Brink 5455 Instructions De Montage page 9

Table des Matières

Publicité

For modeller med kofanger, hvor der ikke er gjort klar til anhænger-
træk, gælder følgende: Sav ifølge figur 5 de markerede dele ud.
10.Anbring de to PE-skumblokke som afdækning i chassisvangerne. Smør
kit på de markerede dele (jævnfør fig. 3).
11. Monter de dele, som blev fjernet under punkt 2.
13.Monter kofangeren. Monter baglygterne.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdspladshånd-
bogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
Se betjeningen af det vækklappelige kuglesystem i den vedlagte bruger-
vejledning.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede ændring
(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og
det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del
enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la rese-
ña de montaje.
1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el paracho-
ques inclusive el tope de acero del vehículo, el tope no se vuelve a uti-
lizar. Volver a colocar tornillos. Véase la figura 1.
2. Despejar el suelo en el maletero. Véase la figura 2.
3. Retirar eventualmente los adhesivos a la altura de los puntos de suje-
ción. Véase la figura 2.
4. Montar el gancho de remolque en el chasis.
5. Colocar las secciones A en las piezas del chásis, y colocarlas apretan-
do a mano en los puntos B y C.
6, Colóquelo todo el máximo posible hacia la parte posterior.
7. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
8. S Line: Serrar las partes indicadas en la fig 4.
9. Para modelos con parachoques preparados para un gancho de
remolque, se aplica lo siguiente: Serrar la parte indicada del
parachoques con ayuda de la plantilla. (instalar la plantilla en el
lado exterior del parachoques).
Para modelos con parachoques no preparados para un gancho de
remolque, se aplica lo siguiente: Serrar las partes indicadas en
la fig 5.
10.Instalar los dos bloques de espuma PE para sellar los largueros del
chasis. Sellar con pegamento las partes indicadas (véase la fig. 3).
11. Volver a poner lo retirado bajo punto 2.
13.Montar el parachoques. Coloque las luces posteriores.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual
de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
Para detalles sobre el funcionamiento del sistema de bola plegable con-
sulte las instrucciones de usuario incluidas.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
© 545570/02-12-2015/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières