Page 2
Generalvertretung Schweiz: Kaba AG - Total Access Schweiz Verkauf, Installation, Service: Durch Kaba Fachpartner Diese Dokumentation wurde mit grösster Sorgfalt erstellt und basiert auf den Informationen, die Kaba AG zum Zeitpunkt der Veröffentlichung bekannt waren. Kaba AG übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhalts dieser Dokumentation bezüglich Texten, Grafiken, Verweisen oder anderen darin enthaltenen Informationen.
Page 3
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Beispiel / exemple / esempio 230V dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 3 -...
Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Informationen über Schlösser und Beschläge sind zu beachten. Die Nichtbeach- tung entbindet dormakaba von einer eventuellen Haftpflicht. Wichtig: Aus Gründen der Produktehaftung dürfen die Kaba x-lock Schlösser nicht geöffnet bzw. zer- legt werden.
Page 5
Sofern die Produktleistungen nicht in unseren Katalogen, Prospekten, Leistungsbeschreibungen usw. konkret festgelegt sind, müssen die Anforderungen an die einzelnen Schlösser mit uns vereinbart werden. Die Gebrauchstauglichkeit von Schlössern ist u.a. abhängig von Betätigungshäufigkeit, Betä- tigungsweise, Umgebungseinflüssen und Pflege. dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 5 -...
Page 6
Schlossstulp oder andere Teile des Schlosses dürfen unter keinen Umständen überstrichen werden. Schloss, Schliesszylinder und Schliessmittel sind zu ersetzen, sobald trotz ordnungsgemässer War- tung Störungen, insbesondere beim Einstecken oder beim Herausziehen des Schlüssels, auftreten. - 6 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...
Pflegeanleitungen von uns anzufordern und an die Auftraggeber und Benutzer weiterzuge- ben. Damit die Betriebssicherheit der Kaba x-lock Schlösser erhöht werden kann, empfiehlt Kaba diese Installationsanleitung mit dem Hinweis auf die periodisch notwendige Wartung dem Benutzer zu über- geben. dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 7 -...
Stromlos ist der Aussendrücker ausgekuppelt Kontaktbelastbarkeit Max. 30 V / 500 mA Datenkabel Art. 411-2 Länge 10 m oder 20 m Adern 12 x 0,14 mm², nicht abgeschirmt Stecker Schlossseitig konfektioniert - 8 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...
Il est impératif de respecter les informations suivantes relatives aux serrures et aux garnitures. En cas de non-respect, dormakaba SA est déchargé de toute responsabilité. Important: pour des raisons de responsabilité du fait des produits, les serrures Kaba x-lock ne peu- vent être ni ouvertes, ni démontées.
Toute modification des serrures Kaba x-lock est interdite, au risque de perte de validité des certifica- tions et de la garantie accordée. La préparation de la porte doit également respecter les éventuelles consignes du fabricant de la porte. - 10 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...
Afin de garantir le bon état de fonctionnement de tous les composants de la fermeture, les points sui- vants doivent être vérifiés au moins une fois par an ou après 100.000 activations: • s'assurer que les contre-pièces de verrouillage (gâches) ne sont pas bloqués ou obstrués. dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 11 -...
Afin d'accroître la sécurité d'exploitation des serrures Kaba x-lock, Kaba recommande de remettre la présente notice d'installation à l'utilisateur en attirant son attention sur la nécessité de la maintenance périodique. - 12 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...
Page 13
Résistance des contacts max. 30 V / 500 mA Câble de données n° d'art. 411-2 Longueur 10 m ou 20 m Brins 12 x 0,14 mm², non blindés Prise confectionnée côté serrure dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 13 -...
Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni relative a serrature e ferramenti. In caso contrario, dormakaba SA è da ritenersi esonerata da ogni eventuale responsabilità. Importante: per motivi di responsabilità da prodotto, non è consentito aprire o smontare le serrature Kaba x-lock.
Note su montaggio/installazione Non è consentito apportare modifiche alle serrature Kaba x-lock, pena la perdita dell'omologazione e il decadimento di qualsiasi diritto di garanzia. dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 15 -...
Per assicurarsi che tutti i componenti della chiusura siano in uno stato di funzionamento soddisfa- cente, è necessario effettuare un controllo almeno una volta all'anno o dopo 100.000 azionamenti: • Assicurarsi che i riscontri (pannelli di chiusura) non siano bloccati o intasati. - 16 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...
Per migliorare la sicurezza di esercizio delle serrature Kaba x-lock, Kaba consiglia di consegnare al cliente le presenti istruzioni per l'installazione raccomandando una manutenzione periodica. dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 17 -...
Page 18
Portata di contatto Max. 30 V / 500 mA Cavo dati art. n. 411-2 Lunghezza 10 m o 20 m Conduttori 12 x 0,14 mm², non schermati Spina Realizzata sul lato serratura - 18 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...
Schloss Türrahmen Kreuzfallen Riegel muss frei laufen Spezial-Schliessblech Schloss In der Breite kürzbar. Bei Bedarf separat bestellen. Türe Steuerfalle Spaltmass 3-6mm±10% Lösung mit Spezial-Schliessblech Position der Kreuzfallen und Riegel im Schliessblech dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 19 -...
A commander séparément en cas de besoin. Bec-de-cane Porte commandé Largeur de l’interstice 3-6mm±10% Solution avec gâche spéciale Position des becs-de-cane croisés et du pêne dormant dans la gâche - 20 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...
Page 21
Se necessario da ordinare separatamente. Porta Scrocco a comando Larghezza fessura 3-6mm±10% Soluzione con pannello di chiusura speciale Posizione degli scrocchi incrociati e chiavistello nel pannello di chiusura dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 21 -...
Lamiera in acciaio grigio chiaro verniciata a caldo Verschluss Fermeture Chiusura Deckel mit 4 Schrauben verschraubt couvercle vissé à l'aide de 4 vis Coperchio avvitato con 4 viti dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 37 -...
Druck auf mechanischer Spannung. Schloss überprüfen. Datenkabel defekt. Datenkabel ersetzen. Drückerkontakt gibt nicht an. Beschlag überprüfen oder Schlos- stasche auf möglichen Druck auf Schloss überprüfen oder Schloss ersetzen. - 42 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...
Remplacer le câble de données. Le contact de poignée ne donne Contrôler la garniture, vérifier si la pas d'indication. mortaise recevant la serrure exerce une pression sur la serrure ou rem- placer la serrure. dormakaba AG Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 - 43 -...
Il cavo dati non funziona. Sostituire il cavo dati. Il contatto della maniglia non reagi- Controllare il ferramento o control- sce. lare se la cavità della serratura imprime pressione sulla serratura o sostituire la serratura. - 44 - Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07 dormakaba AG...