Télécharger Imprimer la page

Beko QWIK-PURE 200 Instructions De Montage Et De Service page 21

Publicité

español
Control semanal de agua residual
• Llenar el recipiente de pruebas en el grifo
de pruebas
• Comparar su turbidez con la de referencia
Si la prueba está más clara que la referencia
• Filtro o.k. (fig. 1)
Si la prueba está más turbia que la referencia
• ¡Cambiar el filtro! (fig. 2)
ATENCIÓN: ¡No verter nunca líquidos ex-
traños en la cámara de despresurización!
¡Podría perjudicar el funcionamiento del
QWIK-PURE!
Control del indicador de nivel
• Indicador de nivel no visible:
- Estado de filtros de ambas fases
correcto
• Anillo rojo visible:
- Filtro principal bloqueado
¡Cambiar el set de filtros OEKOSORB!
De manera opcional, es posible equipar el
indicador de nivel con un contacto de alarma
(ver pág. 32)
Este contacto conmuta de modo fiable cuan-
do el nivel de llenado del QWIK-PURE sube
• Alimentación de condensado excesiva
• Filtro bloqueado
• Salida de agua no funciona correctamente
Control semanal de estanqueidad
• Depósito
• Conexiones
Cambio del filtro
Necesario si
- El agua saliente está turbia (ver control del
agua residual)
- El filtro está bloqueado (ver control del aviso
de nivel) (vide página 20)
- La unidad se desbordará cuando el filtro
esté obstruido
Atención:
• Por favor, observe las regulaciones legales
de su país relativas al uso y manejo de
filtros, particularmente en lo que se refiere
a la obligación de tener disponible un set de
recambio en su almacén
• Use exclusivamente sets de filtros originales
OEKOSORB para asegurar el buen fun-
cionamiento. (identificación en página 16)
• Si se producen desviaciones importantes
de las especificaciones de la certificación
técnica general, como por ejemploel uso
de filtros de otras marcas, dichacertificación
perderá su validez para el uso del producto
QWIK-PURE. En tales casos se hará
necesaria una certificación adicional de la
autoridad local competente.
• Retirar la bolsa de PE antes de colocar el
filtro y utilizarla para introducir el filtro usado
y utilizarlo como embalaje para el filtro usado
QWIK-PURE 200, 350
français
Contrôle hebdomadaire de l'eau
• Remplir le tube de test à partir de la robinet
de prise d'echantillons
• Comparer la turbidité avec la référence :
Si l'échantillon est plus clair que la référence
• le filtre est en bon état (Fig. 1)
Si l'échantillon est plus trouble que la référence
• Remplacer le filtre ! (Fig. 2)
ATTENTION: ne jamais déverser un liquide
étranger dans la chambre de détente ! L'effi-
cacité de filtration de l'QWIK-PURE risque
d'être affectée !
Contrôle de l´indicateur du niveau d´eau
• L'indicateur de niveau n´est pas visible
- l'état du filtre est en bon état pour
les 2 étages
• L'anneau rouge est visible
- L'étage du filtre principal est saturé
Le kit de filtres OEKOSORB doit être changé !
L'indicateur de niveau peut être équipé en
option d´un contact déclenchant une alarme
(voir page 32).
Celle-ci se déclenche de façon fiable lorsque
le niveau monte dans QWIK-PURE :
• Trop grande quantité amenée
• Saturation du filtre
• Mauvais écoulement des eaux
Contrôle hebdomadaire d'étanchéité
Réservoir
• Branchements
Remplacement du filtre
Nécessaire, si
- l'eau s'écoulant de l'QWIK-PURE est trouble
(voir contrôle de l'eau rejetée)
- le filtre est saturé (voir contrôle indicateur de
niveau) (voir page 20)
- L'unité débordera lorsque le filtre est bouché
Attention :
• Conformément à la législation en vigueur,
l'exploitant est tenu d'avoir à tout moment
un kit de filtres de rechange, en réserve.
• Pour garantir le bon fonctionnement, n'uti-
liser que des kits de filtres OEKOSORB,
identifiables aux inscriptions!
• Utilisez exclusivement des kits de filtres
OEKOSORB d'origine! L'utilisation de filtres
d'une autre marque annule la garantie d'éli-
mination des vices accordée normalement
pendant une périonde de 2 ans à compter
de la date de facturation.
• Enlever le sac en plastique avant d´installer
le filtre et l'utiliser comme emballage pour le
filtre utilisé
português
Água de descarga - controlo semanal
• Encher o vidro de ensaio na torneira de
ensaio
• Comparar a turvação com a referência. Se a
amostra estiver mais clara que a referência
• Filtro o.k. (Fig. 1)
Se a amostra estiver mais turva que a re-
ferência
• Substituir o filtro! (Fig. 2)
Atenção: Nunca colocar líquidos estranhos
na câmara de descarga de pressão! O efeito
do filtro do QWIK-PURE pode ser reduzido!
Indicador de nível - controlo
• O indicador de nível não é visível
- Estado do filtro nos dois estágios ok
• Área anular vermelha visível:
- Estágio do filtro principal bloqueado
Substituir jogo de filtro OEKOSORB!
Opcionalmente o indicador de nível pode ser
equipado com um contacto de alarma (vide
página 32).
Este comuta de modo seguro em caso de
nível ascendente no QWIK-PURE.
• Volume de entrada demasiado alto
• Filtro bloqueado
• Saída de água com defeito
Verificar a estanqueidade semanalmente
• Recipiente
• Conexões
Substituição do filtro
Necessário, quando
- a água que sai está turva (vide água de
descarga - controlo)
- o filtro está bloqueado (vide indicador de
nível - controlo) (vide página 20)
- Quando a unidade irá transbordar filtro é
obstruído
Atenção:
• Conforme diligência do usuário é necessário
que sempre haja um jogo original de filtros
OEKOSORB em reserva.
• Afim de garantir a segurança de funcio-
namento, somente utilizar jogos de filtro
originais OEKOSORB.
• Em casos de desvio considerável da ad-
missão geral da Direcção de Obras, p.ex.
através da utilização de filtros estranhos,
a utilização do produto de construção/
QWIK-PURE não está mais incluída na dita
admissão. Nestes casos é necessária uma
admissão individual emitida pela respectiva
autoridade compentente local.
• Retirar o saco de PE antes de colocar o
filtro e utilizá-lo como embalagem do feiltro
usado e usá-lo como embalagem para o
filtro usado
21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Qwik-pure 350