Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Washing Machine
Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
WMD 66160
WMD 66140 S
WMD 66140
WMD 66120 S
WMD 66120
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMD 66160

  • Page 14: Avertissements

    1 Avertissements Utilisation prévue • Cet appareil est destiné à un usage Sécurité générale domestique. • Ne jamais installer votre appareil sur un • L’appareil ne peut être utilisé que pour le sol en moquette. Dans le cas contraire, lavage et le rinçage des textiles indiqués le manque d’écoulement d'air par- comme tel. dessous votre machine pourrait entraîner Consignes de sécurité la surchauffe des pièces électriques. Ceci • L’appareil doit être raccordé à une prise de pourrait entraîner des problèmes avec votre mise à la terre protégée par un fusible de lave-linge. capacité adaptée. • Si le câble d’alimentation ou la prise • Les tuyaux d'alimentation et de vidange secteur est endommagé, vous devez faire doivent toujours être solidement fermés et appel au Service agréé pour réparation. conservés dans un bon état. • Insérer solidement le tuyau de vidange • Insérer solidement le tuyau de vidange dans le logement approprié pour éviter une à un lavabo ou d'une baignoire avant de éventuelle fuite d’eau et pour permettre à la...
  • Page 15: Retirer Les Renforts De Conditionnement

    2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinez la machine pour retirer le renfort de conditionnement. Retirer le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ouvrir les sécurités de transport Les vis de sécurité réservées au transport les modèles à double admission d’eau doivent être enlevées avant de faire et 2 joints pour les autres modèles) sont fonctionner le lave-linge ! Dans le cas attachés aux tuyaux. Ces joints doivent être contraire, la machine sera endommagée ! utilisés sur le robinet et aux extrémités de 1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé raccordement des tuyaux L’embout mâle jusqu’à ce que celles-ci tournent librement du tuyau muni d’un filtre doit être raccordé (« C ») au robinet et l’embout coudé doit être 2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant attaché à la machine. Serrez correctement à la main et en les tournant doucement. les écrous du tuyau à la main ; ne jamais 3. Insérez les cache-orifices (fournis dans le utiliser de clé à molette pour le faire. sachet avec le manuel) dans les trous à • Les modèles à simple admission d’eau l’arrière du panneau. (« P ») ne doivent pas être connectés au robinet d’eau chaude.
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Porte de chargement Raccordez une prise de mise à la terre protégée La porte se ferme pendant le fonctionnement du par un fusible de capacité adaptée. programme et le Symbole Porte verrouillée (Figure 3-13i) s’allume. La porte peut être ouverte lorsque Important: le symbole disparaît. • Le raccordement doit satisfaire les réglementations en vigueur de votre pays. Détergents et assouplissants • La tension et la protection autorisée du Tiroir à produits fusible sont précisées dans la section Le tiroir à produits comprend trois compartiments: « spécifications techniques ». Le tiroir à produits peut se présenter en deux • La tension spécifiée doit être égale à celle types différents selon le modèle de votre machine. de votre réseau. – (I) pour le prélavage • Le raccord à l’aide de rallonges électriques – (II) pour le lavage principal ou de multiprises ne doit pas être effectué. Un câble d’alimentation abîmé doit être - (III) siphon remplacé par un électricien qualifié. – ( ) pour adoucissant L’appareil ne doit pas être utilisé tant qu’il n’est pas réparé ! Il y a un risque de décharge électrique !
  • Page 17: Sélection D'un Programme Et Utilisation De Votre Appareil

    4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande Synthetisch Katoen Deur openen Coton Synthétique 90° Wassen Spoelen Centrifugeren 60° 60° Ouverture de Porte Lavage Rinçage Essorage 40° 40° 30° 30° Start/Pause Départ/Pause Sport 40 Super 40 Hemden Chemise Mini 30...
  • Page 18: Sélecteur De Vitesse D'essorage

    cotons et les synthétiques ensemble. Nul besoin une vitesse de révolution inférieure pour les de les trier. linges délicats. • Sport Sélecteur de vitesse d’essorage Ce programme est conçu pour les vêtements normalement portés pendant une courte période Chaque fois qu’un nouveau programme est de temps comme les vêtements de sport. Il est sélectionné, la vitesse d’essorage maximale du utilisé pour laver rapidement une petite quantité de programme sélectionné s’affiche sur le voyant de vêtements de coton/synthétiques. vitesse d’essorage. • Super Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur Ce programme lave à 40°C pendant une période le bouton « Essorage ». Cette vitesse décroît plus longue et donne les mêmes résultats que graduellement. Puis, les options Rinçage d’attente le programme « Cotons 60°C », économisant et Pas d’essorage s’affichent respectivement. ainsi de l’énergie. Il convient aux vêtements pour Ces deux options sont indiquées respectivement lesquels vous ne pouvez pas utiliser le programme grâce aux symboles « » pour Rinçage « Cotons 60°C ». d’attente et « » pour Pas d’essorage. • Mini Si vous ne voulez pas décharger votre linge Ce programme est utilisé pour laver rapidement dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la (30 minutes) une petite quantité de vêtements en fonction Rinçage d’attente afin d’empêcher à vos...
  • Page 19: Programme Et Tableau De Consommation

    Programme et tableau de consommation Programme Coton 2.18 • • • • • • Coton 60** 1.14 • • • • • • Coton 0.66 • • • • • • Super 0.87 • Babycare 1.29 • • • Sport 0.56 •...
  • Page 20: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles pression, de la dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante, du type et de Boutons de sélection des fonctions la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles optionnelles et des fluctuations de la tension Sélectionnez les fonctions optionnelles requises d’alimentation électrique. avant de lancer le programme. Certaines combinaisons ne peuvent Départ différé pas être sélectionnées ensembles. (Ex.: Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez Prélavage et Lavage rapide. retarder le démarrage du programme de 24 Le signal d’avertissement de la fonction heures. Le départ différé peut être réglé selon optionnelle sélectionnée s’allume. les étapes de une heure pour les trois premières heures et de trois heures pour le restant (1, 2, 3, Sélection des fonctions optionnelles 6, 9... 24). Si une fonction optionnelle non compatible avec une fonction précédemment sélectionnée 1. Appuyez sur les boutons « Départ différé » pour est choisie, la première fonction sélectionnée ajuster le temps souhaité. sera annulée et la dernière fonction optionnelle 2. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ sélectionnée restera active. Annulation ». Le départ différé commencera à...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    avoir été activé en raison de la répartition 5 Entretien et nettoyage inégale et excessive du linge dans la Tiroir à produits machine. Enlevez toute accumulation du résidu de détergent dans le tiroir. Pour ce faire; Modifier les sélections après que le 1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du programme a été lancé siphon dans le compartiment destiné à Tourner la manette du programme pendant que ce l’assouplissant, puis tirez vers vous jusqu’à dernier fonctionne normalement ne changera pas ce que le compartiment soit enlevé de la le programme. machine. Basculer la machine en mode de veille Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » momentanément pour basculer votre machine en mode de veille. Les fonctions optionnelles peuvent être annulées ou sélectionnées conformément à l’étape à laquelle...
  • Page 22: Evacuation De Toute Eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    Evacuation de toute eau restante et • Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Evacuez l’eau vers le bac en retirant la nettoyage du filtre de la pompe prise de courant à l’extrémité du tuyau. Si Votre produit est équipé d’un système de filtration la quantité d’eau à évacuer est supérieure qui assure une évacuation d’eau plus claire, ce qui au volume du bac, remplacez la prise, prolonge ainsi la durée de vie en empêchant aux videz l’eau, puis reprenez le processus de éléments solides comme les boutons, les pièces, vidange. et les fibres de tissu, d’obstruer l’hélice de la • A l’issue du processus d’évacuation, pompe au cours de l’évacuation de l’eau. remplacez la prise à l’extrémité du tuyau • Si votre machine n’évacue pas l’eau, le et réinsérez ce tuyau à son emplacement filtre de la pompe peut être obstrué. Vous initial. pouvez avoir à le nettoyer tous les 2 ans ou chaque fois qu’il est branché. L’eau doit Si votre produit n’est pas fourni avec un tuyau de être vidangée afin de nettoyer le filtre de la vidange en cas d’urgence, procédez ainsi qu’il pompe. suit, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous : Par ailleurs, l’eau peut avoir à être complètement évacuée dans les cas suivants :...
  • Page 23: Suggestions De Solutions Aux Problèmes

    6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion La machine peut avoir basculé Impossible de en mode de sécurité en Réinitialisez votre machine en appuyant sur le lancer ou de raison de problèmes liés à bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 sélectionner le l’infrastructure (tension du secondes. (Voir Annuler un programme) programme. circuit, pression d’eau, etc.). Vérifiez que les joints des tuyaux d’alimentation en eau sont solidement installés. Il y a de l'eau qui Il pourrait y avoir des Attachez fermement le tuyau de vidange au s'écoule du bas problèmes avec des tuyaux ou robinet. de la machine. avec le filtre de la pompe. Veillez à ce que le filtre de la pompe soit complètement fermé. La machine s’est arrêtée La machine peut s’arrêter de Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque juste après le façon provisoire en raison de la la tension revient au niveau normal.
  • Page 24 7 Spécifications WMD 6 6160 WMD 6 6140 S WMD 6 6140 WMD 6 6120 S WMD 6 6120 Modèles Capacité maximum de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (kg) Electricité (V/Hz.) 230 V / 5 0hz 230 V / 50hz 230 V / 5 0hz 230 V / 50hz 230 V / 5 0hz Courant total (A)

Ce manuel est également adapté pour:

Wmd 66140 sWmd 66140Wmd 66120 sWmd 66120

Table des Matières