Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale istruzioni uso e manutenzione
IT
Use and maintenance manual
EN
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
Manual de instrucciones, uso y mantenimiento
ES
Betriebs– und Wartungshandbuch
DE
DUPLEX 280i AC
DUPLEX 280i DC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Duplex 280i AC

  • Page 1 Manuale istruzioni uso e manutenzione Use and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de instrucciones, uso y mantenimiento Betriebs– und Wartungshandbuch DUPLEX 280i AC DUPLEX 280i DC...
  • Page 3 DUPLEX 280i AC / 280i DC - LAVAPAVIMENTI - LAVAMOQUETTE ____ 5 DUPLEX 280i AC / 280i DC - FLOOR CLEANER - CARPET CLEANER _ 71 DUPLEX 280i AC / 280i DC LAVEUSE POUR SOLS - LAVEUSE DE MOQUETTES ______________ 137 DUPLEX 280i AC / 280i DC - LIMPIASUELOS - LIMPIAMOQUETAS ___ 203 DUPLEX 280i AC / 280i DC - FUßBODEN-...
  • Page 5 DUPLEX 280i LAVAPAVIMENTI - LAVAMOQUETTE Istruzioni Originali - ITALIANO...
  • Page 7: Table Des Matières

    3.1 Rischi residui ................19 3.2 Precauzioni generali ..............20 3.3 Pericoli elettrici ................21 3.3.1 Cavo di alimentazione (DUPLEX 280i AC) ........21 3.3.2 Batteria al litio (DUPLEX 280i DC) ..........21 3.4 Segnaletica di sicurezza ............23 3.5 Livello di rumorosità ..............24 3.6 Livello di vibrazioni ..............24...
  • Page 8 6.1.2 Vaschetta di recupero ..............40 6.2 Caricamento della batteria (solo per DUPLEX 280i DC) ..42 6.2.1 Livello di carica della batteria (solo per DUPLEX 280i DC) ..43 6.3 Sistema di accensione DUPLEX 280i AC .......44 6.4 Sistema di accensione DUPLEX 280i DC .......45 6.5 Avviamento dell’apparecchio..........46...
  • Page 9 7.5 Cavo di alimentazione (solo per DUPLEX 280i AC) ....60 7.6 Tabella di manutenzione periodica .........61 7.7 Smaltimento ................62 7.7.1 Suddivisione differenziata dei materiali ........62 7.7.2 Smaltimento della batteria a litio (solo per DUPLEX 280i DC) ..63 8. INCOVENIENTI, CAUSE, RIMEDI _________________ 65 Rev.
  • Page 10 DUPLEX 280i Pagina lasciata intenzionalmente bianca Rev.
  • Page 11: Scopo E Contenuto Del Manuale

    DUPLEX 280i SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE 1. SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE Simbologia Per la sicurezza delle persone e delle cose, nella presente documentazione è stata usata una simbologia per evidenziare le condizioni di pericolo, le avvertenze o le informazioni...
  • Page 12: Conservazione

    Riservatezza La informazioni tecniche (testi, disegni e illustrazioni) contenute in questo manuale sono di proprietà della DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. e devono essere considerate di natura riservata. È severamente vietato divulgare, riprodurre o tradurre, anche parzialmente, il presente documento senza l’autorizzazione scritta della DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Page 13: Informazioni Generali

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI 2. INFORMAZIONI GENERALI Dati identificativi del costruttore DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FIRENZE ITALY Phone: +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Website: www.duplexitaly.com e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Limiti di responsabilità Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da: •...
  • Page 14: Targhetta Di Identificazione

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Targhetta di identificazione Sulla macchina è applicata una targhetta 1 che riporta i dati identificativi indisp ensabili per qualsiasi tipo di richiesta di assistenza e/o parti di ricambio da parte del Cliente tra cui: Modello Numero di serie...
  • Page 15: Normative Di Riferimento E Conformità

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Normative di riferimento e conformità La macchina oggetto del presente manuale è conforme alle seguenti normative: EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:15, EN 60335-1:12 + A11:14, EN 60335-2-67:09, EN 61000-3-2:14, EN 61000-3-3:13, EN 62233:08 Conforme alle disposizioni e Direttive 2014/30/UE (CEM), 2006/42/CE (DM).
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità

    Floor and Carpet Cleaner Mod. Duplex 280i AC auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt. to which this declaration relates is in conformity with the following standards auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes...
  • Page 17: Garanzia

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Garanzia AVVERTENZA La Garanzia commerciale rilasciata dal venditore è per un periodo di “24 mesi”. Per il riconoscimento della garanzia è necessario presentare la fotocopia del documento di consegna fiscale o della fattura, unitamente al numero di matricola riportato sulla macchina.
  • Page 18 DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Pagina lasciata intenzionalmente bianca Rev.
  • Page 19: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    DUPLEX 280i AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 3. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie per l’utilizzo dell’apparecchio in conformità con le norme di sicurezza vigenti. ATTENZIONE Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose e/o persone derivanti dalla mancata osservanza delle avvertenze riportate nel seguente capitolo.
  • Page 20: Precauzioni Generali

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Precauzioni generali ATTENZIONE Leggere attentamente il presente manuale e attenersi scrupolosamente alle indicazioni descritte prima di qualsiasi uso, controllo ed operazione da effettuare sull’apparecchio. Per evitare rischi per le persone o danni alla macchina, seguire le avvertenze e le norme di comportamento indicate di seguito: •...
  • Page 21: Pericoli Elettrici

    Scollegare l’alimentazione elettrica (batteria o cavo elettrico) prima di intervenire sulla macchina. 3.3.1 Cavo di alimentazione (DUPLEX 280i AC) • Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione sia integro e privo di danni causati dall’invecchiamento, da screpolature o sbucciature.
  • Page 22 DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI • Non immergere la batteria in acqua o in mare. • Non bruciare o riscaldare la batteria in quanto potrebbe esplodere o deflagrare con violenza. • Non tentare di avviare la macchina quando la batteria è scarica.
  • Page 23: Segnaletica Di Sicurezza

    * Store in a cool place. * Carefully read the instructions of the booklet attached to Duplex 280 i before using the battery. International SIGNA (Firenze) ITALIA e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Tel. 055/876437 Telefax 055/875229...
  • Page 24: Livello Di Rumorosità

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Livello di rumorosità L’apparecchio è stato progettato e costruito in modo da ridurre al minimo il livello di rumorosità emesso durante il normale funzionamento. Il livello di pressione acustica ponderato e generato dai vari componenti della macchina è...
  • Page 25: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE 4. CARATTERISTICHE TECNICHE Descrizione generale L’apparecchio Duplex 280i è stato progettato e costruito per essere impiegato nella pulizia di pavimenti e moquettes. Nella progettazione e nella costruzione sono stati osservati tutti gli accorgimenti necessari per dare un prodotto di alta qualità ed affidabilità, nel pieno rispetto delle norme in vigore e con particolare attenzione alla prevenzione degli infortuni.
  • Page 26: Descrizione Dei Componenti

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Descrizione dei componenti Maniglia di sicurezza (Start & Stop) 13 Ruote gommate antigraffio e antitraccia Maniglia 14 Batteria al litio Leva per la soluzione detergente 15 Caricabatterie Asta anodizzata 16 Cavalletto di sostegno 17 Motore Cavo di alimentazione...
  • Page 27 DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI DUPLEX 280i AC DUPLEX 280i DC Rev.
  • Page 28: Dati Tecnici

    Giri spazzole al minuto Classe Isolamento elettrico I° Peso a vuoto 13,5 11,5 ENEC valido solo per il modello DUPLEX 280i AC. BATTERIA AGLI IONI DI LITIO CON SCHEDA DI PROTEZIONE ( PCB ) Tensione erogata Volt Corrente erogata Amp.
  • Page 29: Spazzole

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Spazzole Le spazzole originali DUPLEX, controllate ed equilibrate singolarmente con speciali apparecchiature elettroniche, garantiscono l’assenza di vibrazioni che potrebbero generare sollecitazioni meccaniche dannose sia alle macchine che ai pavimenti. Le spazzole si differenziano con colori diversi in funzione delle loro caratteristiche di impiego:...
  • Page 30: Batteria Al Litio (Solo Per Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Batteria al litio (solo per DUPLEX 280i DC) PERICOLO! Leggere attentamente il presente manuale ed attenersi scupolosamente alle indicazioni descritte prima di qualsiasi uso, controllo ed operazione da effettuare sulla batteria ed il caricabatteria. Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose e/o persone derivanti dalla mancata osservanza delle avvertenze riportate nel seguente paragrafo o dall’uso improprio della batteria.
  • Page 31: Immagazzinamento Per Un Lungo Periodo

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI e procedere con lo smaltimento e la sostituzione. • Se i morsetti della batteria risultano sporchi potrebbero compromettere il corretto funzionamento dell’apparecchio. Prima dell’uso pulire i morsetti sporchi con un panno asciutto. • La batteria e il caricabatteria presenti devono essere eliminati in modo sicuro attenendosi scrupolosamente alle norme di legge locali vigenti.
  • Page 32: Tipologia Dei Detergenti

    DUPLEX 280i INFORMAZIONI GENERALI Tipologia dei detergenti L’apparecchio può essere utilizzato con detergenti realizzati per questa tipologia di macchina. Per l’utilizzo dei detergenti seguire le indicazioni del produttore in merito alla diluizione. É vietato utilizzare detersivi non idonei o prodotti chimici impropri, aggressivi e fortemente acidi quali: •...
  • Page 33: Montaggio Dell'apparecchio

    DUPLEX 280i MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO 5. MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Per esigenze di imballo e trasporto l’apparecchio viene consegnato smontato. Verificare il contenuto dell’imballo assicurandosi che i componenti dell’apparecchio siano tutti presenti ed in buone condizioni. AVVERTENZA Se alcuni componenti risultano assenti o danneggiati contattare il Centro Assistenza.
  • Page 34: Contenuto Imballo

    MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Contenuto imballo Verificare che i componenti dell’apparecchio contenuti nell’imballo corrispondano a quanto riportato nella seguente tabella: DUPLEX DUPLEX CONTENUTO IMBALLO 280i AC 280i DC Macchina Maniglia Asta del manico Serbatoio acqua pulita Inserti conici, viti, chiave, fusibile Manuali istruzioni e foglio di collaudo...
  • Page 35 DUPLEX 280i MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Rev.
  • Page 36: Montaggio Del Manico

    3; innestare il cavetto flessibile 12 alla leva 13 facendolo passare attraverso il supporto 14. (solo per la DUPLEX 280i AC) fissare il cavo elettrico 15 partendo dalla maniglia 7 fino al carter facendolo passare nell’apposita sede del supporto 16.
  • Page 37: Montaggio Della Batteria (Solo Per Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Montaggio della batteria (solo per DUPLEX 280i DC) Per il primo utilizzo dell’apparecchio è necessario caricare la batteria 17 (vedere paragrafo ”6.2 Caricamento della batteria (solo per DUPLEX 280i DC)”). Per il montaggio della batteria: inserire la batteria 17 sull’asta anodizzata del manico 3;...
  • Page 38 DUPLEX 280i MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Pagina lasciata intenzionalmente bianca Rev.
  • Page 39: Funzionamento Ed Uso

    PERICOLO ELETTRICO! Durante le procedure preparatorie per la messa in esercizio della macchina verificare sempre che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica o dalla batteria (DUPLEX 280i DC). 6.1.1 Riempimento del serbatoio Il serbatoio rimovibile 1 facilita le operazioni di riempimento e di svuotamento a fine lavoro.
  • Page 40: Vaschetta Di Recupero

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO È possibile riempire il serbatoio 1 nei seguenti modi: Con serbatoio rimosso dall’apparecchio: rimuovere il serbatoio 1 e riempire sotto un rubinetto dell’acqua; aggiungere detergente che non produce schiuma; agitare la soluzione e reinserire il serbatoio 1 nella sua sede.
  • Page 41 DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO AVVERTENZA Si consiglia di lubrificare periodicamente i convogliatori in gomma (3) con un comune olio di silicone spray reperibile in commercio. La vaschetta di recupero 5, una volta piena, dovrà essere svuotata estraendola dalla propria sede: togliere il coperchio 19.
  • Page 42: Caricamento Della Batteria (Solo Per Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO Caricamento della batteria (solo per DUPLEX 280i DC) PERICOLO! Non utilizzare caricabatterie (7) diversi da quello fornito dal Costruttore, potrebbe danneggiare seriamente la batteria (8) o farla deflagare con estrema violenza. La batteria al litio 8 richiede uno speciale caricabatteria 7 fornito in dotazione con l’apparecchio.
  • Page 43: Livello Di Carica Della Batteria (Solo Per Duplex 280I Dc)

    è necessario integrare la carica della batteria al massimo ogni 40 giorni. 6.2.1 Livello di carica della batteria (solo per DUPLEX 280i DC) Il led 11, a seconda del colore, indica il livello di carica della batteria:...
  • Page 44: Sistema Di Accensione Duplex 280I Ac

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO Sistema di accensione DUPLEX 280i AC Inserire la spina del cavo di collegamento in una presa di corrente provvista di contatto a terra. PERICOLO ELETTRICO! Inserire la spina in una presa di corrente conforme e dotata di messa a terra.
  • Page 45: Sistema Di Accensione Duplex 280I Dc

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO Sistema di accensione DUPLEX 280i DC Premere l’interruttore di accensione ON/OFF 12 posizionato sul manico 13. L’accensione della macchina è segnalato dal led 11 che si illumina per 60 secondi indicando, in base al colore, il livello di carica della batteria.
  • Page 46: Avviamento Dell'apparecchio

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO Avviamento dell’apparecchio Prima di avviare l’apparecchio togliere il cavalletto di sostegno 15. Impugnare il manico bidirezionale 13 ed abbassarlo in una delle due direzioni consentite (A o B). Avviare l’apparecchio premendo la leva di sicurezza gialla 14.
  • Page 47: Motor Protector

    16 dopo circa 2 minuti dall’avvenuto arresto (figura B). AVVERTENZA Solo per il modello DUPLEX 280i DC: L’arresto improvviso dell’apparecchio è segnalato dal led rosso (11) che lampeggia ad intermittenza fino a quando non avviene il ripristino.
  • Page 48: Istruzione Per Il Lavaggio Delle Superfici

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO Istruzione per il lavaggio delle superfici Verificare che il manico si trovi nella posizione di riposo (perfettamente verticale). Procedere con l’accensione dell’apparecchio. PERICOLO! Eseguire le procedure con estrema attenzione per la prevenzione dei rischi di cadute, scivolate o urti. Se necessario, utilizzare dispositivi di protezione individuale (D.P.I.).
  • Page 49: Fasi Di Lavoro

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO 6.7.2 Fasi di lavoro Fase 1 Dalla posizione di partenza, spostarsi in avanti verso l’angolo come indicato nella figura. Raggiunto l’angolo, tornare indietro con la macchina, continuando a pulire la corsia fino a raggiungere la posizione di partenza.
  • Page 50: Pulizia Della Moquette O Dei Tappeti

    FUNZIONAMENTO ED USO 6.7.3 Pulizia della moquette o dei tappeti AVVERTENZA Solo per il modello DUPLEX 280i DC: Il maggior attrito che incontrano le spazzole nella pulizia ed il lavaggio dei pavimenti tessili riduce leggermente l’autonomia della batteria al litio.
  • Page 51 DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO • Marmo • Granito • Pavimenti industriali • Pavimenti bullonati in gomma • Pavimenti in legno • Vecchi pavimenti pretrattati a cera e molti altri. Per la lucidatura dei pavimenti procedere con le seguenti operazioni: Installare le spazzole grigie in dotazione;...
  • Page 52: Pulizia Dei Pavimenti Sporchi, Duri E Incrostati

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO 6.7.7 Pulizia dei pavimenti sporchi, duri e incrostati ATTENZIONE Non utilizzare prodotti definiti: “Agenti statici dissipativi” poiché possono distruggere le spazzole e le parti in plastica della macchina. Pe la pulizia di pavimenti molto sporchi o incrostati procedere con le seguenti operazioni: Utilizzare detergente universale che non produce schiuma e non acido (Ph max 9) e maggiormente concentrato;...
  • Page 53: Arresto Dell'apparecchio

    Per arrestare l’apparecchio procedere come segue: rilasciare la leva di sicurezza gialla 14; portare il manico in posizione verticale (posizione di riposo); Premere l’interruttore 12 posizionato sul manico 13; Solo per la DUPLEX 280i AC: staccare la spina dalla presa di corrente. F.20 Rev.
  • Page 54: Trasporto

    DUPLEX 280i FUNZIONAMENTO ED USO Trasporto L’apparecchio si trasporta con facilità, basta inclinarlo su un lato per farlo scorrere su due piccole ruote gommate 18 in modo semplice e leggero. PERICOLO! In caso di sollevamento dell’apparecchio, se si ritiene opportuno, munirsi di dispositivi di protezione individuale (D.P.I.).
  • Page 55: Manutenzione

    DUPLEX 280i MANUTENZIONE 7. MANUTENZIONE Al fine di mantenere in perfetta efficienza l’apparecchio è indispensabile effettuare una manutenzione periodica. PERICOLO ELETTRICO! Prima di procedere con operazioni di manutenzione, sostituzione o pulizia, è assolutamente necessario scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica o rimuovere la batteria.
  • Page 56 DUPLEX 280i MANUTENZIONE Per la pulizia dell’apparecchio procedere con le seguenti operazioni: DUPLEX 280i AC: disinserire la spina del cavo elettrico dalla presa di corrente. DUPLEX 280i DC: rimuovere la batteria. Rimuovere il coperchio 4; estrarre la vaschetta di recupero 5;...
  • Page 57: Manutenzione Spazzole

    DUPLEX 280i MANUTENZIONE Manutenzione spazzole Le spazzole richiedono una minima manutenzione periodica. L’elevata velocità di rotazione durante il lavoro riesce a centrifugare lo sporco e a mantenerle sempre pulite ed efficienti. Verificare, al termine di ogni utilizzo, lo stato delle spazzole 7 ed eventualmente procedere con le operazioni di pulizia o sostituzione.
  • Page 58: Sostituzione Delle Spazzole

    DUPLEX 280i MANUTENZIONE 7.2.1 Sostituzione delle spazzole L’apparecchio è dotato di un sistema brevettato “Innesto a baionetta“ che permette la rimozione e sostituzione delle spazzole in pochi secondi. In caso di usura, deformazioni o per una semplice sostituzione delle spazzole con altre più...
  • Page 59: Sostituzione Dei Rasatori

    DUPLEX 280i MANUTENZIONE Sostituzione dei rasatori Tenere sempre puliti i due rasatori 11 della vaschetta di recupero. Procedere con la loro sostituzione ogni 150 ore di lavoro circa o quando risultano visibilmente usurati. Per la sostituzione dei rasatori 11, procedere con le seguenti operazioni: togliere il coperchio 4;...
  • Page 60: Cavo Di Alimentazione (Solo Per Duplex 280I Ac)

    DUPLEX 280i MANUTENZIONE Cavo di alimentazione (solo per DUPLEX 280i AC) PERICOLO! La sostituzione del cavo deve essere eseguita da personale qualificato. PERICOLO ELETTRICO! Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati. • Esaminare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di eventuali danni, screpolature, sbucciature, invecchiamento.
  • Page 61: Tabella Di Manutenzione Periodica

    Pulizia Pulizia dell’apparecchio Dopo ogni utilizzo. Spazzole Dopo ogni utilizzo. Cavo di alimentazione. Prima e durante ogni Solo per DUPLEX 280i AC utilizzo. Controlli Organi meccanici e di 24 mesi / 500 ore di lavoro ca. trasmissione Rasatori 150 ore di lavoro ca.
  • Page 62: Smaltimento

    Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi della DUPLEX 280i a fine vita, effettuino l’acquisto di una macchina nuova di tipo equivalente adibita alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie DUPLEX 280i contestualmente alla consegna di quella nuova.
  • Page 63: Smaltimento Della Batteria A Litio (Solo Per Duplex 280I Dc)

    7.7.2 Smaltimento della batteria a litio (solo per DUPLEX 280i DC) La DUPLEX 280i DC viene dotata di una batteria al litio contenuta in un apposito involucro stampato in materia plastica autoestinguente, perfettamente chiuso, facilmente removibile dalla stessa macchina attraverso lo svitamento manuale di un semplice pomello.
  • Page 64 DUPLEX 280i MANUTENZIONE Pagina lasciata intenzionalmente bianca Rev.
  • Page 65: Incovenienti, Cause, Rimedi

    DUPLEX 280i INCOVENIENTI, CAUSE, RIMEDI 8. INCOVENIENTI, CAUSE, RIMEDI Le operazioni di manutenzione autorizzate da Duplex International S.r.l. sono indicate nel capitolo ”7. MANUTENZIONE”. Il contenuto di questo capitolo non è esaustivo, ma cerca di fornire informazioni sugli inconvenienti più comuni per aiutare i tecnici specializzati nella ricerca del guasto.
  • Page 66 DUPLEX 280i MANUTENZIONE La valvola nel serbatoio è rimasta aperta a causa del possibile scorrimento o Allentare la vite e registrare. spostamento del morsetto con vite posizionato sotto Il liquido scorre in modo la leva del manico. continuo Corpi estranei introdotti Smontare e pulire.
  • Page 67 Ripristinare ed inserita nella presa di eventualmente sostituire. corrente. Non si avvia Cavo elettrico interrotto. Sostituire. DUPLEX 280i AC Tensione di alimentazione Contattare il fornitore bassa. dell’alimentazione. Condensatore di avviamento Sostituire. interrotto o in cortocircuito. Rimuovere il tappo del...
  • Page 68 DUPLEX 280i MANUTENZIONE Pagina lasciata intenzionalmente bianca Rev.
  • Page 69 DUPLEX 280i NOTE Rev.
  • Page 70 DUPLEX 280i NOTE Rev.
  • Page 71 DUPLEX 280i FLOOR CLEANER - CARPET CLEANER Translation of the original instructions...
  • Page 73 3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ______________ 85 3.1 Residual risks ................85 3.2 General requirements ..............86 3.3 Electrical hazards ..............87 3.3.1 Power cord (DUPLEX 280i AC) ............87 3.3.2 Lithium battery (DUPLEX 280i DC) ..........87 3.4 Safety signs ................89 3.5 Noise level ................90 3.6 Vibration level ................90...
  • Page 74 6.1.2 Recovery tank ................106 6.2 Charging the battery (DUPLEX 280i DC only) .....108 6.2.1 Charge level of the battery (DUPLEX 280i DC only) ....109 6.3 Switching on system of the DUPLEX 280i AC ..... 110 6.4 Switching on system of the DUPLEX 280i DC ..... 111 6.5 Starting up the appliance ............
  • Page 75 7.5 Power cord (DUPLEX 280i AC only) ........126 7.6 Routine maintenance table ...........127 7.7 Disposal ..................128 7.7.1 Differentiation and sorting of the materials ........ 128 7.7.2 Disposing of the battery (DUPLEX 280i DC only) ....... 129 8. TROUBLESHOOTING __________________________ 131 Rev.
  • Page 76 DUPLEX 280i Page intentionally left blank Rev.
  • Page 77: Purpose And Content Of The Manual

    DUPLEX 280i PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL 1. PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL Symbols To ensure the safety of persons and property, this manual contains special symbols which draw attention to particularly dangerous situations, warnings and important information: HAZARD! Hazard with a risk of injury or even death.
  • Page 78: Conservation

    Confidentiality The technical information (text, drawings and illustrations) provided in this manual is property of DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. and must be considered confidential. It is strictly forbidden to disclose, reproduce or translate this document, even partially this document, unless authorised in writing by DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Page 79: General Information

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION 2. GENERAL INFORMATION Manufacturer identification data DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCE ITALY Phone: +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Website: www.duplexitaly.com Email: infoduplex@duplexitaly.com Liability limitations The manufacturer declines all liability for damage to persons or property caused by: •...
  • Page 80: Identification Plate

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Identification plate A plate 1 bearing the essential identification data for any assistance or spare parts request is applied to the appliance. The plate contains the following data: Model Serial number Year of manufacture Weight CAUTION Do not remove the identification plate for any reason.
  • Page 81: Reference Standards And Conformity

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Reference standards and conformity: STANDARDS: EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:15 EN 60335-1:12 +A11:14, EN 60335-2-67:09, EN 61000-3-2:14, EN 61000-3-3:13, EN 62233:08 In compliance with the following provisions and Directives 2014/30/EU (EMC), 2006/42/EC (MD)
  • Page 82: Declaration Of Conformity

    Floor and Carpet Cleaner Mod. Duplex 280i AC auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt. to which this declaration relates is in conformity with the following standards auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes...
  • Page 83: Warranty

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Warranty WARNING The commercial warranty issued by the seller has a validity of “24 months”. Warranty acknowledgement can be obtained by showing a photocopy of the receipt or invoice along with the appliance serial number. Failure to send this document entails the non-acknowledgement of the warranty.
  • Page 84 DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Page intentionally left blank Rev.
  • Page 85: General Safety Instructions

    DUPLEX 280i GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS This chapter gives the necessary information on how to use the appliance fully complying with the safety regulations in force. CAUTION The manufacturer declines all responsibility for any damage to property and/or persons caused by the failure to comply with the instructions provided in the following Chapter.
  • Page 86: General Requirements

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION General requirements CAUTION Read this manual carefully and observe the instructions provided before using, testing and operating the appliance. To avoid hazards to persons or damage to the appliance, follow the instructions and the code of conduct indicated below: •...
  • Page 87: Electrical Hazards

