuits ou les limitations relatives à la durée
des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations
ou exclusions stipulées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais d'autres
lois peuvent exister selon la province.
Aux États-Unis : Berkeley, 293 Wright St., Delavan, WI 53115
Au Canada : Wicor Canada, 1800 Courtney Park Drive East,
Unit 5-7, Mississauga, Ontario L5T 1W1
Wicor Canada, 200-E, rue St-Louis, St-Jean-Sur-Richelieu
(Québec) J3B 1Y1
oir pour
BE312 (Rev. 3/30/98)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berkeley 5FN-L

  • Page 1 Cette garantie sera nulle et non avenue si, d'après Berkeley/Wicor, have been subject to negligence, abuse, acci- Berkeley/Wicor, le produit a fait l'objet de négligence, d'un abus, d'ac- dent, misapplication, tampering, alteration; nor due to improp- cident, d'une utilisation inadéquate, d'une transformation, d'un fonc- er installation, operation, maintenance or storage;...
  • Page 2 CAST IRON / CORROSION RESISTANT POMPES EN FONTE POUR PUISAGE SHALLOW WELL JET PUMPS EN EAU PEU PROFONDE La pompe est conçue pour des installations de puisage dont For domestic well installations with suction lifts of 25' (7.6m) l’élévation d’aspiration est au plus de 7,6 m (25 pi). La pompe est or less.
  • Page 3: General Safety

    La tension du condensateur peut être dangereuse. Capacitor voltage may be hazardous. To dis- Pour décharger le condensateur du moteur, court- charge motor capacitor, hold insulated handle screwdriver BY THE circuiter ensemble les bornes du condensateur en tenant le tournevis dont le HANDLE and short capacitor terminals together.
  • Page 4 Use teflon tape or pipe joint compound To service approved for use on PVC. Vers le branchement de service N’utiliser que du ruban téflon ou de la pâte pour Pipe joint compound will damage plastic. raccords filetés approuvée sur les tuyaux en PVC. La pâte à...
  • Page 5 Priming plug Check valve Bouchon d’amorçage Clapet de retenue Priming plug Priming tee Bouchon d’amorçage Té d’amorçage Suction pipe Priming tee Tuyau Steel drive pipe d’aspiration Té d’amorçage Tuyau d’entraîne- ment en acier Standing water level (pump off) Suction pipe Niveau d’eau Tuyau d’aspiration stationnaire...
  • Page 6 Model Press. Shutoff TABLEAU DES REDEMENTS 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ Press. PEUTS PEU PROFONDS (Capacitè – L/H) 5FN-L Refoul- Pression L/H à la profondeur de l’eau No. de ment d’arrêt à Modèle CV lb/po 1,5m 4,5m 7,6m prof. max...
  • Page 7 3. Wrap 1-1/2 to 2 layers of Teflon tape clockwise (as you face end 3. Envelopper les filets mâles de fixation sur la pompe avec 1-1/2 à 2 cou- ches de bande téflon, en appliquant chacune dans le sens des aiguilles of pipe) on all male threads being attached to pump.
  • Page 8: Installation Électrique

    (62 - 91) (92 - 122) (123 - 152) Modele Volts (Amp) (Amp) AWG WIRE SIZE (mm Calibre FIL AWG (mm 5FN-L 115/230 9.4/4.7 15/15 14/14 (2/2) 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) • Fusetrons recommended for all motor circuits.
  • Page 9: Priming The Pump

    4. Pour obtenir les meilleurs résultats, relier soit le conducteur à la masse sur 4. For best ground connection, connect to grounded lead in service le panneau de service, soit la tuyauterie métallique de la canalisation d’eau panel or to metal underground water pipe or well casing at least souterraine, ou encore le cuvelage du puits, en assurant une connexion 10 ft.
  • Page 10: Troubleshooting Chart

    TROUBLESHOOTING CHART SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Motor will not run Disconnect switch is off Be sure switch is on Fuse is blown Replace fuse Starting switch is defective DISCONNECT POWER; Replace starting switch. Wires at motor are loose, Refer to instructions on wiring. DISCONNECT POWER; check and tighten disconnected, or wired incorrectly all wiring.
  • Page 11: Localisation Des Pannes

    LOCALISATION DES PANNES SYMPTÔME CAUSE(S) PROBABLE(S) MESURE CORRECTIVE Le moteur ne tourne pas. Le sectionneur est en position arrêt. Mettre le sectionneur en position marche. Le fusible est fondu. Remplacer le fusible. L’interrupteur de démarrage est défectueux. DÉBRANCHER LE COURANT : Remplacer l’interrupteur de démarrage. Les fils au niveau du moteur sont trop Se reporter aux instructions du câblage.
  • Page 12: Replacement Parts List

    5FN Series Série 5FN REPLACEMENT PARTS LIST Model and HP Part 5FN-L Description Used 1/2HP Motor A100CLL Water Slinger C69-2 Seal Plate N3-9 Gasket - Seal Plate N20-35 Shaft Seal U109-6A Impeller J105-40PH Volute Diffuser L1-25P Gasket - Diffuser N20-34 Pump Body - Assembly (Incl.

Table des Matières