Télécharger Imprimer la page

Brink 5942 Instructions De Montage

Mercedes benz v-klasse 2014. mercedes vito 2014.

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Mercedes Benz
V-Klasse / Vito ; 2014->
Type:
5942
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5942

  • Page 1 Fitting instructions Make: Mercedes Benz V-Klasse / Vito ; 2014-> Type: 5942 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 Couplingsclass: 50-X 1000km euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110392 RAYMOND Max. vertical load : 100 kg D-Value: 13.8 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 594270/05-12-2014/1...
  • Page 3 5942/5 5942/5 M12x100 (10.9) 110Nm Chassis M12x40 (10.9) 5942/4 5942/4 75Nm 9520079 9520079 M12x25 (100) 110Nm M6x20 (10.9) 594280 594280 15Nm 5942/3 5942/3 5942/2 5942/2 M12x25 (100) 110Nm 5942/4 5942/4 M12x40 (10.9) 110Nm M12x40 (10.9) Chassis 110Nm 5942/5 5942/5 9555828 9555828 M12x100 (10.9)
  • Page 4 5942/5 5942/5 M12x100 (10.9) 95Nm Chassis M12x40 (10.9) 75Nm 5942/4 5942/4 9520079 9520079 M6x20 (10.9) M12x25 (100) 15Nm 110Nm 594280 594280 5942/3 5942/3 M12x25 (100) 5942/2 5942/2 110Nm 5942/4 5942/4 M12x40 (10.9) 95Nm M12x40 (10.9) Chassis 95Nm 9555828 9555828 5942/5 5942/5 M12x100 (10.9)
  • Page 5 2. Voor Vito voertuigen geldt: Demonteer de bumper (Zie figuur 1). * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- Voor V-klasse voertuigen geldt: Demonteer de bumper inclu- rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen sief de stalen stootbalk van het voertuig.
  • Page 6 Vor Beginn des einbaus ist anhand der typplakette der wing. nhänge kupplung festzustellen welches Bild 9. Use the Brink smart position sticker to saw out the indicated einbauanleitung maßgebend ist. section from the bumper. 10. Fit the section removed. 1. Bei den Berührungsflächen der Anhängervorrichtung mit dem NOTE: Fahrzeug den vorhandenen Kitt oder das Wachs entfernen.
  • Page 7 6. Monter l’attache-remorque à l’emplacement des points D. 7. Monter le Brink Connector et compris la prise rabattable avec * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion plaquette. schützen.
  • Page 8 övriga dokument. med fordonet. 2. För Vito fordon gäller följande: Demontera stötfångaren (Se * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga figur 1). verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som För V-class fordon gäller följande: Demontera stötfångaren...
  • Page 9 8. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning. 1. Retirar a la altura de las superficies de contacto del gancho de 9. Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud remolque con el vehículo el pegamento o la cera existentes.
  • Page 10 Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissag- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indi- gio. rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y...
  • Page 11 8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. rukcji. 9. Użyć naklejki smart position sticker firmy Brink, aby wyciąć zaznaczoną część ze zderzaka. seNNusohjeet 10. Zamontować to co zostało usunięte.
  • Page 12 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdes- montážní manuál. sä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epä- DŮLEŽITÉ suoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimat- *Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodej- tomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen...
  • Page 13 Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку 6. Illessze a vontatórudat a D pontokhoz. с типом изделия для того, чтобы определить какую именно 7. Építse be a Brink Connector a csatlakozó lappal és a kengyel- из иллюстраций в инструкции по установке нужно использо- lel együtt .
  • Page 14 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Page 15 Szablon šablona Sablon шаблон Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline wewnętrzna Внутренняя Vnitř strana Belső strona zder- сторона бам- Intérieur Kofangeren Lado interior Puskurin nárazníku lökhárító Binnenkant Inside Innenseite Stötfångare Lato interno zaka пера du pare- del paracho- sisäpuolel- bumper bumper...
  • Page 16 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Only V-Class...
  • Page 17 Only for Mercedes Vito Cutout Cutout Fig.2 © 594270/05-12-2014/16...
  • Page 18 © 594270/05-12-2014/17...
  • Page 19 © 594270/05-12-2014/18...
  • Page 20 Smart position sticker 5942 Place on outside bumper Smart position sticker 5942 Place on outside bumper Smart position sticker 5941 Place on outside bumper LHS RHS Smart position sticker 5875 Place on outside bumper LHS RHS Cut out Underside bumper...