    (maintenance, cleaning, etc.). Disconnect the power supply (battery or power cord) before any intervention on the appliance. 3.3.1 Power cord (DUPLEX 280i AC) • Regularly check that the power cord is intact and does not show signs of wear, cracking or peeling.
  • Page 88 DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION • Keep the battery away from heat sources: radiators, heaters, stoves, mantelpieces, etc. • Do not try to open the special battery fireproof plastic enclosure. • Do not break, open or pierce the battery package. •...
  • Page 89: Safety Signs

    * Store in a cool place. * Carefully read the instructions of the booklet attached to Duplex 280 i before using the battery. International SIGNA (Firenze) ITALIA e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Tel. 055/876437 Telefax 055/875229...
  • Page 90: Noise Level

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Noise level The appliance was designed and constructed in such a way to minimise the noise emitted during its normal operation. The sound pressure level weighted and generated by the appliance's various components is <72,8 dB (A). It was measured at the operator's ear during the normal work cycle and following the criteria set forth by the regulations in force.
  • Page 91: Technical Characteristics

    4. TECHNICAL CHARACTERISTICS General description The Duplex 280i was designed and constructed to be used to clean floors and carpets. During its design and construction, all necessary measures were taken to produce a high- quality, reliable product, fully compliant with the regulations in force and with particular regard to accident prevention.
  • Page 92: Description Of The Components

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Description of the components Anti-scratch and non-marking rubber Safety handle (Start & Stop) wheels 14 Lithium ion battery Handle 15 Battery charger Detergent lever Anodised rod 16 Support tripod Power cord 17 Motor Tank 18 Motor Protector...
  • Page 93 DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION DUPLEX 280i AC DUPLEX 280i DC Rev.
  • Page 94: Technical Data

    Motor power rev./'1 Brush round-minute Class Electrical isolation I° Unloaded weight 13.5 11.5 The ENEC certificate is valid only for DUPLEX 280i AC. LITHIUM ION BATTERY WITH PROTECTION CARD (PCB) Supplied voltage Volt Supplied current Amp. 7.23 Dimensions Length - Width - Thickness 430 x 85 x 50 Max.
  • Page 95: Brushes

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Brushes The original DUPLEX brushes are tested and balanced individually with special electronic instruments and guarantee the absence of vibrations that could generate mechanical stress for the appliance and the floors. The brushes can have different colours according to their use characteristics:...
  • Page 96: Lithium Battery (Duplex 280I Dc Only)

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Lithium battery (DUPLEX 280i DC only) HAZARD! Read this manual carefully and observe the instructions provided before using, testing and operating the battery and the battery charger. The Manufacturer declines any responsibility for any damage to property and/or persons deriving from failure to observe the warnings indicated in this section or the incorrect use of the battery.
  • Page 97: Storing For A Long Period Of Time

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION • If the battery terminals are dirty, the appliance correct operation might be jeopardised. Clean the dirty terminals before use by means of a dry cloth. • The battery and the battery charger must be disposed of correctly and safely, following the national regulations in force.
  • Page 98: Type Of Detergents

    DUPLEX 280i GENERAL INFORMATION Type of detergents The appliance can be used with detergents intended for this type of appliance. To use the detergents, follow the detergent manufacturer's instructions relating to the dilution Do not use unsuitable detergents or aggressive and strong acid-based chemicals like: •...
  • Page 99: Assembling The Appliance

    DUPLEX 280i ASSEMBLING THE APPLIANCE 5. ASSEMBLING THE APPLIANCE For packing and transport purposes, the appliance is delivered disassembled. Check that the packing contents making sure that the appliance's components are all present and in good conditions. WARNING Contact the Customer Service Centre if some components are missing or damaged.
  • Page 100: Packing Contents

    ASSEMBLING THE APPLIANCE Packing contents Check that the appliance's components inside the packing match those indicated in the table below: DUPLEX DUPLEX PACKING CONTENTS 280i AC 280i DC Appliance Handle Handle rod Clean water tank Conical inserts, screws, wrench, fuse...
  • Page 101 DUPLEX 280i ASSEMBLING THE APPLIANCE Rev.
  • Page 102: Assembling The Handle

    Couple flexible cable 12 with the lever 13 making it go through the support 14; (for the DUPLEX 280i AC model only) Fasten the electrical cable 15 starting from the handle 7 up to the casing, making it go through the appropriate seat of the support 16.
  • Page 103: Fitting The Battery (Duplex 280I Dc Only)

    DUPLEX 280i ASSEMBLING THE APPLIANCE Fitting the battery (DUPLEX 280i DC only) Upon first use of the appliance the battery 17 needs to be charged (see section “6.2 Charging the battery (DUPLEX 280i DC only)”). To fit the battery, proceed as follows: Insert the battery 17 on the anodised rod of the handle 3;...
  • Page 104 DUPLEX 280i ASSEMBLING THE APPLIANCE Page intentionally left blank Rev.
  • Page 105: Operation And Use

    CHARACTERISTICS”). How to use ELECTRICAL HAZARD! Make always sure that the appliance is disconnected from the mains or the battery (DUPLEX 280i DC), when preparing to operate the appliance. 6.1.1 Filling the tank The removable tank 1 makes the filling up and emptying operations at the end of the job easier.
  • Page 106: Recovery Tank

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE The tank 1 can be filled in the following ways: With the tank removed from the appliance: Remove the tank 1 and refill under a water tap. Add a non-foaming detergent. Stir the solution and re-insert the tank 1 into its housing.
  • Page 107 DUPLEX 280i OPERATION AND USE WARNING We recommend you to lubricate the rubber conveyors (3) regularly using an ordinary silicone oil spray available in shops. Once full, the recovery tank 5 must be emptied by removing it from its seat.
  • Page 108: Charging The Battery (Duplex 280I Dc Only)

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE Charging the battery (DUPLEX 280i DC only) HAZARD! Do not use battery chargers (7) different from those supplied by the Manufacturer. Doing this, might seriously damage the battery (8) or make it explode violently. The lithium ion battery 8 requires a special battery charger 7 supplied with the appliance.
  • Page 109: Charge Level Of The Battery (Duplex 280I Dc Only)

    If the appliance is not used for long periods of time and is left parked, the battery might self-discharge. Therefore, it needs to be recharged every 40 days. 6.2.1 Charge level of the battery (DUPLEX 280i DC only) The LED 11, according to its colour, indicates the battery charge level: LED COLOUR...
  • Page 110: Switching On System Of The Duplex 280I Ac

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE Switching on system of the DUPLEX 280i AC Plug the cable into an earthed socket. ELECTRICAL HAZARD! Plug the plug into a compliant and earthed power socket. Do not tamper with the earthing. Press the ON switch 12 on the handle 13. The switch 12 lights up red, indicating that the appliance has switched on.
  • Page 111: Switching On System Of The Duplex 280I Dc

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE Switching on system of the DUPLEX 280i DC Press the ON/OFF switch 12 on the handle 13. The switching on of the appliance is indicated by the lighting up of the LED 11 for 60 seconds. Depending on the colour, the LED indicates the battery's charge level.
  • Page 112: Starting Up The Appliance

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE Starting up the appliance Remove the support tripod before starting up the appliance. Grab the two-way handle 13 and lower it in one of the two possible directions (A or B). Start the appliance by pressing the yellow safety lever 14.
  • Page 113: Motor Protector

    To restart the appliance, press the button 16 two minutes after the occurrence of the stop (figure B). WARNING For the DUPLEX 280i DC model only: The sudden stop of the appliance is indicated by the red LED (11) that flashes intermittently until the reset is carried out.
  • Page 114: Instructions On How To Clean Surfaces

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE Instructions on how to clean surfaces Check that the handle is in the rest position (perfectly vertical). Switch on the appliance. HAZARD! Carry out the procedures with utmost care to prevent any risk of falling, slipping or collisions. Use personal protective equipment (PPE) if deemed necessary.
  • Page 115: Work Stages

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE 6.7.2 Work stages Stage 1 From the starting position, move forward towards the corner as indicated in the figure. When you have reached the corner, move back with the appliance and keep cleaning the lane until you reach your starting position.
  • Page 116: Cleaning Carpets Or Rugs

    OPERATION AND USE 6.7.3 Cleaning carpets or rugs WARNING For the DUPLEX 280i DC model only: The lithium ion battery power decreases slightly when brushes face a greater friction cleaning and washing fabric flooring. • Fit the yellow brushes (option).
  • Page 117 DUPLEX 280i OPERATION AND USE • Old wax-treated flooring and many other. To polish floors, proceed as follows: Fit the supplied grey brushes. Mix with water any wax cleaner product available (for the dose, follow the instructions on the bottle) and fill the tank.
  • Page 118: Cleaning Of Heavily Dirty, Hard Or Dingy Flooring

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE 6.7.7 Cleaning of heavily dirty, hard or dingy flooring CAUTION Do not products that are: “Static dissipative detergents” as can damage the brushes and plastic parts of the appliance. To clean very dirty or caked flooring, proceed as follows: Use an all-purpose concentrated non-foaming and non-acid detergent (pH max.
  • Page 119: Stopping The Appliance

    To stop the appliance, proceed as follows: Release the yellow safety lever 14; Move the handle to the vertical position (rest position); Press the switch 12 on the handle 13; For the DUPLEX 280i AC model only: unplug the plug from the power socket. F.20 Rev.
  • Page 120: Transport

    DUPLEX 280i OPERATION AND USE Transport The appliance can be moved easily: you just have to tilt it to one side to make it slide on its small rubber wheels 18. HAZARD! If you have to lift the appliance and you deem it necessary, equip yourself with personal protective equipment (PPE).
  • Page 121: Maintenance

    DUPLEX 280i MAINTENANCE 7. MAINTENANCE We recommend carrying out routine maintenance interventions to keep the appliance in good working order. ELECTRICAL HAZARD! It is absolutely necessary to unplug and disconnect the appliance from the mains or battery before carrying out maintenance, replacement or cleaning operations.
  • Page 122 DUPLEX 280i MAINTENANCE To clean the appliance, proceed as follows: DUPLEX 280i AC: disconnect the power cord plug from the socket. DUPLEX 280i DC: remove the battery. Remove the cover 4. Remove the recovery tank 5. Remove the two hoods 6 that cover the brushes 7 and wash under running water, preferably using a flat brush.
  • Page 123: Brush Maintenance

    DUPLEX 280i MAINTENANCE Brush maintenance Brushes require little routine maintenance. The high rotation speed during cleaning manages to centrifugate dirt and keep them clean and efficient at all times. At the end of each use, check the status of the brushes 7 and clean or replace them, if necessary.
  • Page 124: Replacing The Brushes

    DUPLEX 280i MAINTENANCE 7.2.1 Replacing the brushes The appliance is fitted with a patented "trigger fitting" which enables the brushes to be removed and replaced in a few seconds. In case of wearing, warping or simply for replacement of the brushes with brushes more suitable for the type of cleaning required, proceed as follows: Remove the brushes 7 pressing the release device 9 (figure A).
  • Page 125: Replacing The Scrapers

    DUPLEX 280i MAINTENANCE Replacing the scrapers Keep the two recovery tank scrapers (11) clean at all times. Replace them approximately every 150 work hours or when they are visibly worn. To replace the scrapers 11, proceed as follows: Remove the cover 4.
  • Page 126: Power Cord (Duplex 280I Ac Only)

    DUPLEX 280i MAINTENANCE Power cord (DUPLEX 280i AC only) HAZARD! Cable replacement must be performed by qualified personnel. ELECTRICAL HAZARD! Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged. • Check the power cord regularly to see if there is any sign of damage: cracking, peeling, ageing.
  • Page 127: Routine Maintenance Table

    Recovery tank After each use. Cleaning Appliance cleaning After each use. Brushes After each use. Power cord. Before and during each For the DUPLEX 280i AC use. only. Checks Mechanical and drive 24 months / around 500 work elements hours. Scrapers Around 150 work hours.
  • Page 128: Disposal

    Abusive disposal of the DUPLEX 280i by the user entails the application of penalties according to the regulations in force. Professional users, who decide to dispose of the DUPLEX 280i at the end of its lifespan and purchase a new equivalent machine with the same features, can agree upon the collection of the old DUPLEX 280i and delivery of the new machine.
  • Page 129: Disposing Of The Battery (Duplex 280I Dc Only)

    7.7.2 Disposing of the battery (DUPLEX 280i DC only) The DUPLEX 280i DC is equipped with a lithium ion battery inserted in an appropriate fireproof plastic enclosure, hermetically closed and easy to remove from the appliance by simply unscrewing a knob manually.
  • Page 130 DUPLEX 280i MAINTENANCE Page intentionally left blank Rev.
  • Page 131: Troubleshooting

