Page 1
NX-B55 BLUETOOTH SPEAKER SYSTEM SYSTEME D’ENCEINTES BLUETOOTH OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Features Fonctionnalités English Français Plays a variety of contents with high-quality sound. Lecture de divers types de contenu avec une grande Playing wirelessly via Bluetooth and connecting the audio cable to AUDIO qualité sonore. La lecture sans fil via Bluetooth et le branchement du câble audio au INPUT connector allows you to connect a variety of external devices, such as mobile phones, computers, portable players, etc.
Page 18
11 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future. contrôle, contactez un service aprèsvente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être 1 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l’abri ouvert sous aucun prétexte.
Voyant d’état (DEL)..................11 Précautions Spécifications ..................... 11 Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes avant l’utilisation : • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation Accessoires fournis d’autres adaptateurs secteur.
Commandes et fonctions Panneau avant Connecteur pour casque (mini-fiche stéréo 3,5 mm) Utilisez ce connecteur pour raccorder un casque d’ é coute. Une fois le casque branché, les enceintes ne diffusent aucun son. Enceinte R (droite) (à droite lorsque vous Remarques êtes face aux Pour éviter des troubles auditifs, veillez à...
Commandes et fonctions Bouton p (marche/arret)/voyant (DEL) Vue latérale du bouton p (marche/arrêt)… Appuyez sur le bouton p (marche/arrêt) pour mettre cet appareil sous tension ; le voyant s’allume. Arrêt Marche Remarque Même lorsque cet appareil est hors tension ou en mode veille, il consomme une petite quantité...
AUTO STANDBY Cet appareil possède une fonction qui active automatiquement le mode veille (économie d’ é nergie) quand aucun signal audio n’ e st reçu par un périphérique Désactivation du mode mise en veille automatique connecté ou lorsque le périphérique connecté est en cours de lecture à faible volume Si cet appareil passe en mode veille pendant que vous l’utilisez, suivez pendant une certaine durée (environ 30 minutes).
Raccordements Raccordez un périphérique externe à l’aide du câble fourni. Enceinte R (droite) Panneau arrière Enceinte L (gauche) Enceinte R (droite) Panneau arrière Câble mini-fiche Enceinte R (droite) stéréo 3,5mm (fourni) Panneau arrière À raccorder au connecteur de sortie du périphérique connecté. Raccordez le câble mini-fiche stéréo 3,5 mm fourni entre AUDIO INPUT et le périphérique externe (téléviseur, ordinateur, etc.), comme illustré.
• Cet appareil peut être apparié avec 8 autres périphériques au maximum. Une fois tension l’autre bouton p (marche/ Yamaha » parmi les résultats de l’appariement réussi avec le 9e périphérique et les données d’appariement périphérique avec recherche de l’autre périphérique.
Connexion pour la lecture de musique Lecture via la connexion a Appuyez sur le bouton p (marche/arrêt) pour Marche mettre cet appareil sous tension. b Utilisez l’autre périphérique apparié pour établir la connexion Bluetooth. Le voyant d’ é tat s’allume en bleu une fois la connexion Bluetooth effectuée.
Connexion pour la lecture de musique Commutation sur un autre périphérique Suppression de toutes les données d’appariement Il n’ e st possible de connecter à cet appareil qu’un seul périphérique à la fois. Si vous souhaitez passer du périphérique actuellement connecté à un autre, procédez comme suit.
Consultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’ e st pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. ■ Généralités Symptômes...
Page 28
Guide de dépannage Symptômes Causes Solutions Le son est coupé La mise en veille automatique fonctionne. Augmentez le volume du périphérique connecté ou appuyez deux fois sur le bouton p (marche/arrêt) pour mettre cet automatiquement. appareil sous tension. Reportez-vous à « Désactivation du mode mise en veille automatique »...
Page 29
à nouveau avec le NX-B55 (« Appariement (enregistrement) » ☞ page 5). avec le même périphérique. Si le NX-B55 est initialisé, l’iPhone/iPad/iPod touch le considère comme un autre périphérique.
Spécifications Voyant d’état (DEL) Version Bluetooth ................Ver. 2.1+EDR Connexion Voyant (DEL) Alimentation Profil pris en charge..................A2DP automatique Codec audio pris en charge ..............SBC, AAC Hors Puissance de sortie RF............Bluetooth Classe 2 éteint tension/ Portée maximale des communications ....... 10 m sans interférences Veille Connecteur d’entrée .........
Page 31
• Yamaha ne garantit pas tous les connexions sans fil entre cet appareil et les appareils Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des compatibles avec la fonction Bluetooth.
Page 116
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país.