Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

CHARCOAL MANUAL
CHELSEA 480 C Ι CHELSEA 570 C
KENSINGTON 570 C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Outdoorchef CHELSEA 480 C

  • Page 1 CHARCOAL MANUAL CHELSEA 480 C Ι CHELSEA 570 C KENSINGTON 570 C...
  • Page 2: Table Des Matières

    Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à charbon OUTDOORCHEF. ISTRUZIONI PER L’USO Leggere attentamente le presenti istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il barbecie sferico a carbonella OUTDOORCHEF. BEDIENINGSHANDLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF houtskool-kogelbarbecue in gebruik neemt.
  • Page 3 Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o barbecue oval a carvão OUTDOORCHEF. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a pune în funcțiune grătarul dvs. cu bazin sferic cu mangal, tip OUTDOORCHEF. UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pažljivo pročitajte uputstvo, pre nego što stavite u rad vaš...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Tragen Sie beim Grillen und beim Einstellen der Lüftungsöffnungen stets Grillhandschuhe. • Tragen Sie entsprechende Kleidung. Lange lose Ärmel fangen schnell Feuer. • OUTDOORCHEF empfiehlt, dass das Grillgerät vor dem ersten Gebrauch aufgeheizt wird und der Brennstoff mindestens 30 Minuten durchglüht. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 5 Verwenden Sie für Ihren OUTDOORCHEF Holzkohle-Kugelgrill folgende Startfüllmengen: 1‘000 Gramm 1‘500 Gramm Die passende Holzkohle oder Briketts finden Sie bei Ihrem OUTDOORCHEF Händler. EINHEIZEN FÜR HOLZKOHLE-GRILLS MIT ANZÜNDROST 1. Entfernen Sie vor dem Einfeuern das gesamte Innenleben (Grillrost, Trichter, Saftschale, Kohlenschale) des Grills, damit genügend Luft vorhanden und somit eine optimale...
  • Page 6 6. Der aufklappbare Grillrost erleichtert das Nachfüllen der Holzkohle während des Grillens. Drehen Sie den Grillrost so, dass der aufgeklappte Teil über der Trichteröffnung steht. Füllen Sie die Briketts nach und warten Sie ca. 5–10 Minuten bei geöffnetem Deckel, bis diese vollständig glühen. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 7: Tipps Und Tricks

    Gabel eine gute und genügend lange Fleischzange, damit das Fleisch nicht angestochen werden muss und saftig bleibt. • Mit dem richtigen Zubehör macht Ihr OUTDOORCHEF noch mehr Spass. Ob Grillen, Kochen oder Backen: Lassen Sie Ihrer Kreativität und Experimentierfreude freien Lauf.
  • Page 8: Verbraucher-Garantie

    VERBRAUCHER-GARANTIE 1. Garantie und Verhältnis zu sonstigen Rechten des Käufers Mit dem Kauf dieses OUTDOORCHEF Produktes bei einem autorisierten Händler erhalten Sie als privater Endkunde (Verbraucher) eine Her- stellergarantie von DKB Household Switzerland AG („DKB“). Die Herstellergarantie gewährt Ihnen Garantieansprüche gegen den Garantiegeber nach Maßgabe dieser Vereinbarung. Die Garantieansprüche bestehen dabei neben Ihren sonstigen vertraglichen oder gesetzlichen Rechten.
  • Page 9 Im Garantiefall wenden Sie sich bitte möglichst umgehend an uns oder einen unserer autorisierten Händler (Händlernachweis unter www.outdoorchef.com) und nennen uns neben Ihrer Anschrift nach Möglichkeit Produkt/Produktteil, Kaufquittung, Seriennummer und Artikel- nummer (beides finden Sie auf dem Datensticker auf Ihrem Grill; siehe dazu den ersten Abschnitt der Bedienungsanleitung). Beschreiben Sie uns den Mangel gerne auch mit Foto.
  • Page 10: User Guide

    Always wear barbecue gloves when barbecuing and adjusting the ventilation openings. • Wear appropriate clothing. Long, loose-fitting sleeves can quickly catch fire. • OUTDOORCHEF recommends heating the barbecue and allowing the fuel to burn for at least 30 minutes before using it for the first time. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 11 For obtaining a constantly high temperature, we recommend using the high-quality OUTDOORCHEF charcoal or briquettes. Store these in a dry place. • Use the following starting quantities to fill your OUTDOORCHEF charcoal kettle barbecue: You can find suitable charcoal or briquettes at your OUTDOORCHEF retailer. 1,000 grams...
  • Page 12 6. The folding barbecue grid makes it easier to add charcoal during barbecuing. Turn the barbecue grid so the part that is folded up is above the funnel opening. Replenish the briquettes and wait for around 5 to 10 minutes with the lid open to allow them to start glowing fully. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 13: Tips And Tricks

    • The right accessories will make your OUTDOORCHEF even more fun. Whether grilling, cooking or baking: give free rein to your creativity and flair for experimentation.
  • Page 14: Consumer Warranty

    CONSUMER WARRANTY 1. Warranty and relation to other rights of the purchaser As a private end user (consumer) purchasing this OUTDOORCHEF product from an authorized dealer, you are eligible to receive a manufac- turer's warranty from DKB Household Switzerland AG ("DKB").
  • Page 15 5. Processing of warranty claims In the event of a warranty claim please contact us or one of our authorised dealers (a dealer directory is available at www.outdoorchef.com) as soon as possible and tell us your address and, if possible, the product/product part, sales receipt information, serial number and item number (both can be found on the data sticker on your barbecue;...
  • Page 16: Mode D'emploi

    Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit sûr. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. ATTENTION : Ne pas utiliser le barbecue sphérique à charbon de OUTDOORCHEF comme source de chaleur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 17: Précautions Avant L'allumage

    PRÉCAUTIONS AVANT L'ALLUMAGE • Veuillez installer le barbecue OUTDOORCHEF sphérique à charbon sur un sol plat et sûr. • Avant d'allumer le charbon, vérifiez que le réceptacle de cendres est correctement installé et que toutes les aérations sont ouvertes. La position des ouvertures d'aération inférieures est indiquée sur le réceptacle de cendres.
  • Page 18: Deux Barbecues En Un : Grâce Au Système D'entonnoir Unique Easy Slide

    6. La grille rabattable facilite l'ajout de charbon pendant la cuisson. Tournez la grille de manière à ce que la partie rabattable soit au-dessus de l'ouverture de l'entonnoir. Ajoutez les briquettes et attendez environ 5 à 10 minutes avec le couvercle ouvert, jusqu'à ce qu'elles se soient transformées en braises. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 19: Conseils Et Astuces

    (voir également MODE D'EMPLOI POUR LE BARBECUE SPHÉRIQUE À CHARBON) • OUTDOORCHEF recommande de fermer le couvercle pendant la cuisson. Grâce à la circulation de l'air à l'intérieur du barbecue, le temps de cuisson est réduit d'un tiers au maximum.
  • Page 20: Garantie Consommateur

    GARANTIE CONSOMMATEUR 1. Garantie et autres droits de l’acheteur En achetant ce produit OUTDOORCHEF chez un revendeur agréé, vous bénéficiez en tant que client final privé (consommateur) de la garantie fabricant DKB Household Switzerland AG (« DKB »). La garantie fabricant assure des droits à la garantie vis-à-vis du garant et conformément aux conditions de cet accord. Les droits à la garantie s’appliquent parallèlement à...
  • Page 21 En cas de réclamation, veuillez-vous adresser le plus tôt possible à nos collaborateurs ou à nos revendeurs agréés (liste des revendeurs dispo- nible sur www.outdoorchef.com) et indiquez votre adresse ainsi que, dans la mesure du possible, le produit/la pièce concerné, la preuve d’achat, le numéro de série et la référence du produit (disponibles sur l’autocollant situé...
  • Page 22: Istruzioni Per L'uso

    Indossare sempre i guanti protettivi durante l'uso della griglia e per regolare le aperture di ventilazione. • Indossare vestiti adatti. Le maniche lunghe e larghe prendono fuoco rapidamente. • OUTDOORCHEF consiglia di preriscaldare il grill per il primo utilizzo, facendo sì che il combustibile bruci per almeno 30 minuti. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 23: Operazioni Preliminari

    Sono da evitare, invece, i liquidi infiammabili. • Per ottenere un riscaldamento elevato e costante, consigliamo di utilizzare la carbonella o i bricchetti di qualità proposti da OUTDOORCHEF. Conservare la carbonella in luogo asciutto. • Per il vostro barbecue sferico a carbonella OUTDOORCHEF utilizzate le seguenti quantità...
  • Page 24 6. La griglia apribile facilita l'aggiunta di carbonella durante la cottura. Girare la griglia in modo che la parte aperta si trovi sopra l'apertura dell'imbuto. Aggiungere i bricchetti e attendere circa 5-10 minuti a coperchio aperto, finché non diventano incandescenti. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 25: Consigli Pratici

    • Per ottenere un risultato ottimale con le cotture brevi, consigliamo di utilizzare la GRIGLIA IN GHISA IN 2 PEZZI di OUTDOORCHEF. • Non appoggiare il coperchio caldo sull'erba. Con i modelli privi di cerniera sul coperchio o supporto per coperchio, utilizzare il gancio all'inter- no del coperchio per agganciarlo al bordo della metà...
  • Page 26 GARANZIA PER IL CONSUMATORE 1. Garanzia e indicazioni su altri diritti dell'acquirente Con l'acquisto di questo prodotto OUTDOORCHEF presso un rivenditore autorizzato, il cliente finale privato (consumatore) ottiene una garanzia del produttore di DKB Household Switzerland SA (“DKB”). Questa garanzia le assicura i diritti qui contemplati nei confronti del produttore. I diritti di garanzia si sommano ai diritti aggiuntivi contrattuali e legali.
  • Page 27 Nei casi nei quali si applica la garanzia, rivolgersi il più presto possibile a DKB o a un rivenditore autorizzato (elenco dei rivenditori su www.outdoorchef.com), riportando, oltre al proprio nominativo, il prodotto/componente, la fattura d'acquisto, il numero di serie e il codice articolo (entrambi riportati sull'etichetta adesiva applicata sul grill;...
  • Page 28: Bedieningshandleiding

    Draag altijd hittebestendige ovenwanten wanneer u aan het barbecueën bent of de verluchtingsopeningen wilt verstellen. • Draag geschikte kleding. Los wapperende mouwen vatten snel vlam. • OUTDOORCHEF raadt u aan de barbecue voor het eerste goed warm te laten worden en de brandstof minimaal 30 minuten te laten doorgloeien. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 29 De warmte kan probleemloos worden geregeld door de verluchtingsopeningen open of dicht te schuiven: openen verhoogt de temperatuur en het sluiten verlaagt deze. • OUTDOORCHEF raadt aan: Gebruik standaard aanmaakblokjes en papier voor het aan- steken van de barbecue in plaats van aanmaakvloeistof. •...
  • Page 30 6. Dankzij het scharnierende grillrooster en de opening in de trechter kunt u tijdens het barbecueën makkelijk houtskool bijvullen Draai het grillrooster zodanig dat het opgeklapte deel zich boven de opening van de trechter bevindt. Voeg briketten toe en wacht ca. 5–10 minuten met geopend deksel totdat de aangevulde briketten volledig gloeien. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 31: Tips En Trucs

    • Met de juiste accessoires hebt u nog meer plezier met uw OUTDOORCHEF. Of nu bij het indirect grillen, koken en bakken: geef uw creativi- teit en passie voor experimenten de vrije teugel. •...
  • Page 32 CONSUMENTENGARANTIE 1. Garantie en verhouding ten opzichte van andere rechten van de koper Met de aankoop van dit OUTDOORCHEF product bij een erkende handelaar krijgt u als private eindklant (consument) een fabrieksgarantie van DKB Household Switzerland AG (“DKB”). De fabrieksgarantie verleent u garantieclaims tegen de garantiegever in overeenstemming met deze overeenkomst. De garantieclaims bestaan hierbij naast uw overige contractuele of wettelijke rechten.
  • Page 33 5. Garantieafhandeling Bij garantiegevallen neemt u indien mogelijk meteen contact met ons op of met een erkende handelaar (zie voor een lijst www.outdoorchef.com); vermeld naast uw adres indien mogelijk product/productdeel, aankoopbon, serienummer en artikelnummer (u vindt deze op de gegevenssticker op uw barbecue;...
  • Page 34: Brugsanvisning

    Brug altid grillhandsker, når du griller og når du justerer ventilationshullerne. • Vær opmærksom på, hvilket tøj du har på: der går nemt ild i lange, løse ærmer. • OUTDOORCHEF anbefaler, at grillen opvarmes, inden den tages i brug første gang, og at briketterne gennemgløder i mindst ½ time. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 35 Varmen kan nemt reguleres ved at åbne eller lukke ventilationshullerne: Åbne huller øger temperaturen, lukkede huller sænker den. • OUTDOORCHEF anbefaler: Brug gængse optændingsblokke og papir i stedet for tænd- væske til at optænde din grill. • For at opnå en høj og konstant temperatur, anbefaler vi, at du bruger førsteklasses OUTDOORCHEF trækul eller briketter.
  • Page 36 6. Den opklappelige grillrist letter efterfyldning af trækul under grillningen. Drej grillristen således, at den opklappelige del er placeret over tragtåbningen. Læg flere briketter på og vent ca. 5-10 minutter ved åbent låg, indtil alle briketterne gløder. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 37: Tips Og Tricks

    Brug altid grillhandsker, når du griller og når du justerer ventilationshullerne. Brug i stedet for en gaffel en god og tilstrækkelig lang grilltang, så der ikke skal prikkes i kødet og det forbliver saftigt. • Med det rigtige tilbehør har du endnu mere glæde af din OUTDOORCHEF. Uanset, om du griller, steger eller bager: Kun din fantasi sætter grænsen. •...
  • Page 38 FORBRUGERGARANTI 1. Garanti og forhold til købers øvrige rettigheder. Med købet af dette OUTDOORCHEF-produkt hos en autoriseret forhandler får du som privat slutkunde (”forbruger”) en producentgaranti fra DKB Household Switzerland AG (”DKB”). Producentgarantien sikrer dine garantikrav over for garantiyderen iht. denne aftale. Garantikravene gælder ud over dine øvrige kontraktlige eller lovmæssige rettigheder.
  • Page 39 I garantitilfælde bedes du så hurtigt som muligt henvende dig hos os eller hos en af vores autoriserede forhandlere (en forhandlerliste finder du på www.outdoorchef.com) og ud over din adresse, så vidt det er muligt, give oplysning om produkt/produktdel, købskvittering, serienummer og artikelnummer (begge dele finder du på...
  • Page 40: Bruksanvisning

    Använd alltid grillvantar när du grillar eller när du justerar ventilationsöppningarna. • Bär lämplig klädsel. Långa, löst sittande ärmar kan lätt fatta eld. • OUTDOORCHEF rekommenderar att grillen värms upp före första användning, och att bränslet får glöda i minst 30 minuter. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 41 • För att uppnå en hög och konstant värme rekommenderar vi att du använder OUTDOORCHEF:s högkvalitativa träkol eller briketter. Förvara dessa på ett torrt ställe. • Använd följande startmängder för din OUTDOORCHEF-träkolsklotgrill: 1 000 gram 1 500 gram Lämpligt träkol/lämpliga briketter finns hos din OUTDOORCHEF-återförsäljare.
  • Page 42 6. Det uppfällbara grillgallret underlättar påfyllnaden av träkol under grillning. Vrid på grillgallret så att den uppfällbara delen befinner sig ovanför trattöppningen. Fyll på med briketter och vänta cirka 5-10 minuter med öppet lock, tills briketterna glöder helt. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 43: Tips Och Tricks

    När du stänger locket bryns maten jämnt från alla sidor, och saften blir kvar inne i köttet. • För att du inte ska behöva lämna något åt slumpen när du grillar större köttbitar, rekommenderar vi OUTDOORCHEF GOURMET CHECK – mätaren som perfekt känner av köttets innertemperatur.
  • Page 44 KONSUMENTGARANTI 1. Garanti och förhållande till köparens andra rättigheter Med köpet av denna OUTDOORCHEF-produkt hos en auktoriserad återförsäljare erhåller du som privat slutkund (konsument) en tillverkarga- ranti från DKB Household Switzerland AG (”DKB”). Tillverkarens garanti ger dig garantianspråk gentemot garanten i enlighet med detta avtal. Garantianspråken består utöver de andra avtalsenliga eller juridiska rättigheterna.
  • Page 45 I garantiärenden, vänd dig så fort som möjligt till oss eller till någon av våra auktoriserade återförsäljare (återförsäljarlista finns på www.outdoorchef.com) och ange utöver din adress (om möjligt) även produkt/produktdel, kvitto, serie- och artikelnummer (båda anges på dataetiketten på din grill, se första avsnittet i bruksanvisningen). Beskriv gärna felet med foto. För att garantiärendet ska kunna prövas, överlämna produkten till återförsäljaren eller till oss (bring-in-garanti).
  • Page 46: Bruksanvisning

    Bruk alltid grillvotter under grilling og ved innstilling av ventilasjonsåpningene. • Bruk tilsvarende bekledning. Lange, løse ermer tar lett fyr. • OUTDOORCHEF anbefaler at grillen varmes opp før første gangs bruk og at brenselet får gløde i minst 30 minutter. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 47 For å oppnå høy og konstant varme, anbefaler vi at det brukes trekull eller briketter av høy kvalitet fra OUTDOORCHEF. Oppbevar dette på et tørt sted. • Bruk følgende mengder når du starter opp for din OUTDOORCHEF kulegrill for trekull: 1000 gram 1500 gram Egnet trekull eller briketter finner du hos din OUTDOORCHEF -forhandler.
  • Page 48 300 °C (626 °F). For høye temperaturer kan deformere grilldelene. 6. Den oppfellbare grillristen letter etterfyllingen av kull under grilling. Drei grillristen slik at den oppfelte delen står over traktåpningen. Fyll etter med briketter og vent i ca. 5-10 minutter med åpent lokk til disse gløder. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 49: Tips Og Triks

    • Med riktig tilbehør får du enda mer ut av din OUTDOORCHEF. Slipp løs kreativiteten og eksperimenteringsgleden enten du griller, koker eller baker. •...
  • Page 50 FORBRUKERGARANTI 1. Garanti og forbindelse til kjøpers andre rettigheter Ved kjøp av dette OUTDOORCHEF -produktet hos en autorisert forhandler får du som privat sluttkunde (forbruker) en produsentgaranti fra DKB Household Switzerland AG (”DKB”). Produsentgarantien gir deg garantikrav mot kausjonisten i samsvar med denne avtalen. Garantikrav gjelder i tillegg til dine andre kontraktsmes- sige eller juridiske rettigheter.
  • Page 51 I tilfelle garantien, vennligst ta kontakt så snart som mulig med oss eller en av våre autoriserte forhandlere (forhandlerdokumentasjon på www.outdoorchef.com) og oppgi i tillegg til adressen din, om mulig produktet/produktdelen, kvitteringen, serienummeret og artikkelnummeret (begge deler finner du på klistremerket på grillen, se første avsnitt i bruksanvisningen). Beskriv også gjerne feilen ved hjelp av bilde. For å sjekke garantien må...
  • Page 52: Käyttöohje

    Poista tuhka vasta sitten, kun se on täysin jäähtynyt. • Käytä grillikintaita aina grillatessasi ja tuuletusaukkoja säätäessäsi. • Käytä grillaukseen sopivaa vaatetusta. Pitkät, väljät hihat syttyvät helposti palamaan. • OUTDOORCHEF suosittelee, että grilli lämmitetään ennen ensimmäistä käyttöä ja että polttoaineen annetaan palaa vähintään 30 minuutin ajan. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 53 • Lämpöä voidaan säätää helposti tuuletusaukkoja avaamalla ja sulkemalla: Avaaminen kohottaa lämpötilaa ja sulkeminen laskee sitä. • OUTDOORCHEF suosittelee: käytä grillin sytytykseen tavanomaisia sytytyspaloja ja pape- ria sytytysnesteen sijasta. • Korkean ja tasaisen lämmön saavuttamiseksi suosittelemme korkealaatuisten OUTDOORCHEF -hiilien tai brikettien käyttöä. Säilytä niitä kuivassa paikassa.
  • Page 54 300 °C:seen (626 °F). Liian korkea lämpötila voi vääristää grillin osia. 6. Auki kääntyvä grilliritilä helpottaa hiilien lisäämistä grillauksen aikana. Käännä grilliritilää niin, että aukeneva osa sijaitsee suppilon aukon yläpuolella. Lisää briketit ja odota kannen ollessa auki n. 5-10 minuuttia, kunnes ne hehkuvat kauttaaltaan. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 55: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Poista suoja sateen jälkeen kosteuden kertymisen estämiseksi. Suojapeitteen voit ostaa grillikauppiaaltasi. OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER -PUHDISTUSAINEEN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: grilli ei saa olla käytössä, kun puhdistat sitä OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER -puhdistusaineella. Käytä käsien vuoksi suojakäsineitä ja mahdollisesti suojalaseja. Ruiskuta grilli tai lisätarvikkeet vielä vähän lämpimässä tilassa huolellisesti ja anna vaikuttaa 15-30 min.
  • Page 56 TAKUU 1. Takuu ja kuluttajan muut lailliset oikeudet Ostaessasi tämän OUTDOORCHEF-tuotteen valtuutetulta jälleenmyyjältä DKB Household Switzerland AG (DKB) myöntää sinulle yksityisasiakkaalle (kuluttajalle) tarkoitetun takuun. Valmistajan takuulla voit esittää takuuvaateita takuun antajaa kohtaan näiden sopimusehtojen mukaan. Takuuvaateiden ohella käytössäsi on myös sopimukseen liittyviä ja laillisia oikeuksia. Takuu ei sulje pois eikä rajoita näitä oikeuksia. Voit siis esittää muita sopimukseen liittyviä tai laillisia vaateita takuun antajaa kohtaan.
  • Page 57 5. Takuutapauksen käsittely Käänny takuutapauksessa välittömästi meidän tai valtuuttamamme jälleenmyyjän puoleen (jälleenmyyjät osoitteessa www. outdoorchef.com) ja ilmoita osoitteesi lisäksi tuote/tuotteen osa, ostokuitti, sarjanumero ja tuotenumero (molemmat löytyvät grillin tarrasta; tarkista käyttöohjeen ensimmäisestä kappaleesta). Liitä lyhyt selostus viasta mielellään kuvan kera. Toimita tuote jälleenmyyjälle tai meille (bring-in-takuu) takuuta- pauksen tarkistamista varten.
  • Page 58: Notkunarleiðbeiningar

    Notið alltaf grillhanska við notkun og þegar loftgötin eru stillt. • Klæðist viðeigandi fatnaði. Logar geta auðveldlega læst sig í langar og víðar ermar. • OUTDOORCHEF mælir með því að hita upp grillið fyrir fyrstu notkun og láta brenniviðinn glóa í a.m.k. 30 mínútur. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 59 Hægt er að stilla hitann á einfaldan hátt með því að opna og loka loftgötunum: Með því að opna hækkar hitinn og með því að loka lækkar hann. • OUTDOORCHEF mælir með: Notið venjulega kveikikubba og pappír til að kveikja upp í grillinu en ekki kveikilög. •...
  • Page 60 6. Hægt er að opna grillgrindina og er því auðvelt að bæta viðarkolum á grillið meðan það er í notkun. Snúið grillgrindinni þannig að opni hlutinn sé yfir opi trektarinnar. Fyllið á kubbana og bíðið í um það bil 5–10 mínútur með lokið opið þar til þeir glóa í gegn. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 61: Þrif Og Viðhald

    Auðvelt er að athuga stöðu loftgatanna að neðan með því að skoða vísinn á öskuskálinni. VARÚÐ: Loftgatið á lokinu verður alltaf að vera opið meðan grillað er (sjá einnig NOTKUNARLEIÐBEININGAR FYRIR VIÐARKOLAGRILL) • OUTDOORCHEF mælir með því að hafa lokið á meðan grillað er. Hægt er að stytta grilltímann um allt að þriðjung með því að nýta lofthringrásina inni í grillinu. •...
  • Page 62 NOTENDAÁBYRGÐ 1. Ábyrgð og tenging við önnur réttindi kaupanda Með kaupum á þessari OUTDOORCHEF vöru hjá viðurkenndum söluaðila færð þú sem kaupandi (notandi) hennar afhenta ábyrgð framleiðandans DKB Household Switzerland AG („DKB“). Ábyrgð framleiðanda gefur þér færi á að leggja fram kröfur á hendur ábyrgðarveitanda í samræmi við ákvæði þessa samnings. Ábyrgðarkröfur gilda, auk annarra samningsbundinna eða lagalegra réttinda þinna.
  • Page 63 Ef um ábyrgðartilvik er að ræða skaltu hafa samband eins fljótt og auðið er við okkur eða viðurkenndan söluaðila (lista yfir söluaðila er að finna á www.outdoorchef.com) og tilgreina eftir því sem hægt er vöruna/hluta vörunnar, sölukvittun, raðnúmer og vörunúmer (koma bæði fram á...
  • Page 64: Инструкция За Експлоатация

    относно безопасност, работа и поддръжка. Съхранявайте инструкцията за работа на безопасно място. Тя съдържа важна информация относно безопасност, работа и поддръжка. ВНИМАНИЕ: Сферичното барбекю на дървени въглища на OUTDOORCHEF не може да се използва като място за огън. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Page 65 ване на барбекюто кубчета за запалване, които можете да намерите в търговската мрежа, както и хартия. • За да постигнете висока и постоянна топлина, препоръчваме да използвате високо- качествени дървени въглища или брикети OUTDOORCHEF. Съхранявайте ги на сухо място. • Използвайте за вашето OUTDOORCHEF барбекю на дървени въглища следните...
  • Page 66 6. Отварящата се грил-скара улеснява допълването на въглища по време на печенето на грил. Завъртете грил-скарата така, че отворената част да застане над отвора на фунията. Допълнете брикетите и изчакайте около 5-10 минути при отворен капак, докато те се нажежат напълно. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 67: Почистване И Поддръжка

    ционният шибър на капака винаги трябва да е отворен по време на печенето на грил (виж също РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА СФЕРИЧНО БАРБЕКЮ НА ДЪРВЕНИ ВЪГЛИЩА) • OUTDOORCHEF препоръчва да затваряте капака по време на печенето на грил. Времето за печене на грил се съкращава до една трета благодарение на циркулацията на въздуха във вътрешността на барбекюто. •...
  • Page 68 ГАРАНЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1. Гаранция и връзка с други права на купувача С покупката на този OUTDOORCHEF продукт от оторизиран дистрибутор получавате като потребител гаранция на производителя от DKB Household Switzerland AG („DKB“). Гаранцията на производителя ви дава гаранционни права спрямо производителя по силата на това споразумение. Гаранционните...
  • Page 69 В случай на настъпване на гаранционно събитие се обръщайте моля незабавно към нас или към някой от нашите оторизирани дист- рибутори (списък на дистрибуторите на www.outdoorchef.com) и посочвайте наред с вашия адрес по възможност продукта/ частта от продукта, касова бележка, сериен номер и артикулен номер (ще намерите и двата върху стикера с данни на вашето барбекю; вижте за...
  • Page 70: Uputa Za Uporabu

    Pri roštiljanju i podešavanju ventilacijskih otvora trebali biste gotovo uvijek nositi rukavice za roštiljanje. • Nosite odgovarajuću odjeću. Dugački opušteni rukavi vrlo se lako mogu zahvatiti vatrom. • OUTDOORCHEF preporuča da se uređaj za roštiljanje prije prve upotrebe zapali i da se gorivo usije najmanje 30 minuta. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 71 MJERE PRIJE PALJENJA VATRE • Postavite Vašu roštilj-kuglu na drveni ugljen OUTDOORCHEF na ravnu i sigurnu podlogu. • Prije potpale ugljena pripazite da je spremnik pepela pravilno umetnut te da su otvoreni svi ventilacijski otvori. Položaj donjih ventilacijskih otvora jednostavno se može provjeriti putem indikatora na spemniku pepela.
  • Page 72 6. Pomična rešetka za roštiljanje omogućuje praktično nadopunjavanje ugljena čak i tijekom samog roštiljanja. Rešetku za roštiljanje okrenite tako da pomični dio stoji iznad ljevkastog otvora. Napunite potom briketima i uz otvoren poklopac pričekajte otprilike 5-10 minuta, sve dok se briketi u potpunosti ne zažare. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 73: Čišćenje I Održavanje

