Knick Protos 3400 X Serie Mode D'emploi

Knick Protos 3400 X Serie Mode D'emploi

Mesure simultanée du ph et la température mesure du ph avec une sonde différentielle pfaudle
Masquer les pouces Voir aussi pour Protos 3400 X Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Stratos®Pro
Deutsch
English
Français
Portuguese
Aktuelle Produktinformation: www.knick.de
Aktuelle Produktinformation: www.knick.de
Protos® 3400(X)
Modul PH 3400(X)-033
Stratos Pro A2... pH
deutsch
Kurzanleitung
3
Simultane Messung von pH-Wert und Temperatur
Betriebsanleitung
pH-Messung mit Pfaudler-Differenzsonde
Short Description
19
Simultaneous pH and temperature measurement
pH measurement with Pfaudler differential probe
Description succincte
35
Mesure simultanée du pH et la température
Mesure du pH avec une sonde différentielle Pfaudler
Breve descrição
51
Medição simultânea do valor do pH e temperatura
Medição de pH com sonda diferencial Pfaudler
Aktuelle Produktinformation:
www.knick.de
The Art of Measuring.
A2... PH
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
14163 Berlin
14163 Berlin
SE 706X/1-NMSN
SE 706X/2-NMS
14163 Berlin
BVS 10 ATEX E0
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T
SE 706X/1-NM
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E
14163 Berlin
II 1G Ex ia IIC
SE 706X/2-NMSN
14163 Berlin
SE 706X/2-NM
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E
II 1G Ex ia IIC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Knick Protos 3400 X Serie

  • Page 1 Mesure simultanée du pH et la température Mesure du pH avec une sonde différentielle Pfaudler Breve descrição Portuguese Medição simultânea do valor do pH e temperatura Medição de pH com sonda diferencial Pfaudler Aktuelle Produktinformation: Aktuelle Produktinformation: www.knick.de Aktuelle Produktinformation: www.knick.de www.knick.de...
  • Page 2: System Overview

    System Overview Protos 3400(X) modular process analysis system: PH module 3400(X)-033 pH, ORP Mohm, kohm Interface Temp Measuring module PH 3400(X)-033 VariPower 0(4) ... 20 mA Module slot SMARTMEDIA Protos 3400(X) 0(4) ... 20 mA Module slot Temp Contacts Alarm K1, K2, K3 Module OK 1...
  • Page 3 Sensoren und Funkübertragung: FIU Die Dokumentation zum Analysenmeßsystem Protos 3400(X) • Die vorliegende Anleitung beschreibt die zur Inbetriebnahme des Moduls erforderlichen Schritte und Funktionen. Unter www.knick.de sind die voll- ständigen Bedienungsanleitungen abrufbar. • Die Bedienungsanleitung zum Protos 3400(X) beschreibt Installation, Inbetriebnahme und grundsätzliche Bedienung des Grundgerätes.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    • Bei der Installation in explosionsgefährdeten Bereichen sind die Angaben der EG-Baumusterprüfbescheinigung und gegebenenfalls der Control Drawing zu beachten (Download: www.knick.de). • Vor Inbetriebnahme ist der Nachweis über die Zulässigkeit der Zusammen- schaltung mit anderen Betriebsmitteln, z. B. Speisegerät, einschließlich der Kabel und Leitungen zu führen.
  • Page 5: Softwareversion

    Softwareversion Aktuelle Gerätesoftware / Modulsoftware abfragen Wenn sich das Gerät im Meßmodus befindet: • Drücken der Taste menu. Das Display “Menüauswahl” erscheint. • Wechsel zum Diagnosemenü. • Auswahl “Gerätebeschreibung”. Menü Display Gerätebeschreibung 7.02 pH Menüauswahl: Diagnose 23.7 °C Aus dem Meßmodus heraus: Menüauswahl Taste menu: “Menüauswahl”.
  • Page 6 Klemmenschild Modul PH 3400(X)-033 Klemmenschild Modul PH 3400-033: Klemmenschild-Aufkleber An der Innentür können die Klemmenschild- Aufkleber der tiefer liegenden Module angebracht werden. Das erleichtert Wartung und Service. PH 3400(X)-033...
  • Page 7 Modul einsetzen Hinweis: Auf korrekten Anschluß der Schirmung achten Kabeldurchführung muß dicht Über den Anschlußklemmen schließen (Schutz gegen ein- 2 und 8 befindet sich eine dringende Feuchtigkeit). Schirmkappe. Zum Anschluß der Sensorkabel einfach aufklappen. Stromversorgung des Gerätes ausschalten Öffnen des Gerätes (Lösen der 4 Schrauben auf der Frontseite) Modul auf Steckplatz stecken (D-SUB-Stecker) Befestigungsschrauben des Moduls festziehen Schirmkappe (über Klemmen 2 und 8) aufklappen...
  • Page 8 Beschaltungsbeispiel 1 pH-Messung mit Pfaudler-Differenzsonde Impedanzüberwachung der Meß- und Bezugselektrode PH 3400-033 PH 3400(X)-033...
  • Page 9 Beschaltungsbeispiel 2 Anschluß von Sensoren mit VP-Steckkopf z.B. Deltatrode (Hamilton), VP-Kabel: VP 6-18/05 PH 3400-033 Meßerde (Solution Ground) PH 3400(X)-033...
  • Page 10 Menüauswahl Nach dem Einschalten durchläuft das Gerät eine interne Testroutine und stellt dabei automatisch fest, welche Module gesteckt sind. Danach befindet sich das Gerät im Meßmodus. 7.00 pH 25.1 °C Menüauswahl Auswahl: [enter] zurück zum Messen Lingua 1 Taste menu führt zur Menüauswahl 2 Taste meas führt zurück zur Messung 3 Pfeiltasten, Auswahl der Menügruppe 4 Taste enter, Bestätigung der Auswahl...
  • Page 11: Menü Display

    Paßzahl-Eingabe Paßzahl eingeben Die Ziffernposition mit den Pfeiltasten links/rechts auswählen, dann mit den Pfeiltasten oben/unten die Ziffer eingeben. Wenn alle Ziffern eingegeben wurden mit enter bestätigen. Ändern einer Paßzahl • Menüauswahl aufrufen (Taste menu) • Parametrierung auswählen • Spezialistenebene, Paßzahl eingeben •...
  • Page 12 Meßwertanzeige einstellen Menüauswahl: Parametrierung/Modul FRONT/Meßwertanzeige Die Taste meas (1) führt aus jeder Menüebene heraus direkt zur Messung. Alle von den Modulen gelieferten Meßgrößen können angezeigt werden. Das Einstellen der Meßwertanzeige wird im Folgenden beschrieben. Meßwertanzeige Typische Meßwertanzeige für 2 pH-Meßstellen. 7.00 Nebenanzeigen 8.06...
  • Page 13 Menü Display Meßwertanzeige einstellen 7.00 pH Meßwertanzeige einstellen 25.6 °C Taste menu: Menüauswahl Menüauswahl Parametrierung mit Pfeiltasten wäh- len, mit enter bestätigen, Auswahl: “Spezialistenebene”: Paßzahl 1989 Auswahl: [enter] (Voreinstellung). Lingua zurück zum Messen 7.00 pH Parametrierung: 25.6 °C “Modul FRONT” auswählen Parametrierung (Spezialist) Systemsteuerung Modul FRONT 3400-011...
  • Page 14 Übersicht zur Parametrierung Parametrierung 7.10 pH 23.6 °C Aufruf aus dem Meßmodus: Taste menu: Menüauswahl. Menüauswahl Parametrierung mit Pfeiltasten wählen, mit enter bestätigen. Spezialistenebene Zugriff auf sämtliche Einstellungen, auch die Festlegung der Auswahl: [enter] Paßzahlen. Freigeben und Sperren von Funktionen für den zurück zum Messen Lingua Zugriff aus der Betriebsebene heraus.
  • Page 15 Menü Parametrierung Displayeinstellungen: Modul FRONT Sprache Meßwertanzeige Angaben zur Meßwertdarstellung auf dem Display: • Hauptanzeige - Auswahl der Anzeige von ein oder zwei Hauptmeßwerten • Anzeigeformat - Kommastellen • Blickwinkel Meßwertrecorder Option. 2-kanalig, Auswahl von Meßgröße, Anfang und Ende • Zeitbasis •...
  • Page 16 Details - Steilheit - Nullpunkt - Sensocheck Bezugsel. - Sensocheck Glasel. - Einstellzeit - Calcheck Cal-Voreinstellungen Calimatic Puffer - Knick - Mettler-Toledo - Merck/Riedel - DIN 19267 - NIST Standard - NIST Technisch - Hamilton - Kraft - Hamilton A/B...
  • Page 17: Menü Wartung

