Trabajo Eléctrico; Cableado Eléctrico; Elektrik Kablolar'n'n Ba¤Lanmas; Trabalho De Electricidade - Mitsubishi Electric CITY MULTI PCFY-P-VGM-A Série Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

7. Trabajo eléctrico
ES
7. Elektrik iflleri
TR
7. Электрические работы
RU
7.1. Cableado eléctrico
Procedimientos de cableado
1. Extraiga los (dos) tornillos B y saque la cubierta A de la parte eléctrica.
2. Conecte firmemente los cables en sus correspondientes terminales.
3. Vuelva a poner las piezas previamente retiradas.
4. Ate los cables con la abrazadera que hay en el lado derecho de la caja de co-
nexiones.
A Cubierta
B Juego de tornillos (2 piezas)
C Barra
D Abrazadera para los cables
E Cuadro de suministro eléctrico
F Cuadro de control
G Entrada de los cables
H Bloque de terminales para la alimentación
A indica la desconexión de la fuente de alimentación con un interruptor de aisla-
miento o un dispositivo similar en todos los conductores activos que deben incorpo-
rarse a la instalación fija.
∗ Nombre cada interruptor conforme a su uso (calentador, unidad, etc....).
7.1. Elektrik kablolar›n›n ba¤lanmas›
Kablo ba¤lama ifllemleri
1. (‹ki) ara ba¤lant› vidas›n› B ç›kar›n, sonra elektrik aksam kapa¤›n› A ç›kar›n.
2. Elektrik tellerini ilgili uçlara sa¤lam biçimde ba¤lay›n.
3. Ç›kard›¤›n›z parçalar› tekrar yerlerine koyun.
4. Elektrik tellerini, ba¤lant› kutusunun sa¤ taraf›nda bulunan lokal kablo kelepçesiyle
ba¤lay›n.
A Kapak
B Tespit vidalar› (2 adet)
C Kirifl
D Kablo kelepçesi
E Güç panosu
F Kontrol kart›
G Kablo bak›m girifli
H Güç kayna¤› terminal blo¤u
Tüm aktif iletkenlerin sabit kablo tesisat›na devre kesici flalter ya da benzeri cihazla
elektrik kayna¤›n›n ba¤lant›s›n› ay›rma yöntemi monte edilecektir.
∗ Her devre kesici flalteri amac›na göre (›s›t›c›, ünite vb) etiketleyin.
7.1. Электропроводка
Порядок прокладки проводки
1. Удалите (2) B самонарезающих винта, затем удалите крышку A электрической
части.
2. Соедините электропровода надежным образом с соответствующими клеммами.
3. Установите на место снятые ранее части.
4. Соедините электропровода с клеммой местных соединений, которая
расположена с правой стороны соединительной коробки.
A Крышка
B Установочные винты (2 шт.)
C Балка
D Клемма проводки
E Щит питания
F Щит управления
G Сервисный вход для проводов
H Блок терминала подачи питания
Устройство для отключения питания с помощью разъединителя или подобного ему
устройства во всех активных проводниках будет встроено в стационарную проводку.
∗ Прикрепите этикетку к каждому прерывателю в соответствии с его назначением
(нагреватель, прибор и т.д.)
I Bloque de terminales para el cable de
transmisión
J Panel de direcciones
K Conector del cable de tierra
L Bloque terminal para el mando a distancia MA
i Tirar hacia la izquierda
⁄ Asegurar con la abrazadera para los cables
ii
⁄ Orificio troquelado (ø27)
iii
⁄ Casquillo (no se suministran con la unidad)
iv
I ‹letim kablosu terminal blo¤u
J Adres levhas›
K Topraklama kart› konektörü
L MA uzaktan kumanda ünitesi terminal bloku
i Sola do¤ru sürünüz
⁄ Kablo kelepçesiyle tespit ediniz
ii
⁄ Haz›rlanm›fl delik yeri (ø27)
iii
⁄ Burç (yerel tedarik)
iv
I Блок терминала кабеля передачи
J Адресная плата
K Соединитель кабеля заземления
L Блок терминалов для подключения пульта
дистанционного управления "МА"
i Продвинуть влево
⁄ Закрепить клеммой проводов
ii
⁄ Выдавливаемое отверстие (ø27)
iii
⁄ Проходной изолятор (приобретаются на месте)
iv