    DUPLEX 280i TROUBLESHOOTING 8. TROUBLESHOOTING The maintenance interventions authorised by Duplex International S.r.l. are indicated in chapter “7. MAINTENANCE”. The content of this chapter is not exhaustive. Instead, it aims to provide information on the most common problems in order to help specialised technicians to find the fault in question.
  • Page 132 DUPLEX 280i MAINTENANCE The valve in the tank remained open because the clamp screw under the Loosen the screw and adjust. handle lever has slid or Liquid flows continuously moved. Foreign bodies inside the Disassemble and clean. valve. Valve rubber seal worn.
  • Page 133 Restore and replace, if not correctly inserted into necessary. the socket. Does not start up Power cord tripped. Replace. DUPLEX 280i AC Voltage too low. Contact the mains provider. Start-up capacitor tripped or Replace. in short circuit. Remove the fuse cap on...
  • Page 134 DUPLEX 280i MAINTENANCE Page intentionally left blank Rev.
  • Page 135 DUPLEX 280i NOTES Rev.
  • Page 136 DUPLEX 280i NOTES Rev.
  • Page 137: Laveuse Pour Sols - Laveuse De Moquette

    DUPLEX 280i LAVEUSE POUR SOLS - LAVEUSE DE MOQUETTE Traduction des Instructions Originales...
  • Page 139 3. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ ____ 151 3.1 Risques résiduels ..............151 3.2 Précautions générales ............152 3.3 Dangers électriques ...............153 3.3.1 Câble d'allumage (DUPLEX 280i AC) ......... 153 3.3.2 Batterie au lithium (DUPLEX 280i DC) ........153 3.4 Signalétique de sécurité ............155 3.5 Niveau de bruit ...............156 3.6 Niveau de vibration ..............156...
  • Page 140 6.1.2 Cuve de récupération ..............172 6.2 Chargement de la batterie (seulement pour DUPLEX 280i DC) ..174 6.2.1 Niveau de charge de la batterie (seulement pour DUPLEX 280i DC) ..175 6.3 Système d'allumage DUPLEX 280i AC .........176 6.4 Système d'allumage DUPLEX 280i DC .........177 6.5 Démarrage de l’appareil ............178...
  • Page 141 7.5 Câble d'alimentation (seulement pour DUPLEX 280i AC) ..192 7.6 Tableau entretien périodique ..........193 7.7 Élimination ................194 7.7.1 Séparation sélective des matériaux ..........194 7.7.2 Élimination de la batterie au lithium (seulement pour DUPLEX 280i DC) . 195 8. PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS __________ 197 Rév.
  • Page 142 DUPLEX 280i Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Page 143: Objectif Et Contenu Du Manuel

    DUPLEX 280i OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL 1. OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL Symboles Pour la sécurité des personnes et des choses, des symboles ont été utilisés dans cette documentation pour souligner les conditions de danger, les avertissements et les...
  • Page 144: Conservation

    Confidentialité Les informations techniques (textes, dessins et illustrations) contenues dans ce manuel sont de propriété de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. et doivent être considérées comme des informations confidentielles. Il est strictement interdit de divulguer, reproduire ou traduire, même partiellement, ce document sans l’autorisation écrite de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Page 145: Informations Generales

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES 2. INFORMATIONS GENERALES Données d'identification du Fabricant DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCE ITALIE Téléphone : +39 055 876437 Fax : +39 055 875229 Site web : www.duplexitaly.com e-mail : infoduplex@duplexitaly.com Limites de responsabilité...
  • Page 146: Plaque D'identification

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Plaque d’identification La plaque 1, qui contient les données d'identification nécessaires pour toute demande d'assistance et/ou pièces de rechange, est appliquée sur la machine. Modèle Numéro de série Année de fabrication Poids ATTENTION Il est absolument interdit d'enlever la plaque.
  • Page 147: Normes Des Référence Et Conformité

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Normes des référence et conformité La machine décrite dans ce manuel est conforme aux normes suivantes : EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:15, EN 60335-1:12 + A11:14, EN 60335-2-67:09, EN 61000-3-2:14, EN 61000-3-3:13, EN 62233:08 Conforme aux dispositions et Directives 2014/30/UE (CEM), 2006/42/CE (DM).
  • Page 148: Déclaration De Conformité

    Floor and Carpet Cleaner Mod. Duplex 280i AC auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt. to which this declaration relates is in conformity with the following standards auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes...
  • Page 149: Garantie

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Garantie AVERTISSEMENT La Garantie commerciale du Fabricant est valide pour une période de « 24 mois ». Pour la reconnaissance de la garantie, il est nécessaire de présenter la photocopie du document fiscal de livraison ou de la facture ainsi que le numéro de série indiqué sur la machine.
  • Page 150 DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Page 151: Avertissements Généraux De Sécurité

    DUPLEX 280i AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 3. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Ce chapitre fournit les informations nécessaires pour l'utilisation de l'appareil conformément aux normes de sécurité en vigueur. ATTENTION Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et/ou les biens dérivant du non-respect des avertissements...
  • Page 152: Précautions Générales

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Précautions générales ATTENTION Lire attentivement le présent manuel et suivre attentivement toutes les indications décrites avant toute utilisation, tout contrôle ou toute opération sur l'appareil. Pour éviter des risques pour les personnes ou des dommages à la machine, suivre les avertissements et les normes de comportement indiqués ci-dessous :...
  • Page 153: Dangers Électriques

    Débrancher l'alimentation électrique (batterie ou câble électrique) avant d'intervenir sur la machine. 3.3.1 Câble d'allumage (DUPLEX 280i AC) • Vérifier régulièrement que le câble d'alimentation soit intact et qu'il ne soit pas endommagé par des lézardes, épluchages, vieillissement.
  • Page 154 DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES créés lors de l'élimination des batteries. • Ne pas immerger la batterie dans l'eau ou dans la mer. • Ne pas brûler ou chauffer la batterie car elle pourraient exploser violemment. • Ne pas essayer de démarrer la machine lorsque la batterie est déchargée.
  • Page 155: Signalétique De Sécurité

    * Store in a cool place. * Carefully read the instructions of the booklet attached to Duplex 280 i before using the battery. International SIGNA (Firenze) ITALIA e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Tel. 055/876437 Telefax 055/875229...
  • Page 156: Niveau De Bruit

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Niveau de bruit L'appareil a été conçu et construit de manière à minimiser le niveau de bruit pendant le fonctionnement normal. Le niveau de pression acoustique pondéré et généré par les différents composants de la machine est de <72.8 db (A) et il est mesuré à l’oreille de l’opérateur pendant le cycle de fonctionnement normal selon les critères des réglementations en vigueur.
  • Page 157: Caracteristiques Techniques

    4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Description générale L’appareil Duplex 280i a été conçu et construit pour le nettoyage des sols et des moquettes. Dans la conception et la construction, tout le nécessaire pour donner un produit de haute qualité et fiabilité a été fait, dans le respect complet des normes en vigueur et en apportant une attention particulière à...
  • Page 158: Description Des Composants

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Description des composants Roues gommées anti-rayures et Poignée de sécurité (Start & Stop) anti-traces 14 Batterie au lithium Poignée 15 Chargeur de batterie Levier pour la solution détergente Tige anodisée 16 Béquille de support Câble d'alimentation 17 Moteur Réservoir...
  • Page 159 DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES DUPLEX 280i AC DUPLEX 280i DC Rév.
  • Page 160: Données Techniques

    Tours de brosses par minute min. Classe Isolation électrique I° Poids à vide 13,5 11,5 ENEC valable seulement pour le modèle DUPLEX 280i AC. BATTERIE LITHIUM-ION AVEC FICHE DE PROTECTION (PCB) Tension débitée Volt Courant débité Amp. 7,23 Dimensions Long. - Larg. - Épaisseur...
  • Page 161: Brosses

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Brosses Les brosses originales DUPLEX, contrôlées et équilibrées une par une avec des instruments électroniques spéciaux, garantissent l'absence de vibrations pouvant provoquer des contraintes mécaniques nuisibles aux machines et aux sols. Les brosses ont des couleurs différentes en fonction des caractéristiques d’utilisation :...
  • Page 162: Batterie Au Lithium (Seulement Pour Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Batterie au lithium (seulement pour DUPLEX 280i DC) DANGER! Lire attentivement ce manuel et suivre scrupuleusement les indications mentionnées avant toute utilisation, contrôle et opération à effectuer sur la batterie et le chargeur de batterie. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou aux choses causés par le non-respect des...
  • Page 163: Stockage Pendant Une Longue Période

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES • Si la batterie présente des anomalies (odeurs étranges, chaleur, déformations) ou s'il y a un dysfonctionnement, la retirer immédiatement de l'appareil ou du chargeur de batterie, l'éliminer et la remplacer. • Si les bornes de la batterie sont sales, le bon fonctionnement de l'appareil pourrait être compromis.
  • Page 164: Type De Détergents

    DUPLEX 280i INFORMATIONS GENERALES Type de détergents L'appareil peut être utilisé avec des détergents conçus pour ce type de machine. Pour l'utilisation des détergents, suivre les indications du Fabricant en ce qui concerne la dilution. Il est interdit d'utiliser de détergents non appropriés ou de produits chimiques impropres, agressifs et fortement acides tels que : •...
  • Page 165: Montage De L'appareil

    DUPLEX 280i MONTAGE DE L’APPAREIL 5. MONTAGE DE L’APPAREIL Pour des raisons d'emballage et de transport, l'appareil est livré démonté. Contrôler le contenu de l'emballage, en s'assurant que les composants de l'appareil sont tous présents et dans des bonnes conditions.
  • Page 166: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Vérifier que les composants de l'appareil contenus dans l'emballage correspondent à ceux indiqués dans le tableau ci-dessous : DUPLEX DUPLEX CONTENU DE L'EMBALLAGE 280i AC 280i DC Machine Poignée Tige du manche Réservoir de l’eau propre Pièces coniques, vis, clé, fusible Manuel d’instructions et rapport d’essai...
  • Page 167 DUPLEX 280i MONTAGE DE L’APPAREIL Rév.
  • Page 168: Montage Du Manche

    12 dans le levier 13 en le faisant passer à travers le support 14. (seulement pour la DUPLEX 280i AC) fixer le câble électrique 15 en partant de la poignée 7 jusqu'au carter en le faisant passer dans le logement spécifique du support 16.
  • Page 169: Montage De La Batterie (Seulement Pour Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i MONTAGE DE L’APPAREIL Montage de la batterie (seulement pour DUPLEX 280i DC) Pour la première utilisation de l’appareil il faut charger la batterie 17 (voir paragraphe “6.2 Chargement de la batterie (seulement pour DUPLEX 280i DC)”). Pour le montage de la batterie : introduire la batterie 17 sur la tige anodisée du manche 3 ;...
  • Page 170 DUPLEX 280i MONTAGE DE L’APPAREIL Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Page 171: Normes D'utilisation Et De Fonctionnement

    DANGER ELECTRIQUE ! Durant les procédures pour la préparation à la mise en fonction de la machine, vérifier toujours que l’appareil soit débranché du secteur ou de la batterie (DUPLEX 280i DC). 6.1.1 Remplissage du réservoir Le réservoir démontable 1 facilite les opérations de remplissage et de vidange à la fin du travail.
  • Page 172: Cuve De Récupération

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Il est possible de remplir le réservoir 1 comme suit : Avec le réservoir enlevé de l’appareil : enlever le réservoir 1 et remplir sous un robinet de l'eau ; ajouter un détergent non moussant ;...
  • Page 173 DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Il est recommandé de graisser périodiquement les tapis transporteurs en caoutchouc avec un spray de silicone ordinaire. La cuve de récupération 5, une fois remplie, doit être vidée en la faisant sortir de son logement : enlever le couvercle 19.
  • Page 174: Chargement De La Batterie (Seulement Pour Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Chargement de la batterie (seulement pour DUPLEX 280i DC) DANGER! N'utiliser pas de chargeurs de batterie (7) différents de celui fourni par le Fabricant, pour éviter des dommages graves ou l'explosion de la batterie (8).
  • Page 175: Niveau De Charge De La Batterie (Seulement Pour Duplex 280I Dc)

    40 jours. 6.2.1 Niveau de charge de la batterie (seulement pour DUPLEX 280i DC) La DEL 11, suivant la couleur, indique le niveau de charge de la batterie : COULEUR DEL...
  • Page 176: Système D'allumage Duplex 280I Ac

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Système d'allumage DUPLEX 280i AC Introduire la fiche du câble de raccordement dans une prise de courant équipée de mise à la terre. DANGER ELECTRIQUE ! Insérer la fiche dans une prise de courant conforme et équipée de mise à...
  • Page 177: Système D'allumage Duplex 280I Dc

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Système d'allumage DUPLEX 280i DC Appuyer sur l’interrupteur d'allumage ON/OFF 12 positionné sur le manche 13. L'allumage de la machine est indiqué par la DEL 11 qui s'allume pour 60 secondes, en indiquant, suivant la couleur, le niveau de charge de la batterie.
  • Page 178: Démarrage De L'appareil

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Démarrage de l’appareil Avant de démarrer l'appareil, enlever la béquille de support 15. Prendre le manche bidirectionnel 13 et le baisser dans l'un des deux sens (A ou B). Démarrer l’appareil en enfonçant le levier de sécurité jaune 14.
  • Page 179: Motor Protector

    16 environ 2 minutes après l'arrêt (figure B). AVERTISSEMENT Seulement pour le modèle DUPLEX 280i DC : L'arrêt soudain de l'appareil est indiqué par la DEL rouge (11) qui clignote à intermittence jusqu'au rétablissement.
  • Page 180: Instructions Pour Le Lavage Des Surfaces

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Instructions pour le lavage des surfaces Vérifier que le manche se trouve en position de repos (parfaitement vertical). Procéder à l'allumage de l'appareil. DANGER! Effectuer les procédures en faisant très attention pour prévenir le risque de chute, glissement ou chocs.
  • Page 181: Phases De Travail

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.2 Phases de travail Phase 1 De la position initiale, se déplacer en avant vers l’angle comme indiqué dans la figure. Une fois le coin atteint, faire un deuxième passage en continuant à nettoyer la voie jusqu'à...
  • Page 182: Nettoyage Des Moquettes Ou Tapis

    NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.3 Nettoyage des moquettes ou tapis AVERTISSEMENT Seulement pour le modèle DUPLEX 280i DC : Le frottement rencontré par les brosses dans le nettoyage et le lavage des sols textiles réduit légèrement l'autonomie de la batterie au lithium. •...
  • Page 183 DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT • Granite • Sols industriels • Sols en caoutchouc • Sols en bois • Vieux sols pré-traités à la cire et beaucoup d'autres. Pour le cirage des sols, procéder comme suit : monter les brosses grises fournies avec la machine ;...
  • Page 184: Nettoyage Des Sols Sales, Durs Et Incrustés

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.7 Nettoyage des sols sales, durs et incrustés. ATTENTION Ne pas utiliser de produits définis : « Agents statiques dissipatifs » car ils peuvent endommager les brosses et les pièces en plastique de la machine.
  • Page 185: Arrêt De L'appareil

    (position de repos) ; appuyer sur l’interrupteur 12 positionné sur le manche 13 ; seulement pour DUPLEX 280i AC : débrancher la fiche de la prise de courant. F.19...
  • Page 186: Transport

    DUPLEX 280i NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Transport L'appareil peut être transporté avec facilité, il suffit de l'incliner pour le faire glisser sur deux petits roues gommées 18. DANGER! En cas de levage de l’appareil, utiliser les équipements de protection individuelle (EPI), si nécessaire.
  • Page 187: Entretien

    DUPLEX 280i ENTRETIEN 7. ENTRETIEN Pour garder l'appareil toujours efficace, il faut effectuer l'entretien périodique. DANGER ELECTRIQUE ! Avant de procéder à l'entretien, remplacement ou nettoyage, il faut débrancher l'appareil du secteur ou enlever la batterie. Nettoyage ATTENTION • Ne pas utiliser de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Page 188 DUPLEX 280i ENTRETIEN Pour le nettoyage de l'appareil, procéder comme suit : DUPLEX 280i AC : débrancher la fiche du câble électrique de la prise de courant. DUPLEX 280i DC: enlever la batterie. Enlever le couvercle 4 ; extraire la cuve de récupération 5 ;...
  • Page 189: Entretien Des Brosses

    DUPLEX 280i ENTRETIEN Entretien des brosses Les brosses nécessitent un minimum d'entretien périodique. La vitesse élevée de rotation durant le travail centrifuge la saleté et maintient les brosses en parfait état de marche. À la fin de chaque utilisation, vérifier l'état des brosses 7 et procéder aux opérations de nettoyage ou remplacement, si nécessaire.
  • Page 190: Remplacement Des Brosses

    DUPLEX 280i ENTRETIEN 7.2.1 Remplacement des brosses L'appareil est équipé d'un système breveté « embrayage à baïonnette » qui permet d'enlever et de remplacer les brosses en quelques secondes. En cas d'usure, de déformations ou d'un simple remplacement des brosses avec des autres plus adaptées au type de lavage, procéder comme suit :...
  • Page 191: Remplacement Des Raseurs

    DUPLEX 280i ENTRETIEN Remplacement des raseurs Veiller à ce que les deux raseurs (11) de la cuve de récupération soient toujours propres. Remplacer les raseurs toutes les 150 heures de travail environ ou lorsqu'ils sont visiblement endommagés. Pour le remplacement des raseurs 11, procéder comme suit : enlever le couvercle 4 ;...
  • Page 192: Câble D'alimentation (Seulement Pour Duplex 280I Ac)

    DUPLEX 280i ENTRETIEN Câble d'alimentation (seulement pour DUPLEX 280i AC) DANGER! Le remplacement du câble doit être effectué par du personnel qualifié. DANGER ELECTRIQUE ! Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés. • Examiner périodiquement le câble d'alimentation à la recherche d'éventuels dommages, lézardes, épluchages, vieillissement.
  • Page 193: Tableau Entretien Périodique

    Cuve de récupération. Après chaque utilisation. Nettoyage Nettoyage de l'appareil Après chaque utilisation. Brosses Après chaque utilisation. Câble d'alimentation. Avant et durant chaque Seulement pour DUPLEX utilisation. 280i AC Contrôles Organes mécaniques et de 24 mois/500 heures de travail transmission environ Raseurs...
  • Page 194: Élimination

    Les utilisateurs professionnels qui, lors de la décision de rejeter la machine DUPLEX 280i à la fin de sa vie utile, achètent une nouvelle machine de type équivalent, utilisée pour les mêmes fonctions, peuvent se mettre d'accord sur le retrait de l'ancienne machine DUPLEX 280i au moment de la livraison de la nouvelle.
  • Page 195: Élimination De La Batterie Au Lithium (Seulement Pour Duplex 280I Dc)

    7.7.2 Élimination de la batterie au lithium (seulement pour DUPLEX 280i DC) La machine DUPLEX 280i DC est équipée d'une batterie au lithium contenue dans un boîtier spécial imprimé en plastique autoextinguible, bien fermé, facilement démontable de la machine simplement en dévissant un pommeau.
  • Page 196 DUPLEX 280i ENTRETIEN Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Page 197: Problemes, Causes Et Solutions

    DUPLEX 280i PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS 8. PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS Les opérations d'entretien autorisées par Duplex International S.r.l. sont indiquées dans le chapitre “7. ENTRETIEN”. Le contenu de ce chapitre ne peut pas être considéré comme exhaustif. Il se propose de fournir les informations se rapportant aux pannes les plus communes, afin d’aider les...
  • Page 198 DUPLEX 280i ENTRETIEN La vanne du réservoir est restée ouverte à cause du possible glissement ou Desserrer la vis et régler. déplacement de la borne à vis placée sous le levier du Le liquide s'écoule de manche. façon continue Des corps étrangers à...
  • Page 199 Rétablir et, si nécessaire correctement introduite remplacer. dans la prise de courant. La machine ne démarre pas Câble électrique interrompu. Remplacer. DUPLEX 280i AC Contacter le fournisseur du Tension d'alimentation faible. courant. Condensateur de démarrage Remplacer. interrompu ou en court-circuit.
  • Page 200 DUPLEX 280i ENTRETIEN Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Page 201 DUPLEX 280i REMARQUES Rév.
  • Page 202 DUPLEX 280i REMARQUES Rév.
  • Page 203 DUPLEX 280i LIMPIASUELOS Y LIMPIAMOQUETAS Traducción de las instrucciones originales...
  • Page 205 3.1 Riesgos residuales ..............217 3.2 Precauciones generales ............218 3.3 Peligros eléctricos ..............219 3.3.1 Cable de alimentación (DUPLEX 280i AC) ......... 219 3.3.2 Batería de litio (DUPLEX 280i DC) ..........219 3.4 Señalización de seguridad ............221 3.5 Nivel de ruido .................222 3.6 Nivel de vibración ..............222...
  • Page 206 6.1.2 Tanque de recuperación ............... 238 6.2 Carga de la batería (solo para DUPLEX 280i DC) ....240 6.2.1 Nivel de carga de la batería (solo para DUPLEX 280i DC) ..241 6.3 Sistema de encendido DUPLEX 280i AC......242 6.4 Sistema de encendido DUPLEX 280i DC ......243 6.5 Puesta en funcionamiento del aparato ........244...
  • Page 207 7.5 Cable de alimentación (solo para DUPLEX 280i AC) ..258 7.6 Tabla de mantenimiento periódico ........259 7.7 Eliminación ................260 7.7.1 División diferenciada de los materiales ........260 7.7.2 Eliminación de la batería (solo para DUPLEX 280i DC) ..... 261 8. PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES ___________ 263 Rev.
  • Page 208 DUPLEX 280i Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Page 209: Finalidad Y Contenido Del Manual

    DUPLEX 280i FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL 1. FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL Simbología Para la seguridad de las personas y de los bienes, en la presente documentación se ha utilizado una simbología para destacar las condiciones de peligro, las advertencias o la información relevante:...
  • Page 210: Conservación

    Confidencialidad La información técnica (textos, dibujos e ilustraciones) contenidas en este manual son propiedad de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. y deben ser consideradas de naturaleza reservada. Está severamente prohibido divulgar, reproducir o traducir, incluso parcialmente, el presente documento sin la autorización por escrito de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Page 211: Información General

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL 2. INFORMACIÓN GENERAL Datos de identificación del fabricante DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCIA ITALIA Teléfono +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Sitio Web: www.duplexitaly.com correo electrónico: infoduplex@duplexitaly.com Límites de responsabilidad El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños sufridos por personas y bienes...
  • Page 212: Placa De Identificación

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Placa de identificación En el aparato está aplicada una placa 1 que indica los datos de identificación indispensables para cualquier tipo de petición de asistencia y/o de piezas de repuesto por parte del Cliente entre las que destacan: Modelo Número de serie...
  • Page 213: Normativas De Referencia Y Conformidad

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Normativas de referencia y conformidad El aparato objeto del presente manual es conforme con las siguientes normativas: UNE EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, UNE EN 55014-2:15, UNE EN 60335-1:12 + A11:14, UNE EN 60335-2-67:09, UNE EN 61000-3-2:14,...
  • Page 214: Declaración De Conformidad

    Floor and Carpet Cleaner Mod. Duplex 280i AC auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt. to which this declaration relates is in conformity with the following standards auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes...
  • Page 215: Garantía

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Garantía ADVERTENCIA La garantía comercial entregada por el vendedor tiene una validez de "24 meses". Para el reconocimiento de la garantía es necesario presentar la fotocopia del documento de entrega fiscal o de la factura, junto con el número de matrícula que se encuentra en el aparato.
  • Page 216 DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Page 217: Advertencias Generales De Seguridad

    DUPLEX 280i ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 3. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Este capítulo proporciona la información necesaria para el uso del aparato en conformidad con las normas de seguridad vigentes. ATENCIÓN El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles daños a bienes y/o personas derivados de la no observación de las advertencias...
  • Page 218: Precauciones Generales

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Precauciones generales ATENCIÓN Léase atentamente el presente manual y aténgase estrictamente a las indicaciones descritas antes de cualquier uso, control y operación a efectuar en el aparato. Para evitar riesgos para las personas o daños al aparato, siga las advertencias y las normas de comportamiento indicadas a continuación:...
  • Page 219: Peligros Eléctricos

    Desconecte la alimentación eléctrica (batería o cable eléctrico) antes de intervenir en el aparato. 3.3.1 Cable de alimentación (DUPLEX 280i AC) • Verifique regularmente que el cable de alimentación esté en perfecto estado y que no tenga daños causados por el envejecimiento, grietas o peladuras.
  • Page 220 DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL • No sumerja la batería en agua o en el mar. • No queme o caliente la batería de litio, ya que podría explotar o estallar con violencia. • No intente poner en funcionamiento el aparato cuando la batería está descargada.
  • Page 221: Señalización De Seguridad

    * Store in a cool place. * Carefully read the instructions of the booklet attached to Duplex 280 i before using the battery. International SIGNA (Firenze) ITALIA e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Tel. 055/876437 Telefax 055/875229...
  • Page 222: Nivel De Ruido

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Nivel de ruido El aparato ha sido proyectado y fabricado para reducir al mínimo el nivel de ruido emitido durante el funcionamiento normal. El nivel de presión ponderado y generado por los diversos componentes del aparato es de <72.8 db (A) y está...
  • Page 223: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción general El aparato Duplex 280i ha sido proyectado y fabricado para ser empleado en la limpieza de pisos y alfombras. En el proyecto y en la fabricación han sido observados todos los elementos necesarios para dar un producto de alta calidad y fiabilidad, respetando plenamente las normas en vigor y con especial atención a la prevención de los accidentes.
  • Page 224: Descripción De Los Componentes