    • Vaš OUTDOORCHEF priuštit će Vam uz pravi pribor još više zabave. Pri roštiljanju, kuhanju ili pak pri pečenju: Prepustite se vlastitoj kreativ- nosti i radosti eksperimentiranja.
  • Page 74 JAMSTVO ZA POTROŠAČE 1. Jamstvo i odnos prema ostalim pravima kupca Kupnjom ovog proizvoda tvrtke OUTDOORCHEF kod ovlaštenog trgovca vi kao privatni krajnji kupac (potrošač) dobivate jamstvo proizvođača društva DKB Household Switzerland AG („DKB“). Jamstvo proizvođača daje vam prava za ispunjenje jamstva od strane davatelja jamstva kao što je utvrđeno u ovom ugovoru. Pritom prava za ispunjenje jamstva vrijede uz vaša ostala ugovorna ili zakonska prava.
  • Page 75 U slučaju pokrivenim jamstvom po mogućnosti se odmah obratite nama ili jednom od naših ovlaštenih trgovaca (popis trgovaca na web stranici www.outdoorchef.com)) te nam uz svoju adresu po mogućnosti navedite proizvod / dio proizvoda, potvrdu o kupnji, serijski broj i broj artikla (oboje možete pronaći na naljepnici s podacima na svom roštilju;...
  • Page 76: Οδηγιεσ Χρησησ

    Να φοράτε κατάλληλα ρούχα. Τα μεγάλα και χαλαρά μανίκια αρπάζουν εύκολα φωτιά. • Η OUTDOORCHEF συνιστά πριν από τη χρήση της συσκευής να την ανάψετε και να αφήσετε τα κάρβουνα να κάψουν τουλάχιστον για 30 λε- πτά μέχρι να πυρώσουν. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 77 Η θερμότητα ρυθμίζεται χωρίς προβλήματα, ανοίγοντας και κλείνοντας τα ανοίγματα αερι- σμού: Ανοίγοντάς τα αυξάνετε τη θερμοκρασία και κλείνοντάς τα την μειώνετε. • Η OUTDOORCHEF συνιστά: Για το άναμμα της ψησταριάς να χρησιμοποιείτε χαρτί και τους συνηθισμένους κύβους προσανάμματος του εμπορίου, χωρίς να χρησιμοποιείτε υγρά. •...
  • Page 78 6. Η αναδιπλούμενη σχάρα ψησίματος διευκολύνει το γέμισμα του κάρβουνου κατά το ψήσιμο. Περιστρέψτε τη σχάρα ψησίματος έτσι ώστε το αναδιπλούμενο τμήμα να βρίσκεται πάνω από το άνοιγμα του χωνιού. Προσθέστε τις μπρικέτες και περιμένετε περίπου 5–10 λεπτά μέχρι να πυρώσουν εντελώς. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 79: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Με το κλείσιμο του καπακιού, τα κρέατα που ψήνετε παίρνουν ομοιόμορφο χρώμα από όλες τις πλευρές και το ψητό κρατάει τους χυμούς του. • Για να μην αφήνετε τίποτα στην τύχη όταν έχετε μεγάλα κομμάτια κρέας, συνιστούμε το OUTDOORCHEF GOURMET CHECK – το θερμόμε- τρο για το εσωτερικό του κρέατος.
  • Page 80 ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ 1. Εγγύηση και αναφορά σε λοιπά δικαιώματα του αγοραστή Με την αγορά του προϊόντος OUTDOORCHEF από κάποιον εξουσιοδοτημένο έμπορο, λαμβάνετε ως ιδιώτης τελικός πελάτης (καταναλωτής) μια εγγύηση από τον κατασκευαστή DKB Household Switzerland AG («η DKB»).
  • Page 81 Για περιπτώσεις εγγύησης, απευθυνθείτε αμέσως στην εταιρεία μας ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό μας (στοιχεία αντιπροσώπων θα βρείτε στη διεύθυνση www.outdoorchef.com) και δηλώστε μας τη διεύθυνσή σας, το προϊόν ή το εξάρτημα, την απόδειξη αγοράς, τον αριθμό σειράς και τον αριθμό τεμαχίου (θα τα βρείτε και τα δύο στην ετικέτα δεδομένων της συσκευής, βλ. και πρώτο μέρος των οδηγιών χρήσης). Περιγράψτε μας...
  • Page 82: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením Vašeho kotlového grilu na dřevěné uhlí OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod. DŮLEŽITÉ: Ihned si na zadní stranu tohoto návodu k obsluze poznamenejte výrobní číslo svého kotlového grilu na dřevěné uhlí. Toto číslo naleznete na podstavci grilu a na obalu.
  • Page 83 Za účelem dosažení vysoké a konstantní teploty doporučujeme použití vysoce kvalitního dřevěného uhlí nebo briket OUTDOORCHEF. Ty skladujte na suchém místě. • Při prvním použití svůj gril OUTDOORCHEF na dřevěné uhlí naplňte tímto množstvím: 1‘000 gramů 1‘500 gramů Vhodné dřevěné uhlí nebo brikety naleznete u svého prodejce OUTDOORCHEF.
  • Page 84 6. Vyklopitelný grilovací rošt usnadňuje doplňování uhlí během grilování. Otočte grilovací rošt tak, aby se jeho vyklopitelná část nacházela nad otvorem pro trychtýř. Doplňte brikety a vyčkejte po dobu 5–10 minut při otevřeném víku, dokud nebudou zcela rozžhavené. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 85: Tipy A Triky

    Při grilování a nastavování ventilačních otvorů vždy mějte nasazené grilovací rukavice. K otáčení grilovaných potravin používejte místo vidličky dobré a dostatečně dlouhé kleště na maso, abyste maso nenapíchli a aby zůstalo šťavnaté. • Se správným příslušenstvím je grilování s Vaším OUTDOORCHEF ještě zábavnější. Ať už grilujete, vaříte nebo pečete: Nechejte volný průběh své kreativitě a potěšení z experimentování. •...
  • Page 86 SPOTŘEBITELSKÁ ZÁRUKA 1. Záruka a vztahy k ostatním právům kupujícího Nákupem tohoto produktu OUTDOORCHEF u autorizovaného prodejce jste získali jako soukromý koncový zákazník (spotřebitel) záruku výrobce DKB Household Switzerland AG („DKB“). Záruka výrobce Vám zajišťuje záruční nároky vůči poskytovateli záruky podle pravidel této dohody. Záruční nároky jsou platné současně s Vašimi smluvními nebo zákonnými právy.
  • Page 87 V případě uplatnění záruky se prosím co nejdříve obraťte na našeho autorizovaného prodejce (ověření obchodního zástupce na www.outdoorchef.com) a spolu s Vaší adresou podle možnosti uveďte produkt / část produktu, doklad o zakoupení, výrobní číslo a číslo výrobku (obojí najdete na typovém štítku nalepeném na Vašem grilu; viz první oddíl návodu k obsluze). Popište nám závadu, budeme rádi, když přiložíte také...
  • Page 88: Használati Útmutató

    Grillezés és a szellőzőnyílások beállítása közben viseljen mindig grillkesztyűt. • Viseljen megfelelő ruházatot. A hosszú ujjú ruha gyorsan tüzet fog. • Az OUTDOORCHEF javasolja, hogy a grillkészüléket első használat előtt fűtsék fel és a tüzelőanyagot legalább 30 percen át hagyják izzani. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 89 Az OUTDOORCHEF javaslata: Gyújtófolyadék helyett használjon kereskedelemben kapható gyújtókockát és papírt a grill meggyújtására. • A tartósan magas hőmérséklet eléréséhez kiváló minőségű OUTDOORCHEF faszén vagy brikett használatát javasoljuk. A faszenet tárolja száraz helyen. • Az OUTDOORCHEF faszenes gömbgrilljéhez kezdéskor a következő mennyiségeket használja:...
  • Page 90 6. A felhajtható grillrács megkönnyíti a szén berakását grillezés közben. Fordítsa a grillrácsot úgy, hogy a felhajtható rész a tölcsér nyílása fölé kerüljön. Tegyen be szenet, majd várjon kb. 5-10 percet nyitott tető mellett, hogy a szén izzó állapotba kerüljön. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 91: Tisztítás És Gondozás

    Az alsó szellőzőnyílások helye a hamugyűjtő jelzésével jól látható. FIGYELEM: A tetőn lévő szellőzőtolózár grillezés közben mindig maradjon nyitva (lásd FASZENES GÖMBGRILL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA) • Az OUTDOORCHEF azt javasolja, hogy grillezés közben zárják le a tetőt. A grill belsejében keringő levegő akár 1/3-ára csökkenti le a grille- zéshez szükséges időt. •...
  • Page 92 FOGYASZTÓI GARANCIA 1. Garancia és a vevő egyéb jogaihoz való viszony Az OUTDOORCHEF elnevezésű termék engedélyezett kereskedőnél végzett vásárlásával Ön végvevőként (fogyasztóként) a DKB Household Switzerland AG („DKB”) gyártói garanciáját kapja. A garanciaadóval szembeni gyártói garancia a jelen megállapodás szerint biztosítja Önnek a garanciális igényeket. A garanciális igényekhez tartoznak még az egyéb szerződéses vagy törvényi jogok is.
  • Page 93 Garancia esetén kérjük, a lehető leghamarabb forduljon hozzánk vagy általunk engedélyezett kereskedőhöz (engedélyezett kereskedők listája: www.outdoorchef.com), és címe mellett adja meg részünkre a termék/alkatrész nevét, a vásárlási nyugta azonosító számát, a cikkszámot és a sorozatszámot (ezt a két számot a grill típustábláján találja; lásd még az üzemeltetési útmutató 1. fejezetét). Ha mód van rá, a meghibásodás leírásához mellékeljen fotót is.
  • Page 94: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowania grilla kulistego na węgiel drzewny OUTDOORCHEF należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. WAŻNE: Na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi należy zanotować numer seryjny swojego egzemplarza grilla kulistego na węgiel drzewny. Numer ten znajduje się na podwoziu grilla i na opakowaniu. Numer seryjny jest ważny, aby bezproblemowo uzyskać odpowiedź na pytania, zamówić...
  • Page 95 DZIAŁANIA PRZED ROZPALENIEM • Ustawić grill kulisty na węgiel drzewny OUTDOORCHEF na równym i bezpiecznym podło- żu. • Przed podpaleniem węgla upewnić się, że szuflada na popiół jest prawidłowo włożona, a wszystkie otwory wentylacyjne są otwarte. Położenie dolnych otworów wentylacyjnych jest widoczne poprzez wskaźnik na szufladzie na popiół.
  • Page 96 6. Nakładany ruszt grilla ułatwia dodawanie węgla drzewnego podczas grillowania. Obrócić ruszt grilla tak, aby nakładana część znalazła się powyżej otworu leja. Dodać brykiet i poczekać ok. 5-10 minut przy otwartej pokrywie, aż będzie się on w całości żarzyć. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 97 (patrz także INSTRUKCJA OBSŁUGI GRILLA KULISTEGO NA WĘGIEL DRZEWNY) • OUTDOORCHEF zaleca zamykanie pokrywy podczas grillowania. W wyniku cyrkulacji powietrza wewnątrz grilla czas grillowania zmniejsza się do jednej trzeciej. • Przy grillowaniu i przy nastawie otworów wentylacyjnych stale mieć założone rękawice grillowe. Do przewracania grillowanych produktów zamiast widelca stosować...
  • Page 98 GWARANCJA KONSUMENCKA 1. Gwarancja i stosunek do pozostałych praw nabywcy Wraz z nabyciem niniejszego produktu OUTDOORCHEF u autoryzowanego sprzedawcy, klient, jako nabywca końcowy (konsument), otrzymuje gwarancję producenta od DKB Household Switzerland AG („DKB”). Gwarancja producenta zapewnia nabywcy zaspokojenie roszczeń gwarancyjnych przeciwko gwarantowi stosownie do ustaleń niniejszego poro- zumienia.
  • Page 99 W przypadku objętym gwarancją prosimy zwrócić się możliwie natychmiast do nas lub jednego z naszych autoryzowanych punktów sprzedaży (wykaz punktów sprzedaży na www.outdoorchef.com) i podać obok swoich danych adresowych, jeśli to możliwe, również nazwę produktu/jego części, paragon kasowy, numer serii i numer artykułu (dane można znaleźć na opisie danych na grillu; patrz również pierwsza część instrukcji obsługi).
  • Page 100: Manual De Utilização

    Use sempre luvas ao grelhar e ao ajustar as aberturas de ventilação. • Use vestuário adequado. Mangas compridas soltas apanham rapidamente fogo. • A OUTDOORCHEF recomenda que, antes da primeira utilização, se aqueça o grelhador e se deixe o material combustível queimar durante, pelo menos, 30 minutos. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 101 MEDIDAS PARA ACENDER O FOGO • Coloque o barbecue oval a carvão OUTDOORCHEF sobre uma base plana e segura. • Antes de incendiar o carvão, certifique-se de que o coletor de cinzas está devidamente colocado e que todas as grelhas de ventilação estão abertas.
  • Page 102 Rode a grelha do grelhador de modo a que a parte dobrável se encontra por cima da abertura do funil. Reabasteça os blocos e espere cerca de 5 a 10 minutos para abrir a tampa. Espere até que estejam completamente quentes. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 103: Sugestões E Truques

    (consulte também as INSTRUÇÕES DE UTILIZA- ÇÃO DO BARBECUE OVAL A CARVÃO). • OUTDOORCHEF recomenda de fechar a tampa durante a cozedura. A circulação de ar no interior do barbecue reduz o tempo de cozedura a um terço. •...
  • Page 104 GARANTIA AO CONSUMIDOR 1. Garantia e relação com outros direitos do comprador Com a compra deste produto OUTDOORCHEF junto de um distribuidor autorizado, receberá como cliente final particular (consumidor) uma garantia por parte do fabricante DKB Household Switzerland AG (“DKB”).
  • Page 105 Em caso de garantia, entre em contato o mais breve possível connosco ou com um dos nossos distribuidores autorizados (comprovativo de registo comercial disponível em www.outdoorchef.com) e, além do seu endereço, indique se possível, o produto/a peça do produto, o recibo de compra, o número de série e o número de artigo (ambos podem ser encontrados no autocolante com as características técnicas do seu grelha-...
  • Page 106: Instrucțiuni De Utilizare

    În timpul prăjirii și la reglarea deschiderilor pentru aer, purtaţi întotdeauna mănuși de grătar. • Purtaţi haine corespunzătoare. Mânecile lungi și largi iau foc repede. • OUTDOORCHEF recomandă ca, înainte de prima utilizare, grătarul să fie încălzit și combustibilul să fie aprins cu cel puțin 30 de minute înainte. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 107 MĂSURI ÎNAINTE DE ÎNCĂLZIRE • Așezaţi grătarul cu bazin sferic cu mangal OUTDOORCHEF pe o bază dreaptă și sigură. • Înainte de aprinderea cărbunelui, aveţi grijă de cuva pentru cenușă să fie introdusă corect și toate fantele de aerisire să fie deschise.
  • Page 108 6. Grilajul rabatabil al grătarului facilitează completarea cu cărbune în timpul prăjirii. Rotiţi grilajul grătarului astfel încât partea rabatabilă să stea deasupra deschiderii pâlniei. Completaţi cu brichete și așteptaţi cca. 5-10 minute cu capacul deschis, până când acestea au ajuns la incandescenţă. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 109: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Prin închiderea capacului, mâncarea pregătită este uniform rumenită pe toate laturile și sucul rămâne în friptură. • Pentru a nu lăsa nimic la întâmplare în ceea ce privește bucăţile mai mari, vă recomandăm OUTDOORCHEF GOURMET CHECK– aparatul de măsură pentru temperatura din mijlocul cărnii, pentru rezultate perfecte.
  • Page 110 1. Garanție şi raport cu privire la diversele drepturi ale cumpărătorului Prin achiziționarea acestui produs OUTDOORCHEF de la un distribuitor autorizat, în calitatea dvs. de client final privat (consumator) veți primi o garanție de producător de la DKB Household Switzerland AG („DKB“).
  • Page 111 În caz de solicitare de garanție sunați-ne cât mai curând posibil sau contactați unul dintre distribuitorii noștri autorizați (lista cu distribuitori o găsiți la www.outdoorchef.com) și comunicați-ne, pe lângă adresa dvs., dacă este posibil, produsul/piesa produsului, chitanța de achiziționare, numă- rul de serie și numărul articolului (ambele pot fi găsite pe autocolantul de pe grătar;...
  • Page 112: Uputstvo Za Upotrebu

    Kod roštiljanja i kod podešavanja otvora za provetravanje nosite rukavice za roštiljanje. • Nosite odgovarajuću odeću. Dugi labavi rukavi hvataju brzo plamen. • OUTDOORCHEF preporučuje, da se roštilj pre prve upotrebe zagreje i da se gorivo zagreva najmanje 30 minuta. 1 12 OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 113 MERE PRE ZAGREVANJA • Postavite OUTDOORCHEF kuglasti roštilj na ćumur na ravnu i sigurnu podlogu. • Pred paljenje uglja pripazite na to, da je posuda za pepeo pravino postavljena i da su otvoreni svi prorezi za provetravanje. Položaj donjih otvora za provetravanje je vidljiv kroz prikaz na posudi za pepeo.
  • Page 114 6. Preklopiv roštilj olakšava naknadno punjenje ćumura u toku roštiljanja. Okrenite rešetku roštilja tako, tako da preklopivi deo stoji preko otvora levka. Napunite brikete i pričekajte 5 do 10 minuta kod otvorenog tovora, dok potpuno ne svetle. 1 14 OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 115: Čiščenje I Održavanje

    Kod roštiljanja i kod podešavanja otvora za provetravanje nosite rukavice za roštiljanje. Koristite za okretanje hrane umesto viljuške, dobra i dovoljno duga klešta, tako da se meso ne probija i da ostane sočno. • Sa pravim priborom vaš OUTDOORCHEF je još zabavniji. Da li roštiljanje, kuhanje ili pečenje: Dozvolite vašoj kreativnosti i slobodu eksperimentisanja na volju. •...
  • Page 116 GARANCIJA ZA KUPCA 1. Garancija i odnos prema ostalim pravima kupca Kupovinom ovog OUTDOORCHEF proizvoda od ovlašćenog prodavca, stičete pravo da, kao privatni krajnji korisnik (kupac), dobijete fabričku garanciju kompanije DKB Household Switzerland AG („DKB“). Fabrička garancija Vam omogućava da od davaoca garancije tražite garantna prava u skladu sa ovim sporazumom. Garantno pravo važi uz Vaša ostala ugovorna i zakonska prava.
  • Page 117 5. Postupak u slučaju reklamacije Ako imate reklamaciju, obratite se nama ili našem ovlašćenom prodavcu (informacije o prodavcima ćete naći na www.outdoorchef.com) što je moguće pre i uz svoju adresu dostavite, po mogućstvu, proizvod/deo proizvoda, fiskalni račun, serijski broj i broj artikla (oba ćete naći na nalepnici sa podacima na roštilju;...
  • Page 118: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU Pred uvedením vášho guľového grilu na drevené uhlie OUTDOORCHEF do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. DÔLEŽITÉ: Ako prvé si na zadnú tohto návodu obsluhu zapíšte sériové číslo vášho guľového grilu na drevené uhlie. Toto číslo nájdete na podvozku váš- ho grilu a na obale.
  • Page 119 OPATRENIA PRED ZAKÚRENÍM • Postavte guľový gril na drevené uhlie OUTDOORCHEF na rovný a bezpečný podklad. • Pred zapálením uhlia dbajte na správne založenie zásobníka na popol a otvorenie ventilač- ných štrbín. Poloha spodných ventilačných otvorov je zrejmá podľa ukazovateľa na zásobníku na popol.
  • Page 120 6. Výklopný grilovací rošt vám uľahčí dopĺňanie dreveného uhlia počas grilovania. Otočte grilovací rošt tak, aby sa vyklopená časť nachádzala nad otvorom kužeľového nadstavca. Doplňte brikety a počkajte cca 5 – 10 minút pri otvorenom veku na ich kompletné rozpálenie. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 121: Čistenie A Údržba

    šťavnaté. • Správne príslušenstvo od spol. OUTDOORCHEF vám prinesie ešte viac zábavy. A je jedno, či budete grilovať, variť alebo piecť: Popustite uzdu svojej kreativite a chuti experimentovať.
  • Page 122 SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA 1. Záruka a vzťah k iným právam kupujúceho Kúpou tohto výrobku spol. OUTDOORCHEF u autorizovaného predajcu získavate ako súkromný, koncový zákazník (spotrebiteľ) záruku výrobcu od spol. DKB Household Switzerland AG („DKB“). Záruka výrobcu vám poskytuje nárok na záruku u poskytovateľa záruky v súlade s touto dohodou. Nárok na záruku vám vzniká navyše k ostatným zmluvným alebo zákonným právam.
  • Page 123 Pri vzniku nároku na uplatnenie záruky čo najskôr kontaktujte nás alebo niektorého z našich autorizovaných predajcov (zoznam predajcov nájdete na stránke www.outdoorchef.com) a okrem vašej adresy podľa možnosti uveďte informácie o výrobku/časti výrobku, predajnom doklade, sériovom čísle a čísle položky (obe sa nachádzajú na štítku umiestnenom na vašom grile; pozri tiež prvý odsek návodu na obsluhu). Opíšte chybu a prípadne priložte aj fotografiu.
  • Page 124: Navodila Za Uporabo