7. Trabalho de electricidade

PR
7. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜
GR
7.
7.1. Cablagem eléctrica
Instruções de cablagem
1. Retire os (dois) parafusos B de derivação e depois a tampa A da parte eléctrica.
2. Ligue bem os fios eléctricos aos terminais correspondentes.
3. Reponha as peças removidas.
4. Una os fios eléctricos com um grampo situado do lado direito da caixa de junção.
A Tampa
B Ajuste os parafusos (2 peças)
C Viga
D Grampo de fios
E Placa de alimentação
F Quadro de controlo
G Entrada de serviço de fios
H Bloco terminal da fonte de alimentação
A instalação eléctrica fixa estará equipada com um meio para desligar a alimenta-
ção através de um interruptor de isolamento, ou um dispositivo semelhante, em
todos os condutores activos.
∗ Assinale cada um dos disjuntores de acordo com a sua função (aquecedor, unida-
de, etc.).
7.1. ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ηψ‰›ˆÛË
∆ÚfiÔ˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘
1. µÁ¿ÏÙ ÙȘ (‰‡Ô) ‚›‰Â˜ B Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ Î·¿ÎÈ A ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ.
2. ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ ÛÙÔ˘˜ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜.
3. µ¿ÏÙ ÛÙË ıÂÛË ÙÔ˘˜ Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ›¯·Ù ‚Á¿ÏÂÈ.
4. ™Ê›ÍÙ ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ Ì ÙÔ˘˜ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙË ‰ÂÍÈ¿
ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ Û˘Ó‰¤ÛˆÓ.
A ∫·¿ÎÈ
B µ›‰Â˜ (2 Ù̯.)
C ¢¤ÛÌË
D ™ÊÈÁÎÙ‹Ú·˜ ηψ‰›ˆÛ˘
E ¶Ï·Î›‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
F ¶Ï·Î›‰ÈÔ ÂϤÁ¯Ô˘
G µÔËıËÙÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ ηψ‰›Ô˘
H ∞ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜
I ∞ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ ηψ‰›ˆÓ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜
™Â fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÂÓÂÚÁÔ‡˜ ·ÁˆÁÔ‡˜ Ù˘ ÛÙ·ıÂÚ‹˜ ۈϋӈÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÓۈ̷وı›
¤Ó· ̤ÛÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÛ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ì ¤Ó· ‰È·ÎfiÙË ‹ ¿ÏÏË ·ÚfiÌÔÈ·
Û˘Û΢‹.
∗ µ¿ÏÙ ÂÙÈΤٷ Û οı ‰È·ÎfiÙË ·ÛÊ·Ï›·˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘
ηıÂÓfi˜ (ÁÈ· ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú·, ÌÔÓ¿‰·, Î.Ï..).
I Bloco terminal para cabo de transmissão
J Quadro de endereços
K Ficha do fio de terra
L Bloco de terminais para o controlo remoto MA
i Deslize para a esquerda
⁄ Fixe com o grampo de cabo
ii
⁄ Furo separador (ø27)
iii
⁄ Bucim (à venda no comércio)
iv
J ¶›Ó·Î·˜ ‰È¢ı‡ÓÛˆÓ
K ™‡Ó‰ÂÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Á›ˆÛ˘
L ∆ÂÚÌ·ÙÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÁÈ· ÙÔÓ ÂÏÂÁÎÙ‹ ÂÍ
·ÔÛÙ¿Ûˆ˜ ª∞
i ™‡ÚÂÙ ÚÔ˜ Ù'·ÚÈÛÙÂÚ¿
⁄ ∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ٷ ηÏ҉ȷ Ì ÙËÓ È¿ÛÙÚ·
ii
⁄ ¶ÚÔηٷÛ΢·Ṳ̂ÓË Ô‹ (ø27)
iii
⁄ ¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ (∞ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·È ÙÔÈο)
iv
35
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières