Les langues disponibles

Les langues disponibles

Read the instructions carefully before using this device.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce
produit.
Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.
Prima di utillizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni
per l'uso.
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
Microlife UAB
EC
REP
P. Lukšio g. 32,
08222 Vilnius / Lithuania
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Microlife PF 100

  • Page 1 Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit. Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren. Prima di utillizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Microlife UAB Microlife AG P. Lukšio g. 32, Espenstrasse 139 08222 Vilnius / Lithuania 9443 Widnau / Switzerland...
  • Page 2 Asthma monitor...
  • Page 17: Importantes Precautions D'emploi

    Moniteur d’asthme électronique Mode d’emploi Importantes precautions d’emploi Partie appliquée du type BF Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales, séparément des ordures ménagères. Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. Certaines de ses parties sont si petites qu’elles peuvent être avalées.
  • Page 18 Sommaire Introduction Votre moniteur d’asthme Microlife Préparation pour la première mesure 3.1. Insertion des piles 3.2. Réglage de la date et de l’heure Réalisation d’une mesure Informations importantes pour la mesure et le contrôle de vos valeurs Auto-évaluation avec le programme «Feu tricolore»...
  • Page 19: Introduction

    Introduction Votre nouveau moniteur Microlife est un appareil médical de haute qualité pour la mesure de votre expiration maximum, dénommée «débit de pointe» (en termes médicaux «DEP» - Débit expiratoire de pointe). Surtout dans les maladies des bronches, telles que l’asthme ou la bronchite chronique, une surveillance régulière de votre débit de pointe est très utile pour le contrôle des...
  • Page 20: Insertion Des Piles

    Avec les deux boutons à flèche sur l’avant du moniteur vous pouvez réduire (bouton à flèche gauche) ou augmenter (bouton à flèche droit) le nombre. Relâchez le bouton à flèche lorsque vous arrivez au nombre correct (2013). PF 100...
  • Page 21 Appuyez sur l’interrupteur d’heure à nouveau pour con firmer la configuration de l’année puis procédez à la configuration du mois. Les chiffres du mois clignotent. Vous pouvez entrer le mois courant en appuyant le bouton à flèche. (Exemple: en appuyant 2 fois le bouton à...
  • Page 22: Réalisation D'une Mesure

    Si vous enfoncez le bouton à flèche plus de 2 secondes, le réglage s’accélère. • Vous pouvez aussi configurer la date et l’heure avec l’ordinateur lorsque vous exécutez le logiciel Microlife Asthma Analyser. Réalisation d’une mesure • Si plusieurs personnes utilisent cet appareil, elles peuvent affecter les résultats séparément à...
  • Page 23: Informations Importantes Pour La Mesure Et Le Contrôle De Vos Valeurs

    Un bip long confirmera que le résultat est enregistré. Le débit de pointe s’affiche pendant env. 3 secondes, puis . Le moniteur est ensuite prêt pour une nouvelle mesure, état indiqué par deux bips courts. Il est recommandé d’effectuer trois mesures ou plus l’une après l’autre.
  • Page 24: Auto-Évaluation Avec Le Programme «Feu Tricolore

    Vous devez déterminer avec votre médecin les limites de zone et les inscrire sur la carte. PF 100...
  • Page 25: Nettoyage Et Désinfection

    Description du programme «Feu tricolore» Zone verte - OK La maladie pulmonaire est sous contrôle. L’augmentation du dosage du médicament n’est pas requise. Zone jaune - Attention Si vos valeurs mesurées se trouvent souvent dans cette zone, augmentez le dosage de médicament comme votre médecin vous l’a indiqué. Zone rouge - Danger C’est dangereux si vos valeurs mesurées sont dans cette zone! Procédez selon les indications de votre médecin ou recherchez un traitement médical d’urgence.
  • Page 26: Nettoyage De L'unité Principale

    Nettoyez l’unité principale une fois par jour avec un tissu propre et humide. Ne l’immergez jamais dans l’eau! Mémoire Les 240 mesures enregistrées peuvent être affichées: Allumez le moniteur et appuyez sur les boutons de défilement de mémoire. PF 100...
  • Page 27: Analyse Des Données Par Ordinateur

    3 secondes. Analyse des données par ordinateur Il est possible de connecter le moniteur via une connexion USB à un ordinateur et toutes les valeurs enregistrées peuvent être analysées avec le logiciel Microlife Asthma Monitor. Contactez votre fournisseur Microlife.
  • Page 28: Messages / Dysfonctionnements / Erreurs

    3. Discutez les valeurs avec votre médecin. Si vous avez des questions concernant l’utilisation de cet appareil, contactez votre fournisseur ou votre pharmacien pour obtenir le nom du représentant Microlife dans votre pays. L’équipe Microlife vous aidera volontiers. 11. Remplacement des piles Lorsque le symbole de pile faible s’affiche, l’appareil est bloqué...
  • Page 29: Entretien Et Informations De Sécurité

    Cet appareil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période de garantie, à notre discrétion, Microlife réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux. Le fait d'ouvrir ou de modifir l'appareil invalide la garantie.
  • Page 30: Précision

    Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le bureau local Microlife. Vous pouvez également nous joindre via notre site Internet: www.microlife.com/support L'indemnisation est limitée à la valeur du produit. La garantie peut être accordée que si le produit est retourné...

Table des Matières