Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

M18 CPD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 CPD

  • Page 1 M18 CPD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 STOP START Remove the battery pack before starting any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 9 click...
  • Page 11: Technical Data

    Under extreme circumstances, the internal temperatur of the refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to Save all warnings and instructions for future reference. battery could become to high. If this happens, the battery retrieve old batteries to protect our environment.
  • Page 12: Deutsch

    Unsicherheit K = ...................2,28 m/s .......2,28 m/s zusammenzustellen *1 Gemessen nach Milwaukee Standard N 877318 AKKUS WARNUNG Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren Lade-und Entladezyklen.
  • Page 13: Entretien

    ......1,32 m/s .......1,32 m/s Incertitude K= ....................2,28 m/s .......2,28 m/s *1 Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318 Rainer Kumpf Manager Product Development AVERTISSEMENT Autorisé à compiler la documentation technique. Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé...
  • Page 14: Dati Tecnici

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura Se sottoposto a carichi estremi, l’accumulatore può di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero surriscaldarsi. In questo caso l’accumulatore si spegne. Indossare cuffie protettive durante la trapanatura a batterie usate.
  • Page 15: Datos Técnicos

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los agarrotamiento del taladro, parada repentina o cortocircuito, La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar la Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de la herramienta eléctrica zumbará durante 2 segundos y se pérdida de audición.
  • Page 16: Portugues

    Incerteza K= ....................2,28 m/s .......2,28 m/s Autorizado a reunir a documentação técnica. *1 Medido em conformidade com a Milwaukee Standard N 877318 ACUMULADOR ATENÇÃO Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na 4-5 ciclos de carga e descarga.
  • Page 17: Nederlands

    .......1,32 m/s documenten Onzekerheid K= ....................2,28 m/s .......2,28 m/s *1 Gemeten volgens de Milwaukee Standard N 877318 AKKU Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 WAARSCHUWING laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan vóór gebruik altijd naladen.
  • Page 18: Dansk

    Brug kun C 18 ladeapparater for opladning af System C 18 Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende batterier. beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se ledning, kan maskinens metaldele komme under spænding brochure garanti/kundeserviceadresser). og give elektrisk stød.
  • Page 19: Norsk

    Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av Kontakt av skruen med en strømførende ledning kan sette apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Milwaukee apparatets metalldeler under spenning og føre til elektrisk Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, slag.
  • Page 20: Svenska

    Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee bruk. reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall Tools för återvinning.
  • Page 21: Suomi

    .......1,32 m/s Epävarmuus K= ....................2,28 m/s .......2,28 m/s AKKU *1 Mitattu Milwaukee normin N 877318 mukaan Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 latauksen ja purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä. VAROITUS Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee.
  • Page 22: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    ......2,3 kg Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .. σύμφωνα με τον αναφερόμενο σκοπό προορισμού. áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ...
  • Page 23: Türkçe

    .......1,32 m/s Tolerans K=....................2,28 m/s .......2,28 m/s AKÜ *1 Milwaukee Standard N 877318‘e göre ölçülmüştür. Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin. UYARI 50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını...
  • Page 24: Špeciálne Bezpečnostné Pokyny

    Kolísavost K=....................2,28 m/s .......2,28 m/s Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě. *1 Změřeno podle normy Milwaukee N 877318 Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po použití vždy plně nabijí. VAROVÁN K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po Úroveň...
  • Page 25: Slovensky

    Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 26: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Niepewność K=.....................2,28 m/s .......2,28 m/s elektronicznego oraz dostosowaniem jej do *1 Zmierzone zgodnie z normą Milwaukee N 877318 Rainer Kumpf prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia Manager Product Development nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny dla OSTRZEŻENIE...
  • Page 27: Magyar

    .......1,32 m/s Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva K bizonytalanság = ..................2,28 m/s .......2,28 m/s *1 Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve AKKUK Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési FIGYELMEZTETÉS ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő...
  • Page 28: Slovensko

    Nevarnost K= ....................2,28 m/s .......2,28 m/s AKUMULATORJI *1 Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318 Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo OPOZORILO naknadno napolnite.
  • Page 29: Tehnički Podaci

    Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati predmetima (opasnost od kratkog spoja). skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 30: Latviski

    Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā. Nedrošība K=....................2,28 m/s .......2,28 m/s *1 Mērīts saskaņā ar firmas Milwaukee normu N 877318 AKUMULĀTORI Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
  • Page 31: Lietuviškai

    Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso...
  • Page 32: Eesti

    .......1,32 m/s Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad. Määramatus K= ....................2,28 m/s .......2,28 m/s *1 Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318 Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist täielikult lae pateride plokki. TÄHELEPANU Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada...
  • Page 33: Ðóññêèé

    EN 60745-2-2:2010 Пожалуйста, внимательно прочтите EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 инструкцию по использованию перед EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 *1 Измерения согласно нормативам Milwaukee № 877318 началом любых операций с инструментом. в соответствии с правилами ВНИМАНИЕ 2011/65/EU (RoHs) Указанный...
  • Page 34: Бългаðñêè

    Аккумулаторен ударен гайковерт M18 CPD ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool, Диаметър на свредлото за стомана ..............13 mm Акумулаторният ударен пробивен винтоверт с Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, Диаметър...
  • Page 35: România

    Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi Rata de impact, a 2-a treaptă ................0-31450 min desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru Cuplu *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ..............
  • Page 36: Упатство За Употреба

    Несигурност К =...................2,28 m/s .......2,28 m/s Елекричните апарати кои го достигнале Ополномоштен за составување на техничката *1 Мерни во зависност од Milwaukee норма N 877318 крајот на својот животен век мора да бидат документација. одвоено собрани и вратени во соодветна ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 37 明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心 更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 噪音/振动信息 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 Milwaukee Electric Tool, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, 本机器的音压值通常为 Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 音压值 (K = 3 dB(A)) ....................95,5 dB (A) ....95,5 dB (A) ......106,5 dB (A) ....106,5 dB (A) 十位数号码。...
  • Page 39 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (10.12) +49 (0) 7195-12-0 4931 4142 16...

Table des Matières