Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PosiTector 6000:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeFelsko PosiTector 6000

  • Page 2 Pour un aperçu de l'utilisation et du fonctionnement de votre instrument, reportez-vous au manuel d'instructions fourni ou téléchargez un PDF numérique à l'adresse www.defelsko.com/manuals. Mettez à jour votre appareil pour vous assurer que votre PosiTector inclut ces dernières références d'aide. Les instructions sont disponibles sur www.defelsko.com/updates.
  • Page 3 Contents Mémoire ........................Ouvrir ........................Voir ........................Afficher ........................Lots prédéfinis ....................... Nouveau 90/10 ...................... Annoter ........................Impression ......................Nouveau sous-lot ....................Supprimer le modèle ....................Reading Annotate ....................Nouveau PA2 ......................Nouveau lot ......................Fermer ........................Supprimer ......................Nouveau 19840 ..................... Résumé...
  • Page 4 Rétroéclairage ....................... Rotation Ecran ....................... Langue ........................Informations sur l'appareil ..................Haute résolution ..................... Mode duplex ......................Connecter ........................Bluetooth ........................ Activer ......................Bluetooth Setup ....................Input Devices ..................... Keyboard ....................Power Off Time ..................Transfert des lots ..................... Synchroniser les lots ..................Bluetooth Classic .....................
  • Page 5 Sync .net Maintenant ..................Mises à jour ......................Aide ..........................Éteindre ........................Page 3...
  • Page 6 Créez des lots prédéfinis dans PosiSoft Desktop avec des invites de texte et d'image à l'écran pour chaque lecture, puis téléchargez sur les jauges PosiTector 6000. Idéal pour garantir un modèle de mesure cohérent pour les travaux répétitifs ou lorsque des emplacements de mesure spécifiques sont nécessaires.
  • Page 7 La suppression d'un modèle du PosiTector ne le supprime pas de PosiSoft Desktop. Nouveau 90/10 Le mode PosiTector 6000 PSPC 90/10 simplifie le processus de détermination des critères de réussite / échec selon la directive IMO. Bien que développé pour les applications maritimes, ce mode peut être utilisé...
  • Page 8 Pour plus d'informations sur l'appairage, voir www.defelsko.com/bluetooth Nouveau sous-lot Crée un nouveau sous-lot dans le lot actuellement ouvert. La création de sous-lots permet à l'utilisateur de regrouper les lots associés afin que des statistiques puissent être accumulées. Par exemple, le lot principal (B1) contiendrait les statistiques de ses sous-lots (c'est-à-dire B1s1 et B1s2)
  • Page 9 Instructions détaillées disponibles sur: www.defelsko.com/PA2 Nouveau lot Ferme tout lot actuellement ouvert et crée un nouveau nom de lot en utilisant le plus petit nombre disponible. Par exemple, si seuls B1 et B3 existent, alors B2 sera créé et deviendra le lot actuel. Chaque mesure sera affichée et stockée dans ce nouveau lot.
  • Page 10 Statistiques Option de menu pour configurer les modes Statistiques et Alarmes HiLo. Statistiques Le mode Statistiques affiche / met à jour en permanence la moyenne, l'écart type, l'épaisseur min / max et le nombre de lectures pendant la mesure. Lorsque le mode Statistiques et activé, l'icône des statistiques et le résumé statistique apparaîtront à...
  • Page 11 Paramètres d'étalonnage Étalonnage, Vérification & Ajustement Le PosiTector 6000 mesure de façon non destructive l'épaisseur de revêtement sur des métaux. Trois étapes assurent une meilleure précision 1. Étalonnage: habituellement effectué par le fabricant ou un laboratoire qualifié. Toutes les sondes bénéficient d'un certificat d'étalonnage.
  • Page 12 l'ajuster à zéro. Appuyez sur (+) pour sélectionner le nombre de lectures à utiliser pour obtenir une moyenne, généralement de 3 à 10 lectures. Plus la variation entre les lectures est grande, plus les lectures doivent être prises pour obtenir une moyenne. Mesurez à...
  • Page 13 à l'aide du clavier tactile QWERTY - utile lorsque vous devez stocker plusieurs calibrations dans Mémoire Cal. Réglage N 1pt (PosiTector 6000 FNDS uniquement) Pour les surfaces de zinc rugueuses (c'est-à-dire la métallisation par pulvérisation de zinc), il peut être souhaitable d'ajuster l’appareil à une épaisseur connue, telle qu'une cale placée sur le zinc, plutôt que de l'ajuster à...
  • Page 14 (PosiTector 6000 FNDS uniquement) Mesurer le substrat en acier non revêtu (si disponible). Si la moyenne de plusieurs lectures F n'est pas dans la tolérance de 0, effectuez un ajustement F zéro. Appuyez sur (+) pour sélectionner le nombre de lectures à utiliser pour obtenir une moyenne, généralement de 3 à...
  • Page 15 Appuyez sur (+) pour sélectionner le nombre de lectures à utiliser pour obtenir une moyenne, généralement de 3 à 10 lectures. Plus la variation entre les lectures est grande, plus les lectures doivent être prises pour obtenir une moyenne. Mesurez à plusieurs reprises la partie galvanisée non peinte. L’appareil attendra deux secondes après avoir placé...
  • Page 16 - M11.1.0 est la fin de EDT. «M» indique que la date suivra le format «Month.Week.Day». 11.1.0 est le onzième mois, la première semaine, le premier jour (dimanche) Instructions détaillées NTP disponibles sur: www.defelsko.com/NTP Rapide Augmente la vitesse de mesure pour la plupart des sondes. Utile pour une inspection rapide ou lors de la mesure de surfaces importantes revêtues d'un revêtement épais où...
  • Page 17 REMARQUE: Pour les modèles de sonde FN, le mode N est désactivé en mode rapide. Réinitialiser Reset (menu Réinitialiser) permet de restaurer les paramètres d'usine et retourner l'instrument dans un état connu. Les événements suivants surviennent: Tous les lots, les mesures enregistrées, les images et les noms de lots sont effacés. Les réglages d'étalonnage et la mémoire d'étalonnage sont effacés et rétablis aux paramètres d'usine de l'instrument.
  • Page 18 également être contrôlées à l'aide des boutons de navigation. Scan Par défaut, le PosiTector 6000 prend environ 1 cours par seconde. Le mode de balayage (Mode Scan) permet à l'utilisateur de prendre plusieurs lectures en succession rapide (3 lectures par seconde) sans lever la sonde.
  • Page 19 Pour plus d'informations sur le mode de numérisation, visitez http://www.defelsko.com/scan Rétroéclairage Sélectionne la luminosité de l'écran (Jour, Normal ou Nuit). Si l'atténuation automatique est activée (par défaut), l'affichage s'assombrit légèrement après une période...
  • Page 20 La précision n’est pas affectée. Mode duplex (Sondes PosiTector 6000 FNDS uniquement) Les systèmes de revêtement duplex utilisent une combinaison de deux systèmes de protection contre la corrosion - généralement une peinture ou un revêtement en poudre sur acier galvanisé (métallisation par projection à chaud, électro ou zinc). La protection anticorrosion qui en résulte est supérieure à...
  • Page 21 (enter). This provides a simple way to capture readings as they are taken without any special software, drivers or complex setup. Pour plus d'informations sur le mode clavier BLE, visitez: www.defelsko.com/connect Power Off Time By default, the PosiTector Advanced powers off after 5 minutes of inactivity. This power off time interval can be adjusted when connected wirelessly via Bluetooth Smart to help maintain connectivity while measuring.
  • Page 22 Appairage L'instrument et le dispositif de réception doivent être appairés avant que les lectures puissent être transmises. Pour les instructions de couplage, voir www.defelsko.com/bluetooth Activer Allows readings to be sent to a computer, optional printer or compatible device using Bluetooth Classic wireless technology. Pairing required.
  • Page 23 Diffusez les valeurs de mesure individuelles vers un PC connecté par USB via un protocole série. Idéal pour une utilisation avec un logiciel de collecte de données compatible SPC sériel. Consultez le lien à l'adresse www.defelsko.com/update Info Répertorie les informations sur votre connexion Bluetooth actuelle, y compris l'appareil actuellement couplé...
  • Page 24 REMARQUE: PosiSoft Desktop est requis lors de l'utilisation de connexions USB pour synchroniser les mesures avec PosiSoft.net. Clé USB Lorsque la clé USB est activée, le PosiTector est reconnu comme un périphérique de stockage de masse USB qui fournit une interface simple pour récupérer les données stockées d'une manière similaire aux clés USB et aux appareils photo numériques.
  • Page 25 à mesure qu'elles sont prises sans aucun logiciel spécial, pilote ou configuration complexe. Pour plus d'informations sur le mode clavier USB, visitez: www.defelsko.com/connect Stream Annotate Stream Annotate allows the user to enter text, such as a part number or job ID, that is streamed with each measurement.
  • Page 26 (enter). Keyboard Format allows the user to customize the delimiter to match forms or software field input requirements. Multiple delimeters can be joined together. For more information on Keyboard mode visit: www.defelsko.com/connect WiFi Permet une connexion à votre réseau local sans fil ou à un partage de connexion depuis votre smartphne.
  • Page 27 WiFi existant et souhaitant diffuser des lectures en direct vers une application centralisée ou une base de données. Pour plus d'informations sur le streaming WiFi, visitez: www.defelsko.com/connect Synchronisation automatique .net Lorsque cette fonction est activée, l’appareil tente automatiquement de synchroniser les données de mesure stockées avec PosiSoft.net lors de la mise sous tension...
  • Page 28 Point d'accès Crée un réseau sans fil pour permettre à votre smartphone, votre tablette ou à votre ordinateur de se connecter directement au PosiTector. Idéal lorsqu'un réseau WiFi n'est pas disponible. Pour l'activer, sélectionnez Point d'accès dans le menu Connexion> WiFi. L'icône du point d'accès s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran du PosiTector.
  • Page 29 Pour effectuer une mise à jour, l’appareil doit être connecté à un ordinateur connecté à Internet exécutant PosiSoft Desktop. Consultez le lien à l'adresse www.defelsko.com/update ATTENTION: L’appareil va procéder à une réinitialisation après une mise à jour. Toutes les valeurs seront effacées de la mémoire.
  • Page 30 Appuyez sur (+) ou touchez l'icône (i) pour afficher l'aide. Un document au format PDF contenant tous les éléments d'aide sur l’appareil est disponible à l'adresse www.defelsko.com/help Fonctionnement du menu Pour accéder au menu, mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur le bouton de navigation central.
  • Page 31 Éteindre Pour conserver la durée de vie de la batterie, l'appareil se met automatiquement en veille après 5 minutes d'inactivité et entrez en mode veille. Lorsqu'il est en mode veille, l'appareil se rallume beaucoup plus rapidement que quand il est en mode éteint - Ceci est pratique lors des déplacements entre des pièces ou des emplacements.