Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Stratos®Pro
Deutsch
English
Français
Português
Aktuelle Produktinformation: www.knick.de
User and Safety Manual
ProLine P224xx P1
Stratos Pro A2... pH
deutsch
3
Normsignaltrenner/-Splitter ohne Hilfsenergie
Loop-Powered Isolators/Splitters
17
Séparateurs/diviseurs de signaux normalisés
31
Betriebsanleitung
Isoladores/Divisores de Sinais Convencionais
45
Aktuelle Produktinformation:
www.knick.de
The Art of Measuring.
A2... PH
www.knick-international.com
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
14163 Berlin
14163 Berlin
SE 706X/1-NMSN
SE 706X/2-NM
14163 Berlin
BVS 10 ATEX E
BVS 10 ATEX E089 X
SE 706X/1-NM
II 1G Ex ia IIC T
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T
BVS 10 ATEX E
14163 Berlin
II 1G Ex ia IIC
SE 706X/2-NMSN
14163 Berlin
SE 706X/2-NM
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E
II 1G Ex ia IIC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Knick ProLine P22400

  • Page 1 Stratos Pro A2... pH Stratos®Pro deutsch A2... PH Deutsch Normsignaltrenner/-Splitter ohne Hilfsenergie Loop-Powered Isolators/Splitters English Séparateurs/diviseurs de signaux normalisés Français Betriebsanleitung Isoladores/Divisores de Sinais Convencionais Português x ia IIC T3/T4/T6 ATEX E 089 X www.knick-international.com Aktuelle Produktinformation: Aktuelle Produktinformation: www.knick.de www.knick.de...
  • Page 2 EU Declaration of Conformity UL HazLoc Certificate GL Approval (DNV-GL Type Test Certificate) Declaration of Conformity for ATEX Zone 2 Equipment Functional Safety Type TÜV/SIL3 Functional Safety Certificate Approved The documents listed above are available for download at: www.knick.de.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise ………………………………………………4 Kurzbeschreibung ………………………………………………5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ………………………………… 5 Schutz gegen Verpolung ………………………………………… 5 Garantie …………………………………………………………… 5 Lieferprogramm …………………………………………………… 5 Entsorgung ………………………………………………………… 5 Beschaltungsbeispiele……………………………………………7 Anschlussbelegung ………………………………………………9 Maßzeichnung ………………………………………………… 10 Technische Daten ……………………………………………… 11 SIL-Sicherheitshandbuch …………………………………… 13 Geltungsbereich ………………………………………………… 13 Ermittelte sicherheitstechnische Kennwerte ………………… 14 Installation und Inbetriebnahme ………………………………...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG - Explosionsgefahr Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen muss das Betriebsmittel in ein geeignetes Gehäuse installiert werden, das mindestens Schutzart IP54 erfüllt. Das Gehäuse darf nur mit einem Werkzeug zu öffnen sein. Anschluss und Trennen elektrischer Betriebsmittel ist nur im stromlosen Zustand oder bei der Sicherstellung einer nicht explosions gefährdeten Atmosphäre erlaubt! WARNUNG Betriebsanleitung beachten...
  • Page 5: Kurzbeschreibung

    Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Normsignaltrenner dient der Übertragung von 0(4) … 20 mA Normsignalen mit galvanischer Trennung zwischen Ein- und Ausgang. Die Übertragung des Mess- signals erfolgt dabei im Verhältnis 1:1. Es wird keine separate Hilfsenergie benötigt. Der Normsignaltrenner ist nicht rückwirkungsfrei, d. h., eine Überbürdung des Aus- gangs stört den Eingangskreis.
  • Page 6 Kurzbeschreibung Prinzipschaltbild P2240x P1 6 Ω 2,5 Ω Z 32 V Z 32 V Strom- Strom- eingang C 1,0 µF C 1,0 µF ausgang U E = U A + 2,9 V selbstrückstellende PTC-Sicherung...
  • Page 7: Beschaltungsbeispiele

    Beschaltungsbeispiele 1) Potentialtrennung (1- oder 2-kanalig) ProLine P2240x P1 4-Leiter-Transmitter z. B. °C, Eingang Ausgang bar, Kanal 1 0/4 … 20 mA 0/4 … 20 mA etc. z. B. SPS, PLS z. B. °C, etc. bar, (Kanal 2) 0/4 … 20 mA 0/4 … 20 mA etc. 2a) Betrieb als Speisetrenner (1- oder 2-kanalig) Speisung am Eingang (nicht speisende SPS) Speisung...
  • Page 8 Beschaltungsbeispiele 3) Potentialtrennung mit Stromaddition bei eingeprägten Strömen I E1 ProLine P2240x P1 Ausgang I A Eingang I E2 Eingang I A = I E1 + I E2 4) Beschaltung des Normsignal-Splitters ProLine P22412 P1 Ausgang 1 Anzeiger Eingang Transmitter Ausgang 2 SPS/PLS U E = U A1 + U A2 –...
  • Page 9: Anschlussbelegung

    Anschlussbelegung Anschluss über steckbare Schraubklemmen Klemme P22401 P1 P22402 P1 P22412 P1 Normsignaltrenner Normsignaltrenner Normsignal-Splitter ohne Hilfsenergie, ohne Hilfsenergie, ohne Hilfsenergie 1-kanalig 2-kanalig CH2 Out + Out2 + CH2 Out – Out2 – Out + CH1 Out + Out1 + Out –...
  • Page 10: Maßzeichnung

    Maßzeichnung 12,5 mm 114,5 mm 111,5 mm...
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten ProLine P224xx P1 Eingang 0 (4) … 20 mA / max. 30,5 V Fehlersignal bis 23 mA (NAMUR NE 43) Ansprechstrom ca. 30 μA (P22412P1: ca. 40 µA) Spannungsabfall ca. 2,9 V bei 20 mA (P22412P1: ca. 5,8 V bei 20 mA) Überlastbarkeit 30 mA, 31 V, max.
  • Page 12 Technische Daten Zulassungen Explosionsschutz ATEX Zone 2 nA, IIC, T4 (Funktionstrennung) II 3G Ex nA IIC T4 Gc X UL (USA/Kanada) cULus listed Open-type Process Control Equipment also listed Proc. Contr. Eq. for Use in Haz. Loc. UL OrdLoc listed ANSI/UL 61010-1 UL HazLoc marking: Class I Div.
  • Page 13: Sil-Sicherheitshandbuch

    Geltungsbereich Dieses Sicherheitshandbuch gilt für Normsignaltrenner der Reihe ProLine P224xx P1. Die definierte Sicherheitsfunktion der Geräte besteht für den Eingangssignalbereich 4 … 20 mA. Normsignaltrenner der Reihe ProLine P224xx P1 der Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG sind vom TÜV zertifiziert. Allgemeine Beschreibung Normsignaltrenner der Reihe ProLine P224xx P1 wurden gemäß SIL 3 entwickelt.
  • Page 14: Ermittelte Sicherheitstechnische Kennwerte

    SIL-Sicherheitshandbuch Ermittelte sicherheitstechnische Kennwerte Für die Ermittlung der sicherheitstechnischen Kennwerte wird folgende Annahme getroffen: Die Umweltbedingungen entsprechen einer durchschnittlichen industriellen Umgebung. Safety Integrity Level (SIL) gemäß EN 61508:2010 bzw. Performance Level (PL) gemäß EN ISO 13849-1:2008 Bürde ≤ 700 Ω Kenngröße Kennwert Erläuterung Betriebsart mit hoher/niedriger Demand Mode High/Low...
  • Page 15 SIL-Sicherheitshandbuch Bürde > 700 Ω (z. B. Speisetrennerbetrieb) Kenngröße Kennwert Erläuterung λ Gesamt 103,2 FIT Ausfallrate gesamt λ S 94,2 FIT Rate ungefährlicher Ausfälle λ D 9 FIT Rate gefährlicher Ausfälle λ DU 9 FIT Rate unerkannter gefährlicher Ausfälle λ SD 0 FIT Rate erkannter ungefährlicher Ausfälle λ...
  • Page 16: Installation Und Inbetriebnahme