    Menü Kalibrierung Modul PH 3400(X)-033 Calimatic Vorgabe von Pufferwerten Produktkalibrierung Dateneingabe Nomineller Nullpunkt Menü Wartung Modul BASE Stromgeber Ausgangsstrom einstellbar 0 ... 22 mA Modul PH 3400(X)-033 Sensormonitor pH-/ORP-Eingang, RTD, Temp., Impedanz Glas + Bezugsel. Abgleich Temp.-Fühler Ausgleich der Leitungslänge Menü...
  • Page 18 Diagnosefunktionen Informationen zum allgemeinen Status des Meßsystems Menüauswahl: Diagnose – Aktuelle Meldungsliste Menü Display Diagnosefunktionen Diagnose aufrufen 7.00 pH 25.6°C Aus dem Meßmodus heraus: Menüauswahl Taste menu: Menüauswahl. Diagnose mit Pfeiltasten wählen, mit enter bestätigen. Auswahl: [enter] zurück zum Messen Lingua 7.00 pH Das Menü...
  • Page 19 Documentation for the Protos 3400(X) process analysis system • This manual describes the steps and functions required for commissioning the module. The complete user manuals are available at www.knick.de. • The user manual for the Protos 3400(X) describes how to install, commission, and operate the basic unit.
  • Page 20: Safety Information

    • •When installing the device in a hazardous location, observe the specifica- tions of the EC-Type-Examination Certificate and, if applicable, of the Control Drawing (download: www.knick.de). • •Before commissioning you must prove that the device may be connected with other equipment, such as a supply unit including cables and wires.
  • Page 21: Menu Display

    Software Version Query Actual Device/Module Software When the analyzer is in measuring mode: • Press menu key. “Menu selection” is displayed. • Select diagnostics menu. • Select “Device description”. Menu Display Device Description 7.02 pH Select menu: Diagnostics 23.7 °C From the measuring mode: Menu selection Press menu key to select menu.
  • Page 22 Terminal Plate PH 3400(X)-033 Module Terminal Plate PH 3400-033 Module: Attaching the terminal plates The terminal plates of the lower modules can be sticked to the inner side of the door. This facilitates maintenance and service. PH 3400(X)-033...
  • Page 23 Inserting the Module Note: Be sure to connect the shielding properly! The terminals 2 and 8 Make sure that the cable are covered by an ESD shield. glands are tightly closed to To connect the sensor cable, just protect against humidity. pull it back.
  • Page 24: Wiring Example

    Wiring Example 1 pH measurement with Pfaudler differential probe Impedance monitoring of measuring and reference electrode PH 3400-033 PH 3400(X)-033...
  • Page 25 Wiring Example 2 Connection of Sensors with VP Cap e.g. Deltatrode (Hamilton), VP cable: VP 6-18/05 PH 3400-033 Signal ground (Solution Ground) PH 3400(X)-033...
  • Page 26: Menu Selection

    Menu Selection After switching on, the analyzer performs an internal test routine and automatically detects the number and type of modules installed. Then, the analyzer goes to measuring mode. 7.00 pH 25.1 °C Menu selection Select: [enter] Return to meas Lingua 1 Pressing menu accesses menu selection.
  • Page 27 Passcode Entry To enter a passcode Select the position using the left/right keys, then edit the number using the up/down keys. When all numbers have been entered, press enter to confirm. To change a passcode • Open the menu selection (menu) •...
  • Page 28 Configuring the Measurement Display Select menu: Parameter setting/Module FRONT/Measurement display Pressing meas (1) returns the analyzer to the measuring mode from any function. All process variables coming from the modules can be displayed. The table on the next page describes how to configure the measurement display.
  • Page 29 Configuring the measurement Menu Display display 7.00pH Configure measurement display 25.6°C Press menu key to select menu. Menu selection Select parameter setting using arrow keys, press enter to confirm. Select: “Administrator level”: Passcode 1989 Select: [enter] (default setting). Return to meas Lingua 7.00pH Parameter setting:...
  • Page 30: System Control

    Overview of parameter setting Signal outputs and inputs, contacts: BASE 7.10 pH 23.6 °C module Menu selection Select: [enter] Lingua Return to meas 7.10 pH 23.6 °C Parameter setting Viewing level (All Data) view Operator level (Operation Data) opl Administrator level (All Data) adm Return System control Memory card (Option)
  • Page 31: Parameter Setting Menu

    Parameter Setting Menu Display settings: FRONT module Languages Measurement display Representation of measured values on the display: • Main display - Select number of primary values displayed (one or two) • Display format - Decimal places • Viewing angle Measurement recorder Option: 2-channel, selection of process variable, start and end •...
  • Page 32 - Zero point - Sensocheck ref. el. - Sensocheck glass el. - Response time - Calcheck Cal preset values Calimatic buffer - Knick - Mettler-Toledo - Merck/Riedel - DIN 19267 - NIST standard - NIST technical - Hamilton - Kraft...
  • Page 33: Calibration Menu

    Calibration Menu PH 3400(X)-033 Module Calimatic Entry of buffer values Product calibration Data entry Nominal zero Maintenance Menu BASE Module Current source Output current definable 0 ... 22 mA PH 3400(X)-033 Module Sensor monitor pH / ORP input, RTD, Temp, Impedance glass + ref. el. Temp probe adjustment Compensating for lead length Diagnostics Menu...
  • Page 34: Message List

    Diagnostics Functions General status information of the measuring system Select menu: Diagnostics - Message list Menu Display Diagnostics functions Open diagnostics 7.00 pH 25.6°C From the measuring mode: Menu selection Press menu key to select menu. Select diagnostics using arrow keys, press enter to confirm.
  • Page 35 • Les présentes instructions décrivent les opérations et les fonctions nécessaires à la mise en service du module. Les modes d'emploi complets sont disponibles sous www.knick.de. • Le mode d’emploi du Protos 3400(X) décrit l’installation, la mise en service et les principes d’utilisation de l’appareil de base.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    • Lors de l’installation en atmosphère explosible, respecter les indications figurant dans le certificat d’homologation CE et, le cas échéant, dans le Control Drawing (fichiers téléchargeables sur : www.knick.de). • Avant la mise en service, s’assurer de l’admissibilité de la connexion avec d’autres équipements, par ex.
  • Page 37: Version Du Logiciel

    Version du logiciel Consulter le logiciel de l'appareil / le logiciel du module actuel Lorsque l'appareil est en mode Mesure : • Presser la touche menu. La “Sélection menu” s'affiche à l'écran. • Sélectionner le menu diagnostic. • Sélectionner “Descriptif appareil”. Menu Afficheur Descriptif de l'appareil...
  • Page 38 Plaque à bornes module PH 3400(X)-033 Plaque à bornes module PH 3400-033 : Etiquette de plaques à bornes Les étiquettes des plaques à bornes des modules installés en profondeur peuvent être collées à l'intérieur de la porte. Cela facilite l'entretien et le dépannage.
  • Page 39: Mise En Place Du Module

    Mise en place du module Remarque : Veiller au raccordement correct du blindage Le passage de câble doit Au-dessus des bornes être hermétiquement fermé 2 et 8 se trouve un blindage. (protection contre l'infiltration Il suffit de l'ouvrir pour raccorder d'humidité).
  • Page 40: Exemple De Câblage

    Exemple de câblage 1 Mesure du pH avec une sonde différentielle Pfaudler Surveillance de l'impédance de l'électrode de mesure et de référence PH 3400-033 PH 3400(X)-033...
  • Page 41 Exemple de câblage 2 Raccordement des capteurs avec tête VP par ex. Deltatrode (Hamilton), Câble VP : VP 6-18/05 PH 3400-033 terre fonctionnelle (Solution Ground) PH 3400(X)-033...
  • Page 42: Sélection Menu

    Sélection menu A la mise en marche de l'appareil, celui-ci commence par exécuter une routine de test interne et détecte automatiquement les modules installés. Ensuite, il passe en mode Mesure. 7.00 pH 25.1 °C Sélection menu Choisir : [enter] Retour à la mesure Lingua 1 La touche menu donne accès à...
  • Page 43: Entrée D'un Code D'accès

    Entrée d’un code d’accès Entrer le code d’accès Sélectionner la position du chiffre à l’aide des touches fléchées gauche/droite et saisir le chiffre à l’aide des touches fléchées haut/bas. Confirmer par enter une fois que tous les chiffres ont été saisis. Modification d’un code d’accès •...
  • Page 44: Réglage De L'affichage Des Mesures

    Réglage de l'affichage des mesures Sélection menu : Programmation/Module FRONT/Affichage des mesures La touche meas (1) permet de retourner directement à la mesure depuis n'importe quel niveau de menu. Tous les paramètres fournis par les modules peuvent être affichés. Le réglage de l'affichage des mesures est décrit ci-dessous. Affichage des mesures Affichage de mesures typique pour 2 postes de mesure de pH.
  • Page 45: Menu Afficheur

    Menu Afficheur Réglage de l'affichage des mesures 7.00 pH Réglage de l'affichage des mesures 25.6 °C Touche menu : Sélection menu Sélection menu Sélectionner Programmation à l'aide des touches fléchées, valider avec enter, sélectionner : “Niveau spécialiste” : code d'accès 1989 Choisir : [enter] (préréglage).
  • Page 46: Vue D'ensemble De La Programmation

    Vue d'ensemble de la programmation Programmation 7.10 pH 23.6 °C Activation en mode mesure : Touche menu : Sélection menu. Sélection menu Sélectionner Programmation à l’aide des touches fléchées, valider avec enter. Niveau spécialiste Accès à tous les réglages, y compris la définition des codes Choisir : [enter] d’accès.
  • Page 47: Menu Programmation

    Menu Programmation Réglages d'affichage : module FRONT Langue Affichage des mesures Spécifier l'affichage des valeurs de mesure : • Afficheur principal - Définir le nombre de valeurs principales à afficher (1 ou 2) • Format d'affichage - Nombre de décimales •...
  • Page 48 - Pente - Zéro - Sensocheck él. réf. - Sensocheck él. verre - Temps de réponse - Calcheck Préréglages calibrage Tampons Calimatic - Knick - Mettler-Toledo - Merck/Riedel - DIN 19267 - NIST standard - NIST technique - Hamilton - Kraft...
  • Page 49: Menu Calibrage

    Menu Calibrage Module PH 3400(X)-033 Calimatic Saisie des valeurs des tampons Calibrage du produit Saisie de valeurs Zéro nominal Menu Entretien Module BASE Générateur de courant Courant sortie réglable 0 ... 22 mA Module PH 3400(X)-033 Contrôle du capteur Entrée pH / ORP, RTD, tempé., impédance él. verre + réf. Réglage sonde tempé.
  • Page 50: Fonctions De Diagnostic

    Fonctions de diagnostic Informations sur l'état général du système de mesure Sélection menu : Diagnostic – Liste des messages actuels Menu Afficheur Fonctions de diagnostic Activer le diagnostic 7.00 pH 25.6°C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu. Sélectionner le diagnostic avec les touches fléchées, valider avec enter.
  • Page 51 Documentação relativa ao sistema de análise de medição Protos 3400(X) • Este manual descreve os passos e as funções necessários para colocar o módulo em funcionamento. Na página www.knick.de, você pode ter acesso aos manuais de ins- truções completos. • O manual de instruções do Protos 3400(X) descreve a instalação, a colocação em funcionamento e o comando básico do aparelho base.
  • Page 52: Indicações De Segurança

    • Ao instalar o instrumento em área classificada, observe as especificações no Certificado de Exame de Tipo e, se aplicável, o Desenho de Controle (download: www.knick.de). • Antes do comissionamento é preciso certificar-se de que o instrumento possa ser conectado a outros equipamentos como fonte de alimentação com cabos e fios.
  • Page 53: Descrição Do Aparelho

    Versão de software Consultar o software do aparelho / software do módulo atual Se o aparelho estiver no modo de medição: • Pressione a tecla menu. É exibido o visor "Seleção do menu". • Acesso ao menu de diagnóstico. • Seleção "Descrição do aparelho". Menu Visor Descrição do aparelho...
  • Page 54 Placa de bornes módulo PH 3400(X)-033 Placa de bornes módulo PH 3400-033: Placa de bornes módulo PH 3400X-033: ® Protos Module Proto APPROVED 0044 Type pH 3400X-033 Type Oxy 3400X-067 IECEx pH / ORP / °C Tamb: -20 to +50 °C Made in Germany KEMA 03 ATEX 2530 IECEx DEK 11.0054...
  • Page 55 Aplicar módulo Nota: Prestar atenção na ligação correta da blindagem A passagem de cabos deve Sobre os bornes de ligação ficar vedada (proteção contra 2 e 8 encontra-se uma tampa de a infiltração de umidade). blindagem. Para a ligação do cabo do sensor, basta abrir esta tampa.
  • Page 56 Exemplo de ligação de circuito 1 Medição de pH com sonda diferencial Pfaudler Monitorização da impedância do eletrodo de medição e de referência PH 3400-033 PH 3400(X)-033...
  • Page 57 Exemplo de ligação de circuito 2 Conexão de sensores com cabeça de encaixe VP por ex. Deltatrode (Hamilton), Cabo VP: VP 6-18/05 PH 3400-033 Fio terra de medição (Solution Ground) PH 3400(X)-033...
  • Page 58: Estrutura Do Menu

    Seleção do menu Após a ativação, o aparelho é submetido a uma rotina de teste interna, detectando automaticamente quais os módulos que estão encaixados. Em seguida, o aparelho se encontra no modo de medição. 7.00 pH 25,1 ℃ Seleção do menu Seleção: [enter] Voltar para Medição...
  • Page 59 Introdução do código Inserir código Selecionar a posição dos algarismos com as teclas de seta para a esquerda/para a direi- ta, em seguida introduzir os algarismos com as teclas de seta para cima/para baixo. Quando todos os algarismos tiverem sido introduzidos, confirmar com enter. Alteração de um código •...
  • Page 60 Configurar a indicação do valor medido Seleção do menu: Parametrização/Módulo FRONT/Indicação do valor medido A tecla meas (1) leva diretamente à medição a partir de qualquer nível de menu. Todas as variáveis de medição fornecidas pelos módulos podem ser indicadas. A configuração da indicação do valor medido é...
  • Page 61 Configurar a indicação do Menu Visor valor medido 7.00pH Configurar a indicação do valor medido 25.6 °C Tecla menu: Seleção do menu Seleção do menu Selecionar a parametrização com teclas de seta, confirmar com enter, seleção: "Nível do especialista": Código 1989 (predefinição).
  • Page 62 Vista geral para parametrização Parametrização 7.10 pH 23.6 °C Acesso a partir do modo de medição: Tecla menu: Seleção do menu. Seleção do menu Selecionar a parametrização com teclas de seta, confirmar com enter. Nível do especialista Acesso a todas as configurações e à definição dos códigos. Ativação e Seleção: [enter] bloqueio de funções para acesso a partir do nível do operador.
  • Page 63 Menu Parametrização Configurações do visor: Módulo FRONT Idioma Indicação do valor medido Dados acerca da apresentação de valores de medição no visor: • Indicação principal - Seleção da indic. de um ou dois valores de medição principais • Formato de indicação - Casas decimais •...
  • Page 64 - Ponto zero - Sensocheck eletr. de referência - Sensocheck eletr. de vidro - Tempo de regulagem - Calcheck Predefinições Cal Tampão Calimatic - Knick - Mettler-Toledo - Merck/Riedel - DIN 19267 - NIST Standard - NIST Técnico - Hamilton...
  • Page 65: Menu Manutenção

    Menu Calibração Módulo PH 3400(X)-033 Calimatic Predefinição de valores tampão Calibração do produto Introdução de dados Ponto zero nominal Menu Manutenção Módulo BASE Gerador Corrente de saída ajustável 0 ... 22 mA Módulo PH 3400(X)-033 Monitor do sensor Entrada pH/ORP, RTD, temp., impedância eletr. de ref + de vidro Calibr.
  • Page 66 Funções de diagnóstico Informações sobre o estado geral do sistema de medição Seleção do menu: Diagnóstico – Lista de mensagens atuais Menu Visor Funções de diagnóstico Acessar o diagnóstico 7.00 pH 25.6°C Sair do modo de medição: Seleção do menu Tecla menu: Seleção do menu.
  • Page 68 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestr. 22 14163 Berlin Germany Phone: +49 (0)30 - 801 91 - 0 Fax: +49 (0)30 - 801 91 - 200 Web: www.knick.de Email: info@knick.de 091942 TA-201.033-KNX08 20170101...

Ce manuel est également adapté pour:

Ph 3400 -033Protos 3400Protos 3400x

Table des Matières