Table des Matières
  • English

    • Table des Matières
    • Introduction

      • Explanation of the Symbols on the Device
      • Intended Use
      • Parts Description/Scope of Delivery
      • Technical Data
    • Safety

      • Features of the Safety Notes
      • General Safety Notes
      • Safety Valve
    • Operation

      • Check Safe Function
      • Initial Operation
      • Spraying
    • Maintenance and Cleaning

      • Greasing the Sealing Ring of the Pump
      • Description of Parts
  • Suomi

    • Johdanto

      • Laitteessa Olevien Symbolien Selitykset
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Osat/Toimituksen Sisältö
      • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuus

      • Turvallisuusohjeiden Merkinnät
      • Yleiset Turvallisuusohjeet
      • Varoventtiili
    • Käyttö

    • Huolto Ja Puhdistus

    • Häiriöiden Poisto

    • Hävittäminen

    • Korjaus-/Varaosaluettelo

  • Svenska

    • Inledning

      • Symboler På Enheten
      • Avsedd Användning
      • Beskrivning Av Komponenter/Leveransomfattning
      • Tekniska Specifikationer
    • Säkerhet

      • Säkerhetsanvisningarnas Utformning
      • Allmänna Säkerhetsanvisningar
      • Säkerhetsventil
    • Användning

      • Kontroll Av Säker Funktion
      • Driftstart
      • Tryckavlastning Resttryck
    • Underhåll Och Rengöring

      • Rengöring Av Ventilen
      • Förvaring Av Trycksprutan
    • Felsökning

  • Dansk

    • Indledning

      • Forklaring Af Symbolerne På Apparatet
      • Formålsbestemt Anvendelse
      • Delebeskrivelse/Leveringsomfang
      • Tekniske Data
    • Sikkerhed

      • Kendetegn Sikkerhedshenvisninger
      • Generelle Sikkerhedshenvisninger
      • Sikkerhedsventil
    • Betjening

      • Kontrol Af Sikker Funktion
      • Kontrol Af Dosering
    • Vedligeholdelse Og Rengøring

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 1
Before using for the first time, please read the instructions carefully and store with the
pressure spraying device! When passing on the pressure spraying device, ensure that the
instructions are passed on as well.
Lue huolellisesti ennen käyttöönottoa ja säilytä yhdessä painesumuttimen kanssa!
Luovuta käyttöohje laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda trycksprutan och spara
den tillsammans med produkten! Om trycksprutan byter ägare ska bruksanvisningen
överlämnas till den nya ägaren.
Læs disse grundigt inden den første ibrugtagning og opbevar dem sammen med
tryksprøjten!
Giv også vejledningen med, hvis tryksprøjten gives videre.
Veuillez lire attentivement avant la première mise en service et conserver avec le
pulvérisateur à pression ! Donner le mode d'emploi lors de la transmission du
pulvérisateur à pression.
Gelieve vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig te lezen en samen met de druksproeier
te bewaren! Geef de handleiding door wanneer u de druksproeier doorgeeft.
Bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit dem Druck -
sprüher aufbewahren! Geben Sie die Anleitung bei Weitergabe des Drucksprühers mit.
Pressure spraying device 5 litre
Painesumutin 5 l
Tryckspruta 5 l
Tryksprøjte 5 l
Pulvérisateur 5l
Druksproeier 5l
Drucksprüher 5l
Operating instructions and safety notes
Käyttöohje ja turvallisuusohjeet
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Betjeningsvejledning og
sikkerheds henvisninger
Mode d'emploi & consignes de sécurité
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST 271130

  • Page 1 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 1 Pressure spraying device 5 litre Painesumutin 5 l Tryckspruta 5 l Tryksprøjte 5 l Pulvérisateur 5l Druksproeier 5l Drucksprüher 5l Operating instructions and safety notes Käyttöohje ja turvallisuusohjeet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Betjeningsvejledning og sikkerheds henvisninger Mode d'emploi &...
  • Page 3 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 3 Fig./Kuva/Afb./Abb. B Fig./Kuva/Afb./Abb. A...
  • Page 23 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 23 Osat...
  • Page 44 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 44 Introduction Page Explication des symboles sur l'appareil ..........Page Utilisation conforme ................Page Description des composants / étendue de la livraison ......Page Caractéristiques techniques ..............Page Sécurité Page Caractéristiques des consignes de sécurité ........Page Consignes de sécurité générales ............Page Clapet de sécurité...
  • Page 45 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 45 Introduction Capacité utile env. 5 l Ce mode d'emploi vous aide à l'utilisation conforme, de sécurité et économique du pulvérisateur. Toute pression de service personne qui utilise, nettoie ou élimine max. autorisée env. 2,5 bar ce pulvérisateur doit avoir pris connaissance du contenu de ce mode d'emploi.
  • Page 46 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 46 Sécurité • Description des composants / étendue de la livraison (Fig. 1) • Caractéristiques des consignes de sécurité 1 Poignée du tube d'injection 2 Levier 3 Poignée de la pompe Toutes les consignes de sécurité de ce 4 Clapet de sécurité...
  • Page 47: Utilisation

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 47 • Ne dépassez pas la pression de desserrez la pompe du réservoir par service max. autorisée de 2,5 bar. une rotation prudente de la poignée. • N'ouvrez en aucun cas le pulvérisateur • Après chaque utilisation, veillez à vous tant qu'il est encore sous pression.
  • Page 48 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 48 Contrôlez la présence de dommages cela, procédez comme décrit à la visibles sur le pulvérisateur avant section « Mise en service ». chaque utilisation ainsi que son • Vérifiez que toutes les pièces fonctionnement de sécurité. Pour fonctionnent correctement.
  • Page 49 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 49 • Préparez le produit pulvérisé dans un • Appuyez la poignée de la pompe (3) récipient séparé. Respectez pour cela vers le bas. les instructions du fabricant du produit • Tournez la poignée dans le sens pulvérisé.
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 50 • Relâchez le levier. La pulvérisation restes s'écoulent du tuyau et du tube cesse. montant pour retourner dans le Si la pression dans le réservoir (6) ne réservoir. suffit plus pour la pulvérisation, pompez à ATTENTION ! Danger de dommages nouveau le réservoir jusqu'à...
  • Page 51: Éliminer Les Défauts

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 51 Éliminer les défauts • Nettoyez les surfaces avec un chiffon humide. • Ne jamais souffler les buses et autres Si les mesures ci-dessous ne suffisent petites pièces dans la bouche. pas, informez le fabricant. © = Défaut •...
  • Page 52: Liste Des Pièces De Réparation / Détachées

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 52 Pulvérisateur 5 l Liste des pièces de réparation / détachées Année de construction : 2016 Inserat : 06/2016 • Description des composants 1 Poignée du tube d'injection 2 Levier 3 Poignée de la pompe 5 Sangle de transport, ajustable 6 Réservoir 7 Buse de pulvérisation, ajustable et réglable...

Table des Matières