    Zustand gehalten werden. Der Normsignaltrenner selbst ist wartungsfrei. Wartung Normsignaltrenner der Reihe P224xx P1 sind wartungsfrei. Reparatur Senden Sie ein defektes Gerät bitte an die Ihnen vom Knick Service Team benannte Adresse. Innerhalb von 72 Stunden ist ein defektes Gerät durch ein Ersatzgerät glei- chen Typs auszutauschen.
  • Page 17 Contents Safety Information …………………………………………… 18 Short Description ……………………………………………… 19 Intended Use …………………………………………………… 19 Protection against Polarity Reversal …………………………… 19 Warranty ………………………………………………………… 19 Product Range ………………………………………………… 19 Disposal ………………………………………………………… 19 Wiring Examples ……………………………………………… 21 Connection Assignment ……………………………………… 23 Dimension Drawing …………………………………………… 24 Specifications …………………………………………………...
  • Page 18: Safety Information

    Safety Information WARNING – Explosion Hazard For the use in hazardous locations, this equipment shall be installed in a suitable enclosure, providing a degree of protection not less than IP54. The interior of the enclosure shall be accessible only by the use of a tool. Do not connect or disconnect electrical equipment unless power has been removed or the area is known to be non-hazardous.
  • Page 19: Short Description

    Short Description Intended Use The loop-powered isolator is used for transmitting 0(4) … 20 mA standard signals with galvanic isolation between input and output. The measurement signal is trans- mitted at a ratio of 1:1. A separate power supply is not required. The loop-powered isolator is not free from feedback.
  • Page 20 Short Description Block Diagram P2240x P1 6 Ω 2.5 Ω Z 32 V Z 32 V Current Current input C 1.0 µF C 1.0 µF output V in = V out + 2.9 V resettable PTC fuse...
  • Page 21: Wiring Examples

    Wiring Examples 1) Electrical Isolation (1 or 2 Channels) ProLine P2240x P1 4-wire transmitter eg, °C, Input Output bar, 0/4 … 20 mA 0/4 … 20 mA etc. Channel 1 eg, PLC, PCS etc. eg, °C, bar, (Channel 2) 0/4 … 20 mA 0/4 …...
  • Page 22 Wiring Examples 3) Electrical Isolation with Current Addition for Impressed Currents I in1 ProLine P2240x P1 Output I out Input I in2 Input I out = I in1 + I in2 4) Wiring of Standard-Signal Splitter ProLine P22412 P1 Output 1 Indicator Input Transmitter Output 2...
  • Page 23: Connection Assignment

    Connection Assignment Connections via Pluggable Screw Terminals Terminal P22401 P1 P22402 P1 P22412 P1 Loop-powered Loop-powered Loop-powered isolator for standard isolator for standard splitter for standard signals, 1 channel signals, 2 channels signals CH2 Out + Out2 + CH2 Out – Out2 –...
  • Page 24: Dimension Drawing

    Dimension Drawing 12.5 mm 114.5 mm 111.5 mm...
  • Page 25: Specifications

    Specifications ProLine P224xx P1 Input 0(4) … 20 mA / max. 30.5 V error signal up to 23 mA (NAMUR NE 43) Min. operating current Approx. 30 μA (P22412P1: approx. 40 µA) Voltage drop Approx. 2.9 V at 20 mA (P22412P1: approx. 5.8 V at 20 mA) Overload capacity 30 mA, 31 V, max.
  • Page 26 Specifications Approvals Explosion protection Zone 2 nA, IIC, T4 (functional separation) ATEX II 3G Ex nA IIC T4 Gc X UL (USA/Canada) cULus listed Open-type Process Control Equipment also listed Proc. Contr. Eq. for Use in Haz. Loc. UL OrdLoc listed ANSI/UL 61010-1 UL HazLoc marking: Class I Div.
  • Page 27: Sil Safety Manual

    This safety manual applies to the loop-powered isolators of the ProLine P224xx P1 series. The defined safety function of the devices is for the input signal range of 4 to 20 mA. The loop-powered isolators of the ProLine P224xx P1 series of Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG are certified by TÜV.
  • Page 28: Determined Safety Characteristics

    SIL Safety Manual Determined Safety Characteristics To determine the safety characteristics, the following assumption is made: Ambient conditions correspond to an average industrial environment. Safety Integrity Level (SIL) according to EN 61508:2010 or Performance Level (PL) according to EN ISO 13849-1:2008 Load ≤...
  • Page 29 SIL Safety Manual Load > 700 Ω (e.g., operation as repeater power supply) Characteristic Value Explanation 103.2 FIT 1) λ total Total failure rate λ S 94.2 FIT Rate of safe failures λ D 9 FIT Rate of dangerous failures λ DU 9 FIT Rate of dangerous undetected failures λ...
  • Page 30: Installation And Commissioning

    Maintenance The series P224xx P1 loop-powered isolators are maintenance-free. Repair Please send defective units to the address named by our Knick Service Team. A defective unit is to be replaced with a replacement unit of the same type within 72 hours.
  • Page 31 Sommaire Consignes de sécurité ………………………………………… 32 Description succincte ………………………………………… 33 Utilisation conforme …………………………………………… 33 Protection contre l’inversion de polarité ……………………… 33 Garantie ………………………………………………………… 33 Gamme de produits …………………………………………… 33 Elimination et récupération …………………………………… 33 Exemples de câblage ………………………………………… 35 Correspondance des bornes ………………………………… 37 Dessin coté...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Danger d’explosion Pour l’utilisation en atmosphères explosibles, l’équipement doit être installé dans un boîtier approprié, offrant au minimum une protection IP54. Le boîtier ne doit être ouvert qu’à l’aide d’un outil. Le branchement ou le retrait des équipements électriques est autorisé uniquement à l’état hors tension ou lorsque l’on a créé...
  • Page 33: Description Succincte

    Description succincte Utilisation conforme Le séparateur de signaux normalisés permet une transmission des signaux norma- lisés 0(4) … 20 mA entre le signal d’entrée et le signal de sortie, avec séparation galvanique. La transmission du signal de mesure est du type 1:1. Une alimenta- tion supplémentaire est inutile.
  • Page 34 Description succincte Schéma de principe P2240x P1 6 Ω 2,5 Ω Z 32 V Z 32 V Entrée de Sortie de courant C 1,0 µF C 1,0 µF courant U E = U S + 2,9 V Fusible réarmable (PTC)
  • Page 35: Exemples De Câblage

    Exemples de câblage 1) Séparation des potentiels (1 canal ou 2 canaux) ProLine P2240x P1 Transmetteur à 4 fils par ex. Entrée Sortie °C, bar, Canal 1 0/4 … 20 mA 0/4 … 20 mA etc. par ex. API, SCP, par ex. etc.
  • Page 36 Exemples de câblage 3) Séparation des potentiels avec ajout de courant à des courants continus I E1 ProLine P2240x P1 Sortie I S Entrée I E2 Entrée I S = I E1 + I E2 4) Câblage du diviseur de signaux normalisés ProLine P22412 P1 Sortie 1 Afficheur...
  • Page 37: Correspondance Des Bornes

    Correspondance des bornes Raccordement par bornes à vis enfichables Borne P22401 P1 P22402 P1 P22412 P1 Séparateur de signaux Séparateur de signaux Diviseur de signaux normalisés sans alimen- normalisés sans alimen- normalisés sans alimen- tation, 1 canal tation, 2 canaux tation CH2 Out + Out2 +...
  • Page 38: Dessin Coté

    Dessin coté 12,5 mm 114,5 mm 111,5 mm...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ProLine P224xx P1 Entrée 0 (4) … 20 mA / max. 30,5 V Signal d’erreur jusqu’à 23 mA (NAMUR NE 43) Courant d’excitation env. 30 μA (P22412P1 : env. 40 µA) Chute de tension env. 2,9 V à 20 mA (P22412P1 : env. 5,8 V à 20 mA) Capacité...
  • Page 40 Caractéristiques techniques Homologations Protection contre les explosions ATEX Zone 2 nA, IIC, T4 (séparation des fonctions) II 3G Ex nA IIC T4 Gc X UL (USA/Canada) cULus listed Open-type Process Control Equipment also listed Proc. Contr. Eq. for Use in Haz. Loc. UL OrdLoc listed ANSI/UL 61010-1 UL HazLoc marking: Class I Div.
  • Page 41: Guide De Sécurité Sil

    ProLine P224xx P1. La fonction de sécurité définie pour ces appareils est garantie pour la plage de signaux d’entrée 4 ... 20 mA. Les séparateurs de signaux norma- lisés de la série ProLine P224xx P1 de la société Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG sont certifiés TÜV (voir page 59).
  • Page 42: Caractéristiques De Sécurité Déterminées

    Guide de sécurité SIL Caractéristiques de sécurité déterminées On est parti de la supposition suivante pour déterminer les caractéristiques liées à la sécuri- té : Les conditions ambiantes correspondent aux conditions moyennes d’un environnement industriel. Safety Integrity Level (SIL) suivant EN 61508:2010 ou Performance Level (PL) suivant EN ISO 13849-1:2008 Charge ≤...
  • Page 43 Guide de sécurité SIL Charge > 700 Ω (par ex. mode séparateur d'alimentation) Caractéristique Valeur Explication λ total 103,2 FIT Taux de défaillance total λ S 94,2 FIT Taux de défaillances non dangereuses λ D 9 FIT Taux de défaillances dangereuses Taux de défaillances dangereuses λ...
  • Page 44: Installation Et Mise En Service

    Les séparateurs de signaux normalisés P224xx P1 ne nécessitent pas d’entretien. Réparation En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil défectueux à l’adresse qui vous a été indiquée par le service clientèle de Knick. Un appareil défectueux doit être remplacé par un appareil de type identique dans un délai de 72 heures.
  • Page 45 Sumário Segurança ……………………………………………………… 46 Sinopse ………………………………………………………… 47 Aplicação ……………………………………………………… 47 Proteção Contra Inversão de Polaridade ……………………… 47 Garantia ………………………………………………………… 47 Linha de Produtos ……………………………………………… 47 Descarte ………………………………………………………… 47 Exemplos de Fiação …………………………………………… 49 Arranjo de Terminais ………………………………………… 51 Desenho Dimensional ………………………………………… 52 Especificações …………………………………………………...
  • Page 46: Segurança

    • após armazenamento prolongado sob temperaturas fora da faixa especificada • após severos estresses de transporte Antes de recolocar o instrumento em operação, é preciso executar uma série de testes profis- sionais. Isso deve ser feito pela Knick ou empresa/técnicos autorizados por ela. ATENÇÃO Descarga Eletrostática Tome os devidos cuidados para evitar descargas de eletricidade estática ao manusear os...
  • Page 47: Sinopse

    Sinopse Aplicação O isolador alimentado pela malha é usado para transmissão de sinais convencionais de 0(4) a 20 mA com isolação galvânica entre a entrada e a saída. O sinal de medição é transmitido na razão de 1:1. Não precisa de alimentação separada. O isolador não é livre de realimentação.
  • Page 48 Sinopse Diagrama de Blocos P2240x P1 6 Ω 2,5 Ω Z 32 V Z 32 V Entrada Saída de C 1,0 µF C 1,0 µF de corrente corrente V in = V out + 2,9 V fusível PTC recuperável...
  • Page 49: Exemplos De Fiação

    Exemplos de Fiação 1) Isolação Elétrica (1 ou 2 canais) ProLine P2240x P1 Transmissor a 4 fios p. ex., Entrada Saída °C, bar, 0/4 … 20 mA 0/4 … 20 mA etc. (Canal 1) p. ex., CLP, SCP p. ex., etc. °C, bar, (Canal 2) 0/4 …...
  • Page 50 Exemplos de Fiação 3) Isolação Elétrica com Adição de Corrente para Correntes Impressas I in1 ProLine P2240x P1 Saída I out Entrada I in2 Entrada I out = I in1 + I in2 4) Divisão de Sinal Convencional ProLine P22412 P1 Saída 1 Indicador Entrada Transmissor...
  • Page 51: Arranjo De Terminais

    Arranjo de Terminais Conexões via Terminais Roscados Plugáveis Terminal P22401 P1 P22402 P1 P22412 P1 Isolador de sinais Isolador de sinais Divisor de sinais con- convencionais, convencionais, vencionais, alimen- alimentado pela alimentado pela tado pela malha malha, 1 canal malha, 2 canais CH2 Out + Out2 + CH2 Out –...
  • Page 52: Desenho Dimensional

    Desenho Dimensional 12,5 mm 114,5 mm 111,5 mm...
  • Page 53: Especificações

    Especificações ProLine P224xx P1 Entrada 0/4 … 20 mA / máx. 30,5 V sinal de erro até 23 mA (NAMUR NE 43) Corrente de operação mínima Aprox. 30 μA (P22412P1: aprox. 40 µA) Queda de tensão Aprox. 2,9 V a 20 mA (P22412P1: aprox. 5,8 V a 20 mA) Capacidade de sobrecarga 30 mA, 31 V, máx.
  • Page 54 Especificações Aprovações Proteção contra explosão Zone 2 nA, IIC, T4 (functional separation) ATEX II 3G Ex nA IIC T4 Gc X UL (USA/Canada) cULus listed Open-type Process Control Equipment also listed Proc. Contr. Eq. for Use in Haz. Loc. UL OrdLoc listed ANSI/UL 61010-1 UL HazLoc marking: Class I Div.
  • Page 55: Manual De Segurança (Sil)

    Este manual de segurança aplica-se aos isoladores ProLine série P224xx P1. A função de segurança dos instrumentos é para sinal de entrada na faixa de 4 a 20 mA. Os isola- dores alimentados pela malha ProLine P224xx P1 da Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG são certificados pela TÜV.
  • Page 56: Determinação Das Características De Segurança

    Manual de Segurança (SIL) Determinação das Características de Segurança Para determinar as características de segurança, partimos das seguintes premissas: As condições ambientais correspondem a um ambiente industrial mediano. Nível de Integridade de Segurança (SIL) conforme EN 61508:2010 ou Nível de Desempenho (PL) conforme EN ISO 13849-1:2008 Carga ≤...
  • Page 57 Manual de Segurança (SIL) Carga > 700 Ω (p. ex., operação como fonte repetidora) Característica Valor Explicação 103,2 FIT 1) λ total Taxa total de falhas λ S 94,2 FIT Taxa de falhas seguras λ D 9 FIT Taxa de falhas perigosas λ...
  • Page 58: Instalação E Comissionamento

    Manutenção Os isoladores P224xxP1, alimentados pela malha, não precisam de manutenção. Reparo Envie as unidades defeituosas para o endereço informado pela Knick. Uma unidade defeituosa deve ser substituída por outra do mesmo tipo dentro de 72 horas. TA-254.220-KNX02 20150804...
  • Page 60 Knick Elektronische Messgeräte 089269 GmbH & Co. KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Tel: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 www.knick-international.com knick@knick.de TA-254.220-KNX02 20150804...

Table des Matières