DeFelsko PosiTector 6000 Guide D'utilisation

DeFelsko PosiTector 6000 Guide D'utilisation

Coating thickness gauges. appareil électronique portable qui mesure de manière non-destructive et de façon rapide et précise l'épaisseur des revêtements sur tous les métaux
Masquer les pouces Voir aussi pour PosiTector 6000:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Coating Thickness Gages
Quick Guide v. 7.7
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeFelsko PosiTector 6000

  • Page 23 Coating Thickness Gages Guide d'utilisation v. 7.6...
  • Page 24 I ntrod uction Démarrage rapid e Il est possible de mettre le PosiT e ctor 6000 sous-tension en appuyant sur le bouton de navigation du milieu. Pour économiser la batterie, l’instrument est mis hors tension après environ 5 minutes d’inactivité. To T us les paramètres sont conserv rv r és.
  • Page 25: É Talonnage, V Érification & Aj Aj A Ustement

    à courant de F oucault et magnétiques, à profil de surface, environnementales, de mesure de dureté shore ainsi que des sondes de mesure d'épaisseur de paroi à ultrasons. Consultez le lien à l'adresse www.defelsko.com/probes É talonnage, V érification & Aj Aj A ustement Le PosiT e ctor 6000 mesure de faç...
  • Page 26 Cependant, les lectures de l’appareil peuvent être influencées par des variations de fo fo f rme, la composition, l’état de surf rf r ace du substrat ou par une mesure sur diff ff f érents points sur la pièce. C’est pourquoi les aj aj a ustements d’étalonnage sont rendus possibles.
  • Page 27: Menu C Onfiguration ( C Onfig)

    C al. en 2 Pts Off ff f re une précision supérieure dans une place limitée et définie. Mesurer une valeur faible (souvent zéro) et une valeur plus importante. Ces valeurs correspondent aux limites de votre plage d’épaisseurs escomptée. Bloq uage C al Lorsque coché, l’icô...
  • Page 28 Exécuter une réinitialisation complète (H ard Reset) comme suit: 1 ) Mettre l’instrument hors tension et attendre 5 secondes. 2 ) Appuyer simultanément sur les deux boutons ( + ) et central jusqu'à ce que le symbole de réinitialisation apparaisse. Cela réinitialise l'instrument dans un état connu après déballage.
  • Page 29: Gestion De La Mémoire

    pe Batterie Sélectionne le type de piles utilisées dans l’instrument parmi « Alcaline » , « Lithium » ou « NiMH » (piles rechargeables de technologie Nickel-Métal H ydrure). Si l’option « NiMH » est sélectionnée, l'instrument va même recharger les piles en étant connecté...
  • Page 30: Accès Aux Valeurs D E Mesure Enregistrées

    D étermine si un système de revêtement est confo fo f rme avec la norme de perf rf r o fo f rmance IMO relative aux revêtements de protection. ir www.defelsko.com/90 1 0 Accès aux valeurs d e mesure enregistrées D eF elsko off ff f re les solutions gratuites suivantes pour la visualisation, l'analyse et la communication des données:...
  • Page 31 Spot mobile. Idéal pour utiliser la connexion Internet de votre réseau et ainsi synchroniser les valeurs enregistrées avec le PosiSoft ft f .net (page 7). V o ir www.defelsko.com/wifi USB Drive: Lorsque la case est cochée, l’instrument PosiT e ctor utilise une catégorie de périphérique de stockage de masse USB qui...
  • Page 32 Mises à jour Cette option détermine si une mise à jour logicielle est disponible pour votre instrument. Consultez le lien à l'adresse www.defelsko.com/update ATTENTION: Il est possible de réaliser une réinitialisation complète (page 5) de l'instrument après une mise à jour. To T utes les valeurs enregistrées seront eff ff f acées de la mémoire.
  • Page 33: R Etour Pour Maintenance

    La garantie, les recours et la responsabilité de D eF elsko se limitent aux dispositions du site Internet de l’entreprise: www.defelsko.com/terms w w w . d efelsko. com © 2 0 1 6 D eF elsko Corporation É tats-Unis To T us droits réserv rv r és...

Table des Matières