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Descripción de los componentes Ruedas de goma antirrallado y Manija de seguridad (Start & Stop) antihuella 14 Batería de litio Manija 15 Cargador de baterías Palanca para la solución detergente Varilla anodizada 16 Caballete de sostén Cable de alimentación.
  • Page 225 DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL DUPLEX 280i AC DUPLEX 280i DC Rev.
  • Page 226: Datos Técnicos

    Número revoluciones cepillos por 1’ Clase Aislamiento eléctrico Peso en vacío 13,5 11,5 ENEC válido sólo para el modelo DUPLEX 280i AC. BATERÍA DE IONES DE LITIO CON TARJETA DE PROTECCIÓN ( PCB ) Tensión suministrada. Corriente suministrada Amp.
  • Page 227: Cepillos

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Cepillos Los cepillos originales DUPLEX se controlan y balancean uno por uno con especiales aparatos electrónicos y no producen vibraciones que podrían provocar esfuerzos mecánicos perjudiciales para los aparatos y los pisos. Los cepillos se diferencian con colores diferentes en función de sus características de uso:...
  • Page 228: Batería De Litio (Solo Para Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Batería de litio (solo para DUPLEX 280i DC) ¡PELIGRO! Léase atentamente el presente manual y aténgase estrictamente a las indicaciones descritas antes de cualquier uso, control y operación a efectuar en la batería y en el cargado de baterías.
  • Page 229: Almacenamiento Durante Un Largo Periodo De Tiempo

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL • Si la batería presenta anomalías (emite extraños olores, genera calor, se deforma, etc.) o funciona mal, extráigala inmediatamente del aparato o del cargador de baterías y proceda a eliminarla y a sustituirla. • Si los bornes de la batería están sucios podrían comprometer el funcionamiento correcto del aparato.
  • Page 230: Tipos De Detergentes

    DUPLEX 280i INFORMACIÓN GENERAL Tipos de detergentes El aparato puede ser utilizado con detergentes fabricados para este tipo de aparato. Para el uso de detergentes siga las indicaciones del fabricante en cuanto a su disolución. Está prohibido utilizar detergentes no adecuados o productos químicos impropios, agresivos o demasiado ácidos, como:...
  • Page 231: Montaje Del Aparato

    DUPLEX 280i MONTAJE DEL APARATO 5. MONTAJE DEL APARATO Por necesidades de embalaje y transporte el aparato se entrega desmontado. Compruebe el contenido del embalaje asegurándose de que los componentes del aparato estén todos presentes y en buenas condiciones. ADVERTENCIA Si algunos componentes no están presentes o están dañados póngase...
  • Page 232: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje Compruebe que los componentes del aparato en el embalaje correspondan con lo indicado en la siguiente tabla: DUPLEX DUPLEX CONTENIDO DEL EMBALAJE 280i AC 280i DC Aparato Manija Varilla del mango Depósito del agua limpia Insertos cónicos, tornillos, llave, fusible Manual de instrucciones y hoja de pruebas Batería de litio...
  • Page 233 DUPLEX 280i MONTAJE DEL APARATO Rev.
  • Page 234: Montaje Del Mango

    12 a la palanca 13 haciendo que pase a través del soporte 14. (solo para la DUPLEX 280i AC) fije el cable eléctrico 15 partiendo desde la manija 7 hasta el cárter haciéndolo pasar por el correspondiente alojamiento del soporte 16.
  • Page 235: Montaje De La Batería (Solo Para Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i MONTAJE DEL APARATO Montaje de la batería (solo para DUPLEX 280i DC) Para el primer uso del aparato es necesario cargar la batería 17 (véase apartado “6.2 Carga de la batería (solo para DUPLEX 280i DC)”). Para el montaje de la batería: introduzca la batería 17 en la varilla anodizada del mango 3;...
  • Page 236 DUPLEX 280i MONTAJE DEL APARATO Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Page 237: Funcionamiento Y Uso

    ¡PELIGRO ELÉCTRICO! Durante los procedimientos preparatorios para la puesta en funcionamiento del aparato verifique siempre que el aparato esté desconectado de la red eléctrica o de la batería (DUPLEX 280i DC). 6.1.1 Llenado del depósito El depósito que se puede quitar 1 facilita las operaciones de llenado y de vaciado al final del trabajo.
  • Page 238: Tanque De Recuperación

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO Es posible llenar el depósito 1 de las siguientes formas: Con el depósito quitado del aparato: quite el depósito 1 y llénelo bajo un grifo de agua; añada detergente que no produzca espuma; agite la solución y vuelva a poner el depósito 1 en su alojamiento.
  • Page 239 DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO ADVERTENCIA Se aconseja lubricar periódicamente las cintas transportadoras de goma (3) con aceite común de silicona en aerosol del que se encuentra en los comercios. El tanque de recuperación 5, una vez lleno, deberá ser vaciado extrayéndolo de su alojamiento: quite la tapa 19.
  • Page 240: Carga De La Batería (Solo Para Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO Carga de la batería (solo para DUPLEX 280i DC) ¡PELIGRO! No utilice cargadores de baterías (7) distintos al suministrado por el Fabricante, podría dañar seriamente a la batería (8) o hacer que estalle con extrema violencia.
  • Page 241: Nivel De Carga De La Batería (Solo Para Duplex 280I Dc)

    40 días. 6.2.1 Nivel de carga de la batería (solo para DUPLEX 280i DC) El led 11, según su color, indica el nivel de carga de la batería: COLOR DEL LED...
  • Page 242: Sistema De Encendido Duplex 280I Ac

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO Sistema de encendido DUPLEX 280i AC Enchufe la clavija del cable de conexión a una toma de corriente provista de conexión a tierra. ¡PELIGRO ELÉCTRICO! Introduzca el enchufe en una toma de corriente conforme y dotada de toma de tierra.
  • Page 243: Sistema De Encendido Duplex 280I Dc

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO Sistema de encendido DUPLEX 280i DC Pulse el interruptor de encendido ON/OFF 12 que se encuentra situado en el mango 13. El encendido del aparato es señalado por el led 11 que se ilumina durante 60 segundos indicando, en base a su color, el nivel de carga de la batería.
  • Page 244: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO Puesta en funcionamiento del aparato Antes de poner en funcionamiento el aparato quite el caballete de sostén 15. Empuñe el mango bidireccional 13 y bájelo a una de las dos posiciones permitidas (A o B).
  • Page 245: Motor Protector

    16 pasados unos 2 minutos desde que se ha producido la parada (figura B). ADVERTENCIA Solo para el modelo DUPLEX 280i DC: La parada imprevista del aparato es señalada por el led rojo (11) que parpadea intermitentemente hasta que se produce el restablecimiento.
  • Page 246: Instrucciones Para El Lavado De Las Superficies

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO Instrucciones para el lavado de las superficies Verifique que el mango se encuentre en la posición de reposo (perfectamente vertical). Proceda a encender el aparato. ¡PELIGRO! Efectúe los procedimientos con suma atención para la prevención de los riesgos de caídas, resbalamientos o golpes.
  • Page 247: Fases De Trabajo

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO 6.7.2 Fases de trabajo Fase 1 Desde la posición de partida, desplácese hacia adelante hacia el rincón como se indica en la figura. Una vez alcanzado el rincón, retroceda con el aparato y continúe la limpieza de la banda hasta llegar al punto inicial;...
  • Page 248: Limpieza De Alfombras Y Tapices

    6.7.3 Limpieza de alfombras y tapices ADVERTENCIA Solo para el modelo DUPLEX 280i DC: La mayor fricción que encuentran los cepillos en la limpieza y el lavado de los pisos textiles reduce ligeramente la autonomía de la batería de litio.
  • Page 249 DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO • Mármol • Granito • Pisos industriales • Pisos de goma ensamblados • Pisos de madera • Pisos antiguos pretratados con cera, y muchos otros. Para el abrillantado de los pisos, proceda con las siguientes operaciones: Instale los cepillos grises que se suministran;...
  • Page 250: Limpieza De Pisos Muy Sucios, Duros O Incrustado

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO 6.7.7 Limpieza de pisos muy sucios, duros o incrustado ATENCIÓN No utilice productos definidos como: "agentes estáticos disipativos", ya que pueden destruir los cepillos y las partes de plástico del aparato. Para limpiar los pisos muy sucios o incrustados proceda con las siguientes operaciones: Utilice un detergente universal que no produzca espuma ni sea ácido (Ph máx.
  • Page 251: Parada Del Aparato

    14; ponga el mango en posición vertical (posición de reposo); Pulse el interruptor 12 que se encuentra en el mango 13; Solo para la DUPLEZ 280i AC: quite el enchufe de la toma de corriente. F.19 Rev.
  • Page 252: Transporte

    DUPLEX 280i FUNCIONAMIENTO Y USO Transporte El aparato se transporta con facilidad, basta con inclinarlo sobre un lado para hacer que se deslice sobre las dos pequeñas ruedas de goma 18 de forma simple y ligera. ¡PELIGRO! En caso de que el aparato se levante, si se considera oportuno, es necesario proveerse de equipos de protección personal (E.P.P.).
  • Page 253: Mantenimiento

    DUPLEX 280i MANTENIMIENTO 7. MANTENIMIENTO Con el fin de mantener una perfecta eficiencia del aparato es indispensable efectuar un mantenimiento periódico. ¡PELIGRO ELÉCTRICO! Antes de proceder con operaciones de mantenimiento, sustitución o limpieza, es absolutamente necesario desconectar el aparato de la red eléctrica o quitar la batería.
  • Page 254 DUPLEX 280i MANTENIMIENTO Para limpiar el aparato proceda con las siguientes operaciones: DUPLEX 280i AC: desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente. DUPLEX 280i DC: quite la batería. Quite la tapa 4; extraiga el tanque de recuperación 5;...
  • Page 255: Mantenimiento De Los Cepillos

    DUPLEX 280i MANTENIMIENTO Mantenimiento de los cepillos Los cepillos requieren un mínimo mantenimiento periódico. La elevada velocidad de rotación durante el trabajo logra centrifugar la suciedad y mantener los cepillos siempre limpios y eficientes. Compruebe, al terminar cada uso, el estado de los cepillos 7 y eventualmente proceda con las operaciones de limpieza o sustitución.
  • Page 256: Sustitución De Los Cepillos

    DUPLEX 280i MANTENIMIENTO 7.2.1 Sustitución de los cepillos El aparato cuenta con un sistema patentado “Acoplamiento de bayoneta“ que permite quitar y sustituir los cepillos en pocos segundos. En caso de desgaste, deformaciones o por una simple sustitución de los cepillos por otros más adecuados al tipo de lavado requerido, proceda con las siguientes operaciones:...
  • Page 257: Sustitución De Las Rasquetas

    DUPLEX 280i MANTENIMIENTO Sustitución de las rasquetas Mantenga siempre limpias las dos rasquetas 11 del tanque de recuperación. Proceda a sustituirlas cada 150 horas de trabajo y cuando estén visiblemente desgastadas. Para sustituir las rasquetas 11 proceda con las siguientes operaciones: quite la tapa 4;...
  • Page 258: Cable De Alimentación (Solo Para Duplex 280I Ac)

    DUPLEX 280i MANTENIMIENTO Cable de alimentación (solo para DUPLEX 280i AC) ¡PELIGRO! El cambio del cable debe ser realizado por personal cualificado. ¡PELIGRO ELÉCTRICO! No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados. • Examine regularmente el cable de alimentación para identificar posibles daños, grietas, abrasiones, envejecimiento.
  • Page 259: Tabla De Mantenimiento Periódico

    Después de cada uso. Limpieza Limpieza del aparato Después de cada uso. Cepillos Después de cada uso. Cable de alimentación. Solo para DUPLEX 280i Antes y durante cada uso. Controles Órganos mecánicos y de 24 meses / 500 horas de transmisión trabajo aproximadamente.
  • Page 260: Eliminación

    Los usuarios profesionales que, en el momento de deshacerse de la DUPLEX 280i una vez finalizada su vida útil, decidan comprar un aparato nueva de tipo equivalente, con las mismas funciones, podrán acordar la retirada de los viejos DUPLEX...
  • Page 261: Eliminación De La Batería (Solo Para Duplex 280I Dc)

    7.7.2 Eliminación de la batería (solo para DUPLEX 280i DC) DUPLEX 280i DC cuenta con una batería de litio contenida en un envoltorio correspondiente moldeado en plástico ignífugo, perfectamente cerrado y que se puede quitar fácilmente desde el aparato mismo desatornillando manualmente un simple botón regulador.
  • Page 262 DUPLEX 280i MANTENIMIENTO Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Page 263: Problemas, Causas, Soluciones

    DUPLEX 280i PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES 8. PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES Las operaciones de mantenimiento autorizadas por Duplex International S.r.l. están indicadas en el capítulo “7. MANTENIMIENTO”. El contenido de este capítulo no es exhaustivo; busca sólo facilitar información acerca de los problemas más comunes para ayudar a los técnicos especializados a localizar la avería.
  • Page 264 DUPLEX 280i MANTENIMIENTO La válvula del depósito ha quedado abierta a causa del posible desplazamiento o deslizamiento del Afloje el tornillo y ajústelo. borne con tornillo que se encuentra debajo de la El líquido sale de forma palanca del mango.
  • Page 265 Restablecer y correctamente introducido eventualmente sustituir. en la toma de corriente. Cable eléctrico interrumpido. Sustitúyalo. No arranca DUPLEX 280i AC Baja tensión de alimentación. Contacte con el proveedor de la alimentación. Condensador de puesta en marcha interrumpido o en Sustitúyalo.
  • Page 266 DUPLEX 280i MANTENIMIENTO Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Page 267 DUPLEX 280i NOTAS Rev.
  • Page 268 DUPLEX 280i NOTAS Rev.
  • Page 269 DUPLEX 280i BODENREINIGUNGSGERÄT - TEPPICHREINIGUNGSGERÄT Übersetzung der Originalanweisungen...
  • Page 271 2.5.1 Verlust der Garantie ..............281 3. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE __________ 283 3.1 Restrisiken ................283 3.2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ........284 3.3 Elektrische Gefahren .............285 3.3.1 Stromkabel (DUPLEX 280i AC) ........... 285 3.3.2 Lithium-Batterie (DUPLEX 280i DC) ..........286 3.4 Sicherheitsschilder ..............287 3.5 Geräuschpegel ...............288 3.6 Schwingungspegel ..............288 4.
  • Page 272 6.1.1 Tankbefüllung ................303 6.1.2 Aufnahmebehälter ................ 304 6.2 Laden der Batterie (nur für DUPLEX 280i DC) .....306 6.2.1 Ladezustand der Batterie (nur für DUPLEX 280i DC) ....307 6.3 Einschaltsystem DUPLEX 280i AC ........308 6.4 Einschaltsystem DUPLEX 280i DC ........309 6.5 Das Gerät starten ..............310...
  • Page 273 7.5 Stromkabel (nur für DUPLEX 280i AC) .........324 7.6 Tabelle der regelmäßigen Wartungseingriffe ......325 7.7 Entsorgung ................326 7.7.1 Differenzierte Unterteilung der Materialien ........ 326 7.7.2 Entsorgung der Lithium-Batterie (nur für DUPLEX 280i DC) ..327 8. STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN _______ 329 Rev.
  • Page 274 DUPLEX 280i Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Rev.
  • Page 275: Zweck Und Inhalt Des Handbuchs

    DUPLEX 280i ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS 1. ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS Symbole Zur Sicherheit von Personen und Gegenständen wurden in den vorliegenden Unterlagen folgende Symbole verwendet, um Gefahrenbedingungen, Hinweise oder relevante Informationen hervorzuheben: GEFAHR! Gefahr mit eventuell auch tödlichem Unfallrisiko.
  • Page 276: Aufbewahrung

    Bestandteil desselben betrachtet werden. Vertraulichkeit Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen Informationen (Texte, Zeichnungen und Abbildungen) sind Eigentum der Firma DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. und gelten als vertraulich. Es ist strengstens verboten, das vorliegende Dokument oder Teile davon ohne die schriftliche Genehmigung der Firma DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. zu verbreiten, zu vervielfältigen oder zu übersetzen.
  • Page 277: Allgemeine Informationen

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Herstellerdaten DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FIRENZE ITALIEN Telefon: +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Website: www.duplexitaly.com E-mail: infoduplex@duplexitaly.com Haftungsbeschränkungen Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden an Personen oder Gegenständen ab, die auf folgende Ursachen zurückzuführen sind:...
  • Page 278: Typenschild

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Typenschild Auf der Maschine befindet sich ein Schild 1, das unerlässliche Herstellerdaten enthält, die bei jeglicher Kundendienstanfrage und/oder Ersatzteilanfrage seitens des Kunden angegeben werden müssen, wie: Modell Seriennummer Baujahr Gewicht ACHTUNG Es ist strengstens verboten, das Typenschild zu entfernen.
  • Page 279: Referenz- Und Konformitätsnormen

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Referenz- und Konformitätsnormen Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät entspricht den folgenden Normen: DIN EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, DIN EN 55014-2:15, DIN EN 60335-1:12 + A11:14, DIN EN 60335-2-67:09, DIN EN 61000-3-2:14, DIN EN 61000-3-3:13, DIN EN 62233:08 Gemäß...
  • Page 280: Konformitätserklärung

    Floor and Carpet Cleaner Mod. Duplex 280i AC auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt. to which this declaration relates is in conformity with the following standards auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes...
  • Page 281: Garantie

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Garantie VORSICHT Die vom Verkäufer ausgestellte Garantie ist für einen Zeitraum von „24 Monaten“ gültig. Zur Anerkennung der Garantie muss eine Fotokopie des Lieferscheins, der Rechnung und der an dem Gerät angebrachten Seriennummer vorgelegt werden. Bei Nicht-Vorlegung dieser Dokumente wird die Garantie nicht anerkannt.
  • Page 282 DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Rev.
  • Page 283: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 3. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Kapitel liefert alle notwendigen Informationen zum Gebrauch des Gerätes gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften. ACHTUNG Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden an Gegenständen und/oder Personen ab, die sich aus der Nichtbeachtung der Hinweise im folgenden Kapitel ergeben.
  • Page 284: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ACHTUNG Lesen Sie das vorliegende Handbuch aufmerksam und halten Sie sich vor jeglicher Benutzung, Steuerung und jeglichem Betrieb von und am Gerät an die darin aufgeführten Hinweise. Um Personen nicht zu gefährden oder Schäden an der Maschine zu vermeiden, die folgenden Hinweise und Verhaltensregeln befolgen: •...
  • Page 285: Elektrische Gefahren

    Keinerlei Eingriff (Wartung, Reinigung usw.) an unter Strom stehenden Geräten durchführen. Vor jeglichem Eingriff an der Maschine zunächst die Stromversorgung (Batterie oder Stromkabel) unterbrechen. 3.3.1 Stromkabel (DUPLEX 280i AC) • Regelmäßig überprüfen, dass das Stromkabel unversehrt und nicht altersbedingt beschädigt ist sowie weder Risse noch Abschürfungen aufweist. •...
  • Page 286: Lithium-Batterie (Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN 3.3.2 Lithium-Batterie (DUPLEX 280i DC) • Zum Laden der Batterie Ladegeräte verwenden, die sich für die technischen Eigenschaften der Batterie eignen. • Das Ladegerät ausschließlich zum Laden der Batterie verwenden. • Vor Entfernen der Batterie muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
  • Page 287: Sicherheitsschilder

    * Store in a cool place. * Carefully read the instructions of the booklet attached to Duplex 280 i before using the battery. International SIGNA (Firenze) ITALIA e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Tel. 055/876437 Telefax 055/875229...
  • Page 288: Geräuschpegel

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Geräuschpegel Das Gerät wurde so geplant und gebaut, dass der während des normalen Betriebs produzierte Geräuschpegel auf ein Minimum reduziert wird. Der von den verschiedenen Bestandteilen der Maschine erzeugte und bewertete Schalldruckpegel liegt bei <72.8 db (A) und wurde am Ohr des Bedieners in Arbeitsstellung während des normalen Arbeitszyklus gemessen, gemäß...
  • Page 289: Technische Eigenschaften

    4. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Allgemeine Beschreibung Das Gerät Duplex 280i wurde für die Reinigung von Fuß- und Teppichböden geplant und gebaut. Bei Planung und Konstruktion wurden alle nötigen Vorkehrungen getroffen, um ein Produkt von hoher Qualität und Zuverlässigkeit, unter vollständiger Beachtung der geltenden Vorschriften und mit besonderem Augenmerk auf die Unfallverhütung, herzustellen.
  • Page 290: Beschreibung Der Bestandteile

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Beschreibung der Bestandteile Sicherheitsgriff (Start & Stop) 13 Kratz- und abriebfeste Gummiräder Griff 14 Lithium-Batterie Hebel für die Reinigungslösung 15 Ladegerät Verchromte Stange 16 Stützbock 17 Motor Stromkabel 18 Motorschutzschalter Tank Schlauch für Wasserlösung 19 Steckdose Batterieversorgung...
  • Page 291 DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN DUPLEX 280i AC DUPLEX 280i DC Rev.
  • Page 292: Technische Daten

    Volt Spannung Watt Leistung Drehzahl der Bürsten pro Minute Klasse Elektrische Isolierung Leergewicht 13,5 11,5 Das ENEC gilt nur für das Modell DUPLEX 280i AC. LITHIUM-IONEN-BATTERIE MIT SCHUTZPLATINE (PCB) Ausgangsspannung Volt Ausgangsstrom Amp. 7,23 Abmessungen Länge - Breite - Stärke 430 x 85 x 50 Autonomie Max., mit neuer Batterie...
  • Page 293: Bürsten

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bürsten Die originalen DUPLEX-Bürsten werden mit speziellen elektronischen Apparaturen einzeln kontrolliert und ausbalanciert und gewährleisten, dass keine Vibrationen auftreten, die schädliche mechanische Beeinträchtigungen an den Maschinen und auf den Fußböden verursachen könnten. Je nach Verwendungseigenschaft zeichnen sich die Bürsten durch verschiedene Farben aus: Bürstenfarbe...
  • Page 294: Lithium-Batterie (Nur Für Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lithium-Batterie (nur für DUPLEX 280i DC) GEFAHR! Lesen Sie das vorliegende Handbuch aufmerksam und halten Sie sich vor jeglicher Benutzung, Steuerung und Eingriff an der Batterie und am Ladegerät an die darin aufgeführten Hinweise. Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden an Gegenständen und/oder Personen ab, die sich aus der Nichtbeachtung...
  • Page 295: Lagerung Über Einen Längeren Zeitraum

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Weist die Batterie Anomalien auf (ungewöhnlicher Geruch, Wärmebildung, Deformation usw.) oder funktioniert nicht richtig, muss sie unverzüglich aus dem Gerät oder dem Ladegerät entnommen, entsorgt und mit einer neuen ausgetauscht werden. • Sind die Batterieklemmen verschmutzt, könnten sie den korrekten Betrieb des Gerätes beeinträchtigen.
  • Page 296: Reinigungsmittelart

    DUPLEX 280i ALLGEMEINE INFORMATIONEN Reinigungsmittelart Das Gerät kann mit Reinigungsmitteln verwendet werden, die sich für diese Maschinenart eignen. Für den Gebrauch der Reinigungsmittel in Bezug auf die Verdünnung befolgen Sie bitte die Angaben des Herstellers. Es ist verboten, ungeeignete Reinigungsmittel oder unsachgemäße chemische, aggressive und stark säurehaltige Produkte zu verwenden, wie:...
  • Page 297: Montage Des Gerätes

    DUPLEX 280i MONTAGE DES GERÄTES 5. MONTAGE DES GERÄTES Aus Verpackungs- und Transportgründen wird das Gerät in demontiertem Zustand geliefert. Den Inhalt der Verpackung überprüfen und sichergehen, dass alle Gerätebestandteile vorhanden und in gutem Zustand sind. VORSICHT Falls einige Bestandteile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
  • Page 298: Inhalt Der Verpackung

    MONTAGE DES GERÄTES Inhalt der Verpackung Überprüfen, dass die in der Verpackung enthaltenen Gerätebestandteile den Angaben der folgenden Tabelle entsprechen: DUPLEX DUPLEX INHALT DER VERPACKUNG 280i AC 280i DC Gerät Griff Stange des Handgriffs Tank sauberes Wasser Konische Einsätze, Schrauben, Schlüssel,...
  • Page 299 DUPLEX 280i MONTAGE DES GERÄTES Rev.
  • Page 300: Montage Des Handgriffs

    Kabel 12 am Hebel 13 befestigen und durch die Halterung 14 führen; (nur für das Modell DUPLEX 280i AC) das Stromkabel 15 befestigen, indem es ausgehend vom Griff 7 bis zum Gehäuse und durch die entsprechende Aufnahme der Halterung 16 geführt wird.
  • Page 301: Montage Der Batterie (Nur Für Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i MONTAGE DES GERÄTES Montage der Batterie (nur für DUPLEX 280i DC) Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes muss die Batterie 17 aufgeladen werden (siehe Abschnitt “6.2 Laden der Batterie (nur für DUPLEX 280i DC)”). Zur Montage der Batterie: Die Batterie 17 in die verchromte Stange des Griffs 3 einsetzen;...
  • Page 302 DUPLEX 280i MONTAGE DES GERÄTES Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Rev.
  • Page 303: Betrieb Und Gebrauch

    EIGENSCHAFTEN”). Gebrauchsanweisung ELEKTRISCHE GEFÄHRDUNG! Während den Vorbereitungen zur Inbetriebnahme des Gerätes stets überprüfen, dass das Gerät vom Stromnetz oder der Batterie getrennt ist (DUPLEX 280i DC). 6.1.1 Tankbefüllung Der abnehmbare Tank 1 erleichtert die Befüllungs- und Entleerungsarbeiten bei Arbeitsende. ACHTUNG Um Schäden an den Oberflächen und am Gerät zu vermeiden, die...
  • Page 304 DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH DER Tank 1 kann wie folgt befüllt werden: Tank ist nicht am Gerät montiert: Den Tank 1 abnehmen, unter unter dem Wasserhahn auffüllen; ein Reinigungsmittel, das kein Schaum erzeugt, hinzufügen; die Lösung schütteln und den Tank 1 in den entsprechenden Sitz einsetzen.
  • Page 305 DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH VORSICHT Es empfiehlt sich, die Gummitransportbänder (3) in regelmäßigen Abständen mit einem normalen, im Handel erhältlichen Silikonspray zu schmieren. Ist der Aufnahmebehälter 5 voll, muss er aus seiner Aufnahme herausgezogen und geleert werden: Den Deckel 19 abnehmen;...
  • Page 306: Laden Der Batterie (Nur Für Duplex 280I Dc)

    DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH Laden der Batterie (nur für DUPLEX 280i DC) GEFAHR! Keine anderen als vom Hersteller gelieferten Ladegeräte (7) verwenden, diese könnten die Batterie (8) ernsthaft beschädigen oder mit Gewalt explodieren lassen. Die Lithium-Batterie 8 erfordert ein spezielles Ladegerät 7, das in der Lieferung des Gerätes enthalten ist.
  • Page 307: Ladezustand Der Batterie (Nur Für Duplex 280I Dc)

    Sollte das Gerät über längere Zeit unbenutzt bleiben, kann ein natürliches Phänomen, die so genannte Selbstentladung, auftreten; demnach muss die Batterie mindestens alle 40 Tage aufgeladen werden. 6.2.1 Ladezustand der Batterie (nur für DUPLEX 280i DC) Der Ladezustand der Batterie wird durch die Farbe der LED 11 angezeigt. LED FARBE LADEZUSTAND GRÜN...
  • Page 308: Einschaltsystem Duplex 280I Ac

    DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH Einschaltsystem DUPLEX 280i AC Den Stecker des Verbindungskabels in eine notwendigerweise geerdete Steckdose stecken. ELEKTRISCHE GEFÄHRDUNG! Den Stecker in eine ordnungsgemäße und geerdete Steckdose stecken. Die Erdung nicht manipulieren. Den Startschalter 12 auf dem Griff 13 drücken. Der Schalter 12 leuchtet rot auf und zeigt so die erfolgte Einschaltung des Gerätes an.
  • Page 309: Einschaltsystem Duplex 280I Dc

    DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH Einschaltsystem DUPLEX 280i DC D e n S t a r t s c h a l t e r O N / O F F a u f d e m G r i f f d r ü...
  • Page 310: Das Gerät Starten

    DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH Das Gerät starten Vor der Inbetriebnahme des Gerätes, den Stützbock 15 entfernen. Den zweiseitig ausrichtbaren Griff 13 ergreifen und ihn in eine der beiden erlaubten Richtungen senken (A oder B). Durch Drücken des gelben Sicherheitshebels 14 das Gerät starten.
  • Page 311: Motorschutzschalter (Motor Protector)

    2 Minuten nach erfolgtem Stillstand, das Gerät durch Drücken des Schalters 16 erneut starten (Abbildung B). VORSICHT Nur für das Modell DUPLEX 280i DC: Der plötzliche Stillstand des Gerätes wird durch die rote LED (11) angezeigt, die bis zum erfolgten Neustart blinkt.
  • Page 312: Anweisung Für Die Reinigung Der Oberflächen

    DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH Anweisung für die Reinigung der Oberflächen Überprüfen, dass sich der Griff in Ruhestellung befindet (perfekt vertikal). Mit dem Start des Gerätes fortfahren. GEFAHR! Alle Vorgänge sehr vorsichtig durchführen, um der Absturz-, Rutsch- oder Stoßgefahr vorzubeugen. Falls notwendig, die persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
  • Page 313 DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH 6.7.2 Arbeitsphasen Phase 1 Von der Startposition aus etwas nach vorn in Richtung Ecke rücken, wie in der Abbildung dargestellt. Nach Erreichen der Ecke mit dem Gerät rückwärts laufen und dabei die Bahn bis zum Erreichen der Startposition weiterhin reinigen.
  • Page 314: Reinigung Von Teppichböden Oder Teppichen

    DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH 6.7.3 Reinigung von Teppichböden oder Teppichen: VORSICHT Nur für das Modell DUPLEX 280i DC: Eine stärkere Reibung der Bürsten, die bei der Reinigung von Teppichböden auftreten kann, vermindert leicht die Autonomie der Lithium-Batterie. • Setzen Sie die gelben Bürsten (Zubehör) ein.
  • Page 315 DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH • Klinker • Marmor • Granit • Industriefußböden • Fußböden aus Kautschuk • Holzfußböden • Alte, mit Wachs behandelte Fußböden und viele mehr. Zum Bohnern der Fußböden wie folgt vorgehen: Die grauen in der Lieferung enthaltenen Bürsten einsetzen.
  • Page 316: Reinigung Von Schmutzigen, Harten Und Verkrusteten Fußböden

    DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH 6.7.7 Reinigung von schmutzigen, harten und verkrusteten Fußböden ACHTUNG Keine Produkte verwenden, wie: „Statische dissipative Stoffe“, die die Bürsten und die Kunststoffteile des Gerätes beschädigen können. Zur Reinigung von sehr schmutzigen oder verkrusteten Fußböden wie folgt vorgehen: Ein säurearmes, hochkonzentriertes aber nicht schäumendes Universal-...
  • Page 317: Das Gerät Stoppen

    Um das Gerät zu stoppen. wie folgt vorgehen: Den gelben Sicherheitshebel 14 loslassen; den Handgriff in die vertikale Stellung (Ruhestellung) bringen; den Schalter 12 auf dem Handgriff 13 drücken; Nur für das Modell DUPLEX 280i AC: Den Stecker aus der Steckdose ziehen. F.19 Rev.
  • Page 318: Transport

    DUPLEX 280i BETRIEB UND GEBRAUCH Transport Das Gerät kann mühelos transportiert werden, dazu muss es lediglich auf eine Seite gekippt werden, um es auf den zwei kleinen Gummirädern 18 einfach und leicht rollen zu lassen GEFAHR! Falls nötig, für das Anheben des Gerätes die persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
  • Page 319: Wartung

    DUPLEX 280i WARTUNG 7. WARTUNG Um die perfekte Effizienz des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, müssen regelmäßige Wartungsarbeiten durchgeführt werden. ELEKTRISCHE GEFÄHRDUNG! Vor der Durchführung von Wartungs-, Austausch- oder Reinigungsarbeiten ist es unerlässlich, das Gerät zuvor vom Stromnetz oder von der Batterie zu trennen.
  • Page 320 DUPLEX 280i WARTUNG Zur Reinigung des Gerätes wie folgt vorgehen: DUPLEX 280i AC: Den Stecker des Elektrokabels aus der Steckdose ziehen. DUPLEX 280i DC: Die Batterie entfernen. Den Deckel 4 entfernen; den Aufnahmebehälter 5 herausziehen; die zwei Abdeckungen 6, die die Bürsten 7 bedecken, abnehmen und unter laufendem Wasser mit einem möglichst flachen Pinsel waschen.
  • Page 321: Wartung Der Bürsten

    DUPLEX 280i WARTUNG Wartung der Bürsten Die Bürsten bedürfen einer minimalen regelmäßigen Wartung. Die hohe Drehgeschwindigkeit schleudert den Schmutz heraus und die Bürsten bleiben auf diese Weise immer sauber und effizient. Am Ende jeder Benutzung den Zustand der Bürsten 7 überprüfen und eventuell reinigen oder austauschen.
  • Page 322: Auswechseln Der Bürsten

    DUPLEX 280i WARTUNG 7.2.1 Auswechseln der Bürsten Das Gerät ist mit einem patentierten „Bajonett-Anschluss“ System ausgestattet, das das Abnehmen und Auswechseln der Bürsten in wenigen Sekunden ermöglicht. Im Fall von Verschleiß, Verformungen oder einem einfachen Austausch der Bürsten mit anderen für die Reinigung geeigneteren Bürsten, wie folgt vorgehen: Die Bürsten 7 herausnehmen, indem auf die Entriegelungsvorrichtung 9 eingewirkt...
  • Page 323: Auswechseln Der Schaber

    DUPLEX 280i WARTUNG Auswechseln der Schaber Die beiden Schaber 11 des Aufnahmebehälters immer sauber halten. Etwa alle 150 Arbeitsstunden oder bei sichtbarem Verschleiß auswechseln. Zum Auswechseln der Schaber 11 wie folgt vorgehen: Den Deckel 4 abnehmen; den Aufnahmebehälter 5 herausziehen;...
  • Page 324: Stromkabel (Nur Für Duplex 280I Ac)

    DUPLEX 280i WARTUNG Stromkabel (nur für DUPLEX 280i AC) GEFAHR! Der Kabelaustausch muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. ELEKTRISCHE GEFÄHRDUNG! Das Gerät nicht verwenden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. • Das Stromkabel regelmäßig auf eventuelle Schäden, wie Risse, Abschürfungen oder Überalterung, überprüfen.
  • Page 325: Tabelle Der Regelmäßigen Wartungseingriffe

    Nach jedem Gebrauch. Reinigung Reinigung des Gerätes Nach jedem Gebrauch. Bürsten Nach jedem Gebrauch. Stromkabel. Vor und während jedem Nur für DUPLEX 280i AC Gebrauch. Kontrollen Mechanische und alle 24 Monate / etwa alle Antriebsorgane 500 Betriebsstunden Schaber alle 150 Betriebsstunden Austausch Graue Standard Bürsten...
  • Page 326: Entsorgung

    WARTUNG Entsorgung ACHTUNG Für die rechtswidrige Entsorgung des Gerätes DUPLEX 280i seitens des Benutzers wird im Sinne der Gesetzesverordnung eine Strafe ausgesetzt. Gewerbliche Nutzer, die das alte DUPLEX 280i Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsorgen und sich ein neues Gerät desselben Typs kaufen möchten, können bei der Lieferung des neuen...
  • Page 327: Entsorgung Der Lithium-Batterie (Nur Für Duplex 280I Dc)

    7.7.2 Entsorgung der Lithium-Batterie (nur für DUPLEX 280i DC) Das Gerät DUPLEX 280i DC ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet, die in einer entsprechenden bedruckten und selbstlöschenden, fest verschlossenen Kunststoffhülle verpackt und durch Abschrauben per Hand eines Knaufs auf einfache Weise aus dem Gerät auszubauen ist.
  • Page 328 DUPLEX 280i WARTUNG Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Rev.
  • Page 329: Störungen, Ursachen Und Abhilfen

    DUPLEX 280i STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN 8. STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN Die von Duplex International S.r.l. genehmigten Wartungsarbeiten werden im Abschnitt “7. WARTUNG” beschrieben. Der Inhalt dieses Kapitels umfasst nicht alle möglichen Fälle, sondern liefert Informationen über die häufigsten Störungen, um den geschulten Fachkräften bei der Fehlersuche behilflich zu sein.
  • Page 330: Der Schmutz Wird Nicht Aufgefangen

    DUPLEX 280i WARTUNG Das Ventil im Behälter hat sich aufgrund eines eventuellen Durchlaufs oder Versetzung der mit Die Schraube lockern und einer Schraube versehenen einstellen. Die Flüssigkeit wird Klemme, die unterhalb des ununterbrochen Handgriffs angeordnet ist, ausgegeben nicht geschlossen. Fremdkörper sind in das Ausbauen und reinigen.
  • Page 331 WARTUNG Stromstecker defekt oder Stecker nicht sachgemäß Neu starten und eventuell an die Steckdose auswechseln. angeschlossen. Das Gerät startet nicht Stromkabel unterbrochen. Auswechseln. DUPLEX 280i AC Zu niedrige Den Energieversorger Versorgungsspannung. kontaktieren. Anlasskondensator unterbrochen oder Auswechseln. kurzgeschlossen. Die Abdeckung der...
  • Page 332 DUPLEX 280i WARTUNG Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Rev.
  • Page 333 DUPLEX 280i ANMERKUNGEN Rev.
  • Page 334 DUPLEX 280i ANMERKUNGEN Rev.
  • Page 335 DUPLEX 340/420/620...
  • Page 336 DUPLEX 340/420/620...
  • Page 338 European Mark of conformity Made in Italy DUPLEX INTERNATIONAL Srl 50058 SIGNA - FIRENZE - Italy - Via Gobetti 19, 21, 23 Tel +39 055 876437 - Fax +39 055 875229 www.duplexitaly.com - infoduplex@duplexitaly.com...

Ce manuel est également adapté pour:

280i dc

Table des Matières