Mitsubishi Electric PUZ-WM-AA Série Mode D'emploi page 341

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
<ČEŠTINA>
Originál je v angličtině. Ostatní jazykové verze jsou pře-
kladem originálu.
• Únik chladícího média může způsobit udušení. Zajistěte větrání
v souladu s normou EN 378-1.
• Potrubí omotejte izolací. Přímý kontakt s obnaženým potrubím
může způsobit popálení nebo omrzliny.
• Nikdy si z žádného důvodu nevkládejte baterie do úst, aby nedo-
šlo k jejich polknutí.
• Polknutí baterie může způsobit dušení anebo otravu.
• Jednotku nainstalujte na pevnou konstrukci, aby nedocházelo
ke vzniku nadměrného provozního hluku a vibrací.
• Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB.
• Toto zařízení je určeno pro prodejny, lehký průmysl a farmy, kde
je musí obsluhovat odborníci a školení uživatelé, a pro komerční
použití, kde je mohou obsluhovat laici.
<POLSKI>
Językiem oryginału jest język angielski. Inne wersje języ-
kowe stanowią tłumaczenie oryginału.
• Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Na-
leży zapewnić wentylację zgodnie z normą EN378-1.
• Należy pamiętać, aby owinąć izolację wokół przewodów rurowych.
Bezpośredni kontakt z niezabezpieczonymi przewodami rurowymi
może doprowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
• Nie wolno wkładać baterii do ust z jakiegokolwiek powodu, aby
uniknąć przypadkowego połknięcia.
• Połknięcie baterii może spowodować zadławienie i/lub zatrucie.
• Zainstalować urządzenie na sztywnej konstrukcji, aby zapobiec
nadmiernemu hałasowi i wibracjom.
• Poziom dźwięku A nie przekracza 70 dB.
• W sklepach, w przemyśle lekkim i w gospodarstwach rolnych
urządzenie powinni obsługiwać profesjonalni lub przeszkoleni
użytkownicy, a w środowisku handlowym mogą to być osoby nie-
posiadające fachowej wiedzy.
<БЪЛГАРСКИ>
Оригиналът е текстът на английски език. Версиите на
други езици са преводи на оригинала.
ВНИМАНИЕ
• Изтичането на хладилен агент може да причини задушаване.
Осигурете вентилация съобразно с EN378-1.
• Не забравяйте да поставите изолация на тръбите. Директният
контакт с оголени тръби може да причини изгаряне или из-
мръзване.
• При никакви обстоятелства не поставяйте батериите в устата
си, в противен случай може да ги погълнете случайно.
• Поглъщането на батериите може да доведе до задавяне и/или
отравяне.
• Монтирайте тялото върху твърда конструкция, за да предо-
твратите прекомерен шум или вибрации по време на работа.
• А-претегленото ниво на звуково налягане е под 70 dB.
• Този уред е предназначен за използване от експерти или обу-
чени потребители в магазини, в леката промишленост и във
ферми, или за търговска употреба от неспециалисти.
POZOR
UWAGA
<SLOVENČINA>
Preklad anglického originálu. Všetky jazykové verzie sú
preložené z angličtiny.
UPOZORNENIE
• Únik chladiva môže spôsobiť udusenie. Zabezpečte vetranie
podľa normy EN 378-1.
• Nezabudnite potrubie obaliť izoláciou. Priamy kontakt s nezaba-
leným potrubím môže spôsobiť popáleniny alebo omrzliny.
• Batérie si nikdy z akéhokoľvek dôvodu neklaďte do úst, aby ne-
došlo k ich náhodnému požitiu.
• Požitie batérií môže vyvolať dusenie a/alebo otravu.
• Nainštalujte jednotku na pevný konštrukčný prvok, aby ste ob-
medzili nadmerný prevádzkový hluk a vibrácie.
• Hladina akustického tlaku vážená podľa krivky A je nižšia ako
70 dB.
• Toto zariadenie je určené na používanie odborníkmi alebo za-
školenými používateľmi v komerčných priestoroch, v prostredí
ľahkého priemyslu, na farmách, alebo na komerčné použitie
bežnými používateľmi.
<MAGYAR>
Az angol változat az eredeti. A többi nyelvi változat az ere-
deti fordítása.
VIGYÁZAT
• A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon az
EN378-1 szabvány előírásai szerinti szellőzésről.
• Feltétlenül szigetelje körbe a csöveket. A csupasz cső megérin-
tése égési vagy fagyási sérülést okozhat.
• Ne vegyen a szájába elemet semmilyen célból, mert véletlenül
lenyelheti!
• A lenyelt elem fulladást és/vagy mérgezést okozhat.
• A készüléket merev szerkezetre szerelje fel, hogy megakadá-
lyozza a túlzott üzemi zajt és vibrációt.
• Az A-súlyozott hangnyomásszint 70 dB alatt van.
• A készülék üzletek, a könnyűipar és gazdaságok szakértő vagy
képzett felhasználói, valamint laikus felhasználók általi kereske-
delmi használatra készült.
<SLOVENŠČINA>
Izvirnik je v angleščini. Druge jezikovne različice so pre-
vodi izvirnika.
• Puščanje hladiva lahko povzroči zadušitev. Zagotovite prezra-
čevanje po standardu EN378-1.
• Cevi ovijte z izolacijo. Neposredni stik z golimi cevmi lahko
povzroči opekline ali ozebline.
• Nikoli in iz nobenega razloga ne vstavljajte baterij v usta, da jih
po nesreči ne pogoltnete.
• Če baterije pogoltnete, se lahko zadušite in/ali zastrupite.
• Enoto namestite na togo konstrukcijo, da preprečite pretiran
zvok ali tresljaje med delovanjem.
• A-utežena raven zvočnega tlaka je pod 70 dB.
• Naprava je namenjena za uporabo s strani strokovnih ali ustre-
zno usposobljenih uporabnikov v trgovinah, lahki industriji in na
kmetijah ter za komercialno uporabo s strani nestrokovnih upo-
rabnikov.
POZOR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières