Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Guide d'utilisation
User guide
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia de usuario
Guida utente
SAR/DAS :
Head/Tête (XXX) X.XXXW/kg,
Body/Corps (XXX) X.XXXW/kg,
Members/Membres (XXX) X.XXXW/kg
Comes with the Google™ app and Google Chrome™
Google, Android, Google Play, YouTube and other
marks are trademarks of Google LLC.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konrow SWEET 55

  • Page 1 Guide d'utilisation User guide Gebruikershandleiding Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia de usuario Guida utente SAR/DAS : Head/Tête (XXX) X.XXXW/kg, Body/Corps (XXX) X.XXXW/kg, Members/Membres (XXX) X.XXXW/kg Comes with the Google™ app and Google Chrome™ Google, Android, Google Play, YouTube and other marks are trademarks of Google LLC.
  • Page 2: Table Des Matières

    Bandes de Fréquences / Bands Frequency Puissance Max / Power Max SOMMAIRE GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Max. 2W / Max. 1W UTRA FDD BAND I / VIII 0.25 W Summary E-UTRA FDD Band 1 / 3 / 7 / 20 / 28AB 0.2 W Français ................9 English ................
  • Page 3 1. Bouton Marche/Arrêt 5. Appareils photo arrière & Flash arrière 2. Volume 6. Haut-parleurs 3. Appareil photo avant et Flash avant 4. Prise USB & prise Jack 1. ON/OFF button 5. Rear cameras & Rear flash 2. Volume 6. Speakers 3.
  • Page 4 Konrow thanks you INHOUD VAN DE DOOS : • 1 Smartphone • 1 Gebruikershandleiding for choosing the SWEET 55 smartphone. In this guide you will find all the information about using • 1 Stopcontact • 1 Oortelefoon • 1 USB-Kabel this smartphone.
  • Page 5: Insertion D'une Carte Sim

    5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM IMPORTANT : Votre SWEET 55 est un smartphone double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux • La recharge du smartphone s’effectue uniquement via son port USB. abonnements à partir du même appareil.
  • Page 6: Verrouillage/Déverrouillage Du Téléphone

    En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas effet pour une Votre SWEET 55 est fourni avec la boutique en ligne de Google™. Le Google Play Store, vous permet telle négligence. En effet, même un reset ne peut pas solutionner ce problème.
  • Page 7: Battery Charge

    • The smartphone is charged only via its USB port. Your SWEET 55 is a dual SIM smartphone, it allows you to make calls with two subscriptions from The battery should be charged for at least 5-7 hours when charging for the first time.
  • Page 8: Download An Application

    9. Download an application CAUTION : Forgetting or losing the password, PIN code or pattern used to lock Your SWEET 55 comes with the Google ™ online store. The Google Play Store, allows you to the screen permanently blocks your download applications such as utilities or games.
  • Page 9: Deutsch

    • Der Akku sollte beim ersten Laden mindestens 5-7 Stunden lang aufgeladen werden. 5. SIM-Karten sperren / entsperren Ihr SWEET 55 ist ein Dual-SIM-Smartphone, mit dem Sie mit zwei Abonnements über dasselbe Hinweis : Sie können das Gerät während des Ladevorgangs verwenden. Es ist dann möglich, dass Gerät telefonieren können.
  • Page 10 Konto erstellt werden. PASSWORT: _________________ BITTE BEACHTEN SIE : Konrow ist in keiner Weise für den Inhalt verantwortlich, der in Online- So sperren Sie Ihr Gerät: Shops verfügbar ist. Die Produktgarantie wird im Falle einer Fehlfunktion aufgrund einer •...
  • Page 11: Italiano

    5. Blocca / sblocca le schede SIM Il tuo SWEET 55 è uno smartphone dual SIM, ti consente di effettuare chiamate con due IMPORTANTE : abbonamenti dallo stesso dispositivo. Ci sono due slot per due schede SIM.
  • Page 12: Ripristina Le Impostazioni Di Fabbrica

    In effetti, anche un ripristino non può risolvere questo problema. Per precauzione, annota la tua password o il tuo disegno. Il tuo SWEET 55 viene fornito con il negozio online di Google ™. Il Google Play Store, ti consente di PAROLA D'ORDINE : _________________ scaricare applicazioni come utilità...
  • Page 13: Nederlands

    5. SIM-kaarten vergrendelen / ontgrendelen smartphone en het andere uiteinde in de AC-adapter (bijgeleverd). Sluit vervolgens de Uw SWEET 55 is een smartphone met twee simkaarten, waarmee AC-adapter aan op een stopcontact. u vanaf hetzelfde apparaat kunt bellen met twee abonnementen.
  • Page 14: Bellen En Gebeld Worden

    In geval van vergeetachtigheid of verlies, zal de productgarantie niet van kracht Uw SWEET 55 wordt geleverd met de Google ™ online winkel. Met de Google Play Store kunt u zijn voor dergelijke nalatigheid. Inderdaad, zelfs een reset kan dit probleem niet applicaties downloaden, zoals hulpprogramma's of games.
  • Page 15: Español

    • Para cargar la batería, conecte el cable USB (suministrado) al puerto USB de su teléfono Su SWEET 55 es un teléfono inteligente con doble SIM que le permite realizar llamadas con dos inteligente y el otro extremo al adaptador de CA (suministrado). Luego, conecte el adaptador de suscripciones desde el mismo dispositivo.
  • Page 16: Restaurar La Configuración De Fábrica

    De hecho, incluso un reinicio no puede resolver esto 9. Descarga una aplicación problema. Como precaución, escriba su contraseña o su dibujo. Su SWEET 55 viene con la tienda en línea de Google ™. Google Play Store te permite CONTRASEÑA : _________________ descargar aplicaciones como utilidades o juegos.
  • Page 17: Português

    5. Bloquear / desbloquear cartões SIM Quando a bateria estiver totalmente carregada, você pode desconectar o cabo USB do disposi Seu SWEET 55 é um smartphone dual SIM, ele permite que você faça chamadas com duas tivo e, em seguida, da tomada.
  • Page 18 Em caso de esquecimento ou extravio, a garantia do produto não terá efeito por tal negligência. Na verdade, mesmo uma reinicialização não pode resolver Seu SWEET 55 vem com a loja online Google ™. A Google Play Store permite que você baixe este problema.
  • Page 19: Mentions Legales / Legals Mentions

    à un technicien qualifié. La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil Konrow. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques.
  • Page 20: Selon L'environnement

    Recyclage ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un destination.
  • Page 21: En Cas De Problème

    Switching the device off and on again immediately can damage the electrical circuits. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans Do not disassemble the battery. Do not throw the battery into fire or water. Do not charge the battery if le cadre de la notice d’utilisation.
  • Page 22: In Case Of Problem

    Made in China The symbol shown here and on the device means that the device is classified as electrical 2021 Konrow. or electronic equipment and should not be disposed of with other household or commercial waste at the end of its life.
  • Page 23 "Authorized Repair Center" is authorized to work on our products. The Konrow supplier guarantee is valid for normal use of the product as defined in the user manual. Damage due to a cause unrelated to the device is excluded from this warranty. In particular,...
  • Page 24: Déclaration De Conformité Simplifiée

    We, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE, déclarons formellement que le Smartphone SWEET 55 est en accordance avec les exigences hereby declare that the Smartphone SWEET 55 complies with the essential requirements of the essentielles la directive RED 2014/53/UE : RED Directive 2014/53/UE : La déclaration de conformité...
  • Page 25 www.konrow.com...

Table des Matières