    Pri pečenju na žaru in nastavljanju prezračevalnih odprtin vedno uporabljajte rokavice za žar. • Nosite primerna oblačila. Dolgi ohlapni rokavi se lahko hitro vnamejo. • Podjetje OUTDOORCHEF priporoča, da žar pred prvo uporabo segrejete, pri čemer naj gorivo žari vsaj 30 minut. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 125 UKREPI, KI JIH MORATE IZVESTI, PREDEN ZAKURITE • Okrogli žar OUTDOORCHEF na oglje postavite na ravno in varno podlago. • Pred vžigom oglja poskrbite, da je pladenj za pepel pravilno vložen in so vse prezračevalne reže odprte. Položaj spodnjih prezračevalnih odprtin je enostavno viden na prikazu pladnja za pepel.
  • Page 126 6. Zložljiva rešetka za žar olajšuje dodajanje oglja med pečenjem na žaru. Rešetko za žar obrnite tako, da je dvignjeni pregibni del nad odprtino lijaka. Dodajte brikete in pri odprtem pokrovu počakajte približno 5 - 10 minut, da celotni briketi pričnejo žareti. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 127: Nasveti In Triki

    • S pravo dodatno opremo je z OUTDOORCHEF še bolj zabavno. Za žar, kuhanje ali pečenje: Kreativnosti in veselju pri eksperimentiranju dajte proste roke. •...
  • Page 128 če prevoza ni opravil izdajatelj garancije; • napake in/ali poškodbe, ki nastanejo zaradi višje sile; • napake in/ali poškodbe, ki nastanejo zaradi obrabe pri profesionalni uporabi v komercialne namene (npr. uporaba v hotelirstvu ali gostinstvu). OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 129 Če pride do garancijskega primera, se čim prej obrnite na nas ali na našega pooblaščenega prodajalca (seznam prodajalcev je na voljo na naslovu www.outdoorchef.com) in nam poleg vašega naslova po možnosti sporočite ime izdelka/dela izdelka, številko računa, serijsko številko in številko artikla (oboje najdete na nalepki s podatki na vašem žaru;...
  • Page 130: Guía Del Usuario

    Utilice siempre guantes para barbacoa al manipular la barbacoa y ajustar las aberturas de aireación. • Lleve ropa adecuada. Las mangas largas y holgadas se prenden rápidamente. • OUTDOORCHEF recomienda encender la barbacoa y dejar arder el carbón durante al menos 30 minutos antes del primer uso. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 131 MEDIDAS PREVIAS AL ENCENDIDO • Coloque la barbacoa redonda de carbón vegetal OUTDOORCHEF sobre un suelo llano y estable. • Antes de encender el carbón, compruebe que el recipiente para cenizas esté correctamen- te colocado y que todas las ranuras de ventilación estén abiertas.
  • Page 132 6. La parrilla plegable permite echar más carbón vegetal con facilidad mientras la barbacoa está encendida. Gire la parrilla hasta que la parte plegable quede sobre la abertura del cono. Eche las briquetas y espere aprox. 5–10 minutos con la tapa abierta hasta que estén totalmente incandescentes. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 133: Limpieza Y Conservación

    • Con los accesorios idóneos, su OUTDOORCHEF le dará aún más satisfacciones. Ya se trate de cocinar a la parrilla, cocer o asar: dé rienda suelta a su creatividad y sus ganas de experimentar.
  • Page 134 1. Garantía y relación con otros derechos del comprador Con la compra de este producto OUTDOORCHEF a través de un establecimiento autorizado, usted adquiere en calidad de cliente final privado (consumidor) una garantía de fabricante de DKB Household Switzerland AG (en adelante, «DKB»).
  • Page 135 En caso de una reclamación en garantía, comuníquese a la mayor brevedad posible con nosotros o un establecimiento autorizado (encontrará una relación de establecimientos en www.outdoorchef.com), haciéndonos llegar además de su dirección si es posible el producto/parte del pro- ducto, comprobante de compra, número de serie y referencia (ambos datos aparecen en el adhesivo de identificación de su barbacoa; consulte también a este respecto la primera sección de la Guía del usuario).
  • Page 136: Kullanma Kilavuzu

    önemlidir. Kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde muhafaza edin. Güvenlik, işletim ve bakım ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. Kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde muhafaza edin. Güvenlik, işletim ve bakım ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. DİKKAT: OUTDOORCHEF mangal kömürlü küresel mangal ocak olarak kullanılamaz.
  • Page 137 OUTDOORCHEF'in önerisi: Mangalı yakmak için ateş yakma sıvısı yerine piyasada bulaca- ğınız briketleri ve kağıt kullanın. • Yüksek ve sabit kalan bir ısıya ulaşmak için yüksek kaliteli OUTDOORCHEF kömür ve briketleri kullanmanızı öneririz. Bunları kuru bir yerde depolayın. • OUTDOORCHEF mangal kömürlü küresel mangalınız için aşağıdaki başlangıç dolum miktarlarını...
  • Page 138 Çok yüksek sıcaklıklar mangal parçalarını deforme edebilir. 6. Katlanabilir mangal ızgarası mangal işlemi esnasında mangal kömürü ilave edilmesini kolaylaştırmaktadır. Katlanabilir kısım huni ağzının üzerinde duracak şekilde mangal ızgarasını döndürün. Briketleri ilave edin ve tamamen kor haline gelene kadar kapak açıkken yaklaşık 5–10 dakika bekleyin. OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 139 EASY SLIDE'ı mangal ürünü kor halindeki kömüre temas etmeyecek şekilde döndürün ve kapak kapalıyken tamamen kızartın. • Kısa süre kızartma için en iyi sonucu elde etmek için OUTDOORCHEF firmasına ait 2 PARÇALI DEMİR DÖKÜM IZGARAYI tavsiye ediyo- ruz. •...
  • Page 140 TÜKETİCİ GARANTİSİ 1. Alıcının garanti ve şartlara yönelik diğer hakları Bir tüketici olarak OUTDOORCHEF ürününü satış yetkisi olan bir satıcıdan almakla, size DKB Household Switzerland AG (“DKB”) tarafından bir üretici garantisi verilir. Bu anlaşmaya göre üretici garantisi size garanti verene karşı garanti talep etmenizi sağlar. Bununla beraber garanti talepleri diğer akdi veya yasal haklarınızın yanında devam eder.
  • Page 141 5. Garantinin işlemesi Lütfen garanti hizmeti almak için derhal bize veya bir yetkili satıcımıza başvurun (satıcı listesini www.outdoorchef.com adresinden ulaşabilirsiniz) ve adresinizin dışında mümkünse ürün/ürün parçası, satış makbuzu, seri numarası ve eşya numarasını bildirin (her ikisi de mangalın üzerindeki veri etiketinde bulunur; bunun için birinci bölümdeki kullanma kılavuzuna bakın). Özrü bir fotoğraf çekerek de tarif edebilirsiniz. Garanti hizmeti talebinin kontrol edilmesi için ürünü...
  • Page 142 NOTE OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 144 BARBECUE CULTURE DKB Household Switzerland AG | Eggbühlstrasse 28 | 8052 Zürich | Switzerland DKB Household Benelux B.V. | Brabantsehoek 8 | 5071 NM Udenhout | The Netherlands DKB Household Austria GmbH | Dueckegasse 15 / Top2 | 1220 Vienna | Austria DKB Household Germany GmbH | Ochsenmattstr.

Ce manuel est également adapté pour:

Chelsea 570 cKensington 570 c

Table des Matières