Brink 5455 Instructions De Montage page 6

Table des Matières

Publicité

10.Place the two PE foam blocks as sealing in the chassis members. Seal
the portions indicated (see fig. 3).
11. Replace the items removed in step 2.
13.Refit the bumper. Refit the rearlight units.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
For details on operating the foldaway ball system consult the enclosed
user instructions.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-
formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-
mer's acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not
accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom-
munication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch
pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-
bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-
pretation of these assembly instructions.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhängekupplung
festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßgebend ist.
1. Die Rücklichter abmontieren. Die Stoßstange einschließlich des
stählernen Stoßbalkens vom Fahrzeug abmontieren. Der Stoßbalken
wird nicht mehr benötigt. Die Schrauben wieder anbringen. Siehe
Abbildung 1.
2. Den Fußboden im Kofferraum frei machen. Siehe Abbildung 2.
3. Gegebenenfalls die Aufkleber bei den Befestigungspunkten entfernen.
Siehe Abbildung 2.
4. Die Anhängervorrichtung im Langsträger befestigen.
5. Die Profile A im Fahrgestellträger anlegen und bei den Punkten B und
C halbfest befestigen.
6. Das Ganze so weit wie möglich nach hinten schieben.
7. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung fest-
drehen.
8. S Line: Gemäß Abb. 4 die angegebenen Teile heraussägen.
9. Für Modelle mit Stoßfängern, die für eine Anhängervorrichtung
konzipiert sind, gilt:
Schablone aus der Stoßstange herausschneiden. (Schablone
außen auf der Stoßstange anlegen).
Für Modelle mit Stoßfängern, die nicht für eine Anhängervorricht-
ung konzipiert sind, gilt: Gemäß Abb. 5 die angegebenen Teile
heraussägen.
10.Die zwei PE-Schaumblöcke als Dichtung in den Fahrgestellträger ein-
setzen. Die angegebenen Teile kitten (siehe Abb. 3).
11. Das unter Abschnitt 2 Entfernte wieder anbringen.
13.Die Stoßstange wieder montieren. Die Rücklichter wieder montieren.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
Für die Bedienung des abklappbaren Kugelsystems die beiliegende
Gebrauchsanweisung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
Den angegebenen Teil mit Hilfe der
© 545570/02-12-2015/5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières