Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit, certains que ce choix satisfera pleinement vos exigences. Le système Expresso Bialetti est le résultat d’années de passion et de recherches attentives sur le café et sur les différentes façons de le pré- parer.
2. Avertissements Description des symboles employés ATTENTION Suivre toujours scrupuleusement les informations portant le pic- togramme d’ATTENTION ou d’AVERTISSEMENT. Le signal d’AVERTISSEMENT indique un danger de lésions graves possibles ; ATTENTION indique par contre un danger de lésions légères possibles. LIRE LE MANUEL DE MODE D’EMPLOI Indique qu’il faut lire ce manuel avant l’utilisation de l’appareil pour un fonctionnement correct afin d’éviter tout risque de choc...
2. Avertissements AVERTISSEMENTS GENERAUX Lire attentivement les avertissements contenus dans ces instruc- tions car ils fournissent des indications importantes sur la sécu- rité d’installation, d’emploi et d’entretien. Conserver avec soin le livret pour toute consultation ultérieure. CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE OU SIMILAIRE, COMME PAR EXEMPLE : - LES ZONES DESTINÉES A LA CUISINE...
Page 60
2. Avertissements L’APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR LES PERSONNES À CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU DÉPOURVUES DE L’EXPÉRIENCE ET DE LA CONNAISSANCE NÉCESSAIRES, À CONDITION QU’ILS SOIENT SURVEILLÉS OU QU’ILS AIENT REÇU UNE FORMATION ADÉQUATE SUR L’USAGE DE L’APPAREIL COMPRÉHENSION DANGERS QUI Y SONT LIÉS.
Page 61
DE BRÛLURE. UN USAGE INCORRECT PEUT ENTRAÎNER DES LÉSIONS. CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR PRODUIRE CAFÉS EXPRESSO BIALETTI ET IL DOIT ÊTRE DESTINÉ EXCLUSIVEMENT A CET USAGE. TOUT AUTRE UTILISATION EST CONSIDÉRÉE IMPROPRE ET DONC DANGEREUSE. LE CONSTRUCTEUR NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR D’ÉVENTUELS...
Page 62
2. Avertissements • L’appareil a été conçu pour un usage interne et non pas pour des tem- pératures extrêmes; par conséquent, ne l’exposez pas aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.). • En cas d’usage commercial, de déplacement ou d’usage impropre, de dommages éventuels dérivant de destinations d’usage impropres, de mauvais fonctionnement, de réparation non professionnelle ou de non observance des instructions, le producteur décline toute respon-...
Page 63
2. Avertissements POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, IL EST RECOMMAN- DÉ D’ALIMENTER L’APPAREIL AVEC UN INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL (RCD) DONT LE COURANT DE FONC- TIONNEMENT NE DÉPASSE PAS 30MA. L'APPAREIL DOIT ÊTRE RIGOUREUSEMENT BRANCHÉ AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE AU MOYEN D'UNE PRISE DE TERRE. EVITER DE DÉBRANCHER L'APPAREIL EN TIRANT SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION.
Page 64
2. Avertissements PRÉCAUTIONS • Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides. • N'utilisez pas l’appareil nu-pieds. • Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou l’appareil lui même pour le débrancher de la prise de courant. • Ne pas approcher le câble à...
Page 65
2. Avertissements • Ne pas déplacer l’appareil pendant son fonctionnement. LORS DE SA PREMIÈRE UTILISATION, LA MACHINE PEUT ÉMANER ODEUR BRÛLÉ À CAUSE DES MATÉRIAUX D’ISOLATION ET DES ÉLÉMENTS RÉCHAUFFANTS; CELA EST NORMAL. • Contrôlez que la fiche soit débranchée de la prise de courant avant de procéder aux opérations de nettoyage.
3. Contenu de l'emballage 1 Machine à Café Expresso ; 1 notice d'instructions ; 1 Leaflet informatif « I Caffè d’Italia » ; 1 Emballage d'essai avec les mélanges de « I Caffè d’Italia » (seulement si cette information est indiquée sur l’emballage).
4. Description de l’appareil Légende Caractéristiques techniques Levier d’ouverture/ Dimension fermeture de l'appareil (mm) 295x129x233 LxPxH Logement de la capsule Voir la Tension d’ali- Poussoirs de distribution plaquette mentation des données Réservoir amovible de située sur Puissance (W) l’eau avec couvercle l'appareil Câble d’alimentation Capacité...
5. Première utilisation de l’appareil Avec la machine débranchée, Brancher le câble d’alimentation extraire le réservoir (4) et le (5) de l’appareil au secteur en sui- remplir avec de l’eau potable, vant les indications reportées dans sans dépasser le niveau MAX. la section ‘Avertissements’.
6. Préparation du café Avant de procéder à la distribu- Insérer la capsule dans le loge- tion, contrôler le niveau d’eau ment prévu (2) et fermer le levier dans le réservoir (4). Appuyer sur (1) en faisant attention pour éviter la touche on/off (6) et s’assurer le risque d’écrasement des doigts.
6. Préparation du café PROCÉDURE DE PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO Appuyer sur la touche Café Expres- so (10). Le voyant de la touche Café Léger (11) s’éteint. NOTE : Pendant la distribution, le voyant de la touche Café Expresso (10) se met à clignoter. A la fin de la distribution, la ma- chine revient sur la modalité...
Page 71
6. Préparation du café NOTE : Il est possible d'interrompre la distribution du café à tout moment en appuyant sur un des deux poussoirs de distribution (3). Pour tous les autres cafés distribués, soulever le levier (1) pour intro- duire une nouvelle capsule. NOTE : En soulevant la levier (1), le système évacue automatiquement la capsule utilisée à...
7. Programmation de temps de distribution Dans ce type de machine à Café Expresso, il est possible de modifier la programmation du temps de distribution du café. PROGRAMMATION DE DISTRIBUTION DU CAFÉ EXPRESSO Lorsque la machine est prête pour l’emploi, appuyer sur la touche Café Expresso (10) pendant plus de 3 secondes.
7. Programmation de temps de distribution RÉINITIALISATION DE LA CONFIGURATION PAR DÉFAUT Lorsque la machine est prête pour l’emploi, appuyer sur les deux poussoirs de distribution (3) pen- dant plus de 3 secondes. Les deux voyants clignoteront 3 fois. La machine est de nouveau prête pour l’emploi, selon la configura- tion par défaut.
8. Entretien NETTOYAGE DE L'APPAREIL AVANT D’EFFECTUER LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE, TOUJOURS DÉBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. LE CORPS DE L’APPAREIL NE DOIT JAMAIS ÊTRE PLONGÉ DANS DE L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES ET IL NE DOIT PAS ÊTRE LAVÉ AU LAVE-VAISSELLE. •...
GRÉ DE DURETÉ DE L’EAU UTILISÉE. Versez dans le réservoir à eau (4) une dose de solution décalcifiante Bialetti ou équivalente (non toxique et indiquée pour les machines à café). N’UTILISEZ PAS DE VINAIGRE OU DE SOLUTIONS À BASE DU VINAIGRE COMME DECALCIFIANT.
9. Mode d'économie d'énergie Cet appareil a été conçu conformément aux directives EC1275/2008 et 2009/125/EC qui prévoient la nécessité d'adopter la modalité d'économie d'énergie. Cet appareil intègre une fonction de stand-by qui se met en marche au bout de 9 minutes d’inactivité. Les deux voyants des poussoirs de distribution (3) s’éteignent et la consommation d’énergie dans cet état est inférieure à...
10. Résolution des problèmes Problèmes Cause Solutions La machine ne se La machine n’est pas Brancher la machine à la réchauffe pas. branchée au réseau prise de courant. électrique. La machine n’est pas Allumer la machine avec allumée. la touche on/off. La machine ne distribue La capsule est encastrée Débrancher la machine...
Page 78
10. Résolution des problèmes Problèmes Cause Solutions Il est impossible de La capsule est encastrée Débrancher la machine baisser le levier. ou mal positionnée. de la prise de courant et attendre qu’il se refroi- disse ; soulever le levier et retirer la capsule manuellement.
11. Conseils pour un bon café • Avant de faire le premier café, distribuez toujours un peu d’eau à vide, cela garantit un bien meilleur résultat: l’eau ne disperse pas sa chaleur à l’intérieur de la machine et les fluides rencontrent moins de résistance.
à peine moulu. Les capsules « I caffè d'Italia Bialetti » peuvent être achetées : Dans les magasins Bialetti, après de plus de 500 points de vente Partenaires Bialetti et dans les meilleurs supermarchés.
La garantie est par ailleurs exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Bialetti décline toute res- ponsabilité face aux éventuels dommages directs ou indirects envers les personnes, choses et animaux domestiques, dérivant de la non observa- tion de toutes les prescriptions indiquées dans cette notice d’instructions...
Page 82
14. Elimination de l’appareil Ce produit est conforme à la directive 2012/19/CE. • Ce symbole indique que le produit doit être traité séparément des • déchets urbains dans l'UE. Pour éviter d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé des personnes suite à l'élimination non contrôlée des déchets, recyclez le produit de façon responsable pour favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles.