Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Stratos® Eco 2405 Oxy
Manuel utilisateur
Informations produit actualisées : www.knick.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Knick Stratos Eco 2405 Oxy

  • Page 1 Stratos® Eco 2405 Oxy Manuel utilisateur Informations produit actualisées : www.knick.de...
  • Page 2: Elimination Et Récupération

    électriques et électroniques doivent être appliqués. Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Tél : +49 30 80191-0 Fax : +49 30 80191-200 Web : www.knick.de E-mail : info@knick.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ................5 Utilisation conforme ....................7 Termes protégés par le droit d'auteur ............... 7 Contenu de la documentation .............. 8 Stratos Eco 2405 Oxy, vue d'ensemble ..........9 Montage ....................10 Fournitures .........................10 Schéma de montage ....................11 Montage sur mât, montage sur tableau de commande ......12...
  • Page 4 Table des matières Activation de dispositifs de rinçage ..............52 Raccordement d'un dispositif de rinçage ............53 Paramètres ....................54 Réglages par défaut des paramètres ..............54 Paramètres – réglages personnels ..............56 Calibrage ....................58 Calibrage en fonction de l'indice de saturation (SAT), dans l'eau ..60 Calibrage en fonction de la concentration (Conc), à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement ! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la technique et aux règles reconnues de sécurité. Dans certains cas, son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l'utilisateur ou de dommages pour l'appareil.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    L’appareil peut être changé facilement et est conçu pour les capteurs ampé- rométriques, tels que Knick SE 703 / SE 706. Il dispose de deux sorties de cou- rant (pour la transmission de la valeur mesurée et de la température, par ex.), de deux contacts et d'une alimentation réseau universelle 24 ... 230 V CA/CC,...
  • Page 8: Contenu De La Documentation

    Contenu de la documentation Consignes de sécurité Langues de l'UE et autres. Notice d’utilisation succinte En allemand, anglais, français, russe, espagnol, portugais, finnois, suédois et chinois. • Installation et mise en service • Utilisation • Structure des menus • Calibrage •...
  • Page 9: Stratos Eco 2405 Oxy, Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Stratos Eco 2405 Oxy, vue d'ensemble Ne pas connec- + Sortie 1 Output 1 ter la borne ! – Sortie 1/2 Cathode Output 2 Guard + Sortie 2 Entrée O Electrode de Relais 1 référence Relais 1 Anode non utilisée...
  • Page 10: Montage

    Montage Fournitures Vérifiez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si elles sont complètes. La livraison comprend : • Unité avant • Boîtier inférieur • Sachet de petites pièces • Documentation • Etiquette de code d'accès Shunt (2 unités) Caoutchouc de réduction (1 unité) Bride intermédiaire (1 unité), pour mon-...
  • Page 11: Schéma De Montage

    Montage Schéma de montage Passe-câbles à vis (3 unités) Perçages pour passe-câble à vis ou tube 1/2“, ø 21,5 mm (2 perçages) Les passe-tubes ne sont pas fournis ! Perçages pour montage sur mât (4 perçages) Perçages pour montage mural (2 perçages) Fig.
  • Page 12: Montage Sur Mât, Montage Sur Tableau De Commande

    Montage Montage sur mât, montage sur tableau de commande 1 Auvent de protection ZU 0276 (si nécessaire) 2 Collier de serrage avec vis de serrage selon DIN 3017 (2 unités) 3 Plaque de montage sur mât (1 unité) 4 Pour montage sur mât à la verticale ou à l’horizontale 5 Vis autotaraudeuse (4 unités) Fig.
  • Page 13 Montage 1 Vis (4 unités) max. 25 2 Joint (1 unité) 3 Tableau de commande 4 Verrou (4 unités) 5 Douille filetée (4 unités) Découpe du tableau de commande 138 x 138 mm (DIN 43700) 1...22 Fig. : Kit de montage sur tableau de commande ZU 0275...
  • Page 14: Installation Et Câblage

    • Lors de la mise en service, une programmation complète doit être effectuée par un spécialiste du système. Les bornes acceptent les fils monobrins et multibrins jusqu'à 2,5 mm Correspondance des bornes Fig. : Correspondance des bornes Stratos Eco 2405 Oxy...
  • Page 15 Installation et câblage Blindage des entrées de signaux (à dévisser pour le montage) Remarque : L’écran du câble doit aboutir sous le blindage (si nécessaire, raccourcir les conducteurs en conséquence). Bornes pour sonde de température Bornes pour capteur Raccordement d’alimentation Fig.
  • Page 17: Exemple De Câblage

    Exemple de câblage Capteurs à raccordement par câble VP Stratos Eco 2405 Oxy Remarque : Le réglage d'origine de la tension de polarisation est de 675 mV. Pour les capteurs ayant une autre tension de polarisa- tion, effectuer le réglage qui convient avant raccordement, afin de ne pas endommager le capteur !
  • Page 18: Câblage De Protection Des Sorties De Commutation

    Câblage de protection des sorties de commutation Câblage de protection des contacts de commutation Les contacts des relais sont sujets à une érosion électrique. Celle-ci réduit la durée de vie des contacts, notamment avec des charges inductives et capaci- tives. Pour supprimer la formation d’étincelles et d’arcs, on utilise par ex. des circuits RC, des résistances non linéaires, des résistances série et des diodes.
  • Page 19: Mesures De Protection Typiques

    Câblage de protection des sorties de commutation Mesures de protection typiques A : Application en CC avec une charge inductive B : Applications en CA/CC avec une charge capacitive C : Connexion de lampes à incandescence A1 Charge inductive A2 Diode de roue libre, par ex. 1N4007 (observer la polarité) A3 Contact B1 Charge capacitive B2 Résistance, par ex.
  • Page 20: Interface Utilisateur Et Afficheur

    Interface utilisateur et afficheur Interface utilisateur Afficheur LED d'alarme Champs d'état (pas de touches), Clavier de g. à dr. : - Mode Mesure - Mode Calibrage - Alarme - Contact de nettoyage - Mode Configuration...
  • Page 21 Interface utilisateur et afficheur Afficheur 9 10 Saisie du code d'accès 14 Afficheur inférieur non utilisée 15 Spécification manuelle de la température Température 16 Etat Hold actif Sortie de courant 17 Temps d'attente en cours Seuils 18 Paramètres capteur Alarme 19 Afficheur principal Sensocheck 20 Sensoface...
  • Page 22: Utilisation : Le Clavier

    Interface utilisateur et afficheur Utilisation : Le clavier Lancer, terminer le calibrage Lancer, terminer la configuration • Sélectionner la position décimale (la position sélectionnée clignote) • Navigation entre les menus • Modifier la position • Navigation entre les menus • Calibrage : Suite du déroulement du programme •...
  • Page 23: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Surveillance du capteur Sensocheck, Sensoface Sensocheck surveille en permanence le capteur et les câbles. Sensocheck peut être désactivé (Configuration, page 48). Sensoface fournit des informations sur l'état du capteur. La pente et le temps de réponse sont analysés au cours du calibrage. Les trois symboles Sensoface fournissent des indications de diagnostic relatifs à...
  • Page 24: L'état Hold

    Fonctions de sécurité L'état Hold Affichage à l'écran : L’état Hold est un état de sécurité lors de la configuration et du calibrage. Le courant de sortie est gelé (Last) ou ramené à une valeur fixe (Fix). Le contact de seuils et le contact d’alarme sont inactifs. Lorsqu’on quitte le mode Calibrage ou le mode Configuration, l’appareil reste dans l’état Hold pour des raisons de sécurité.
  • Page 25 Fonctions de sécurité Alarme La temporisation de l'alarme est de 10 secondes. En cas de message d'erreur, la LED d'alarme clignote. Les messages d’erreur peuvent par ailleurs être transmis par un signal de 22 mA via le courant de sortie. En cas d’une alarme ou d’une panne de courant, le contact d'alarme est actif, voir aussi p.
  • Page 26: Configuration

    Configuration Le mode Configuration sert à définir les paramètres de l’appareil. Activer conf Activer avec conf Saisir le code d’accès “1200” Modifier le paramètre avec  et , confirmer/continuer avec enter. (Quitter avec conf puis enter.) HOLD Le courant de sortie est gelé (suivant la configuration, la dernière valeur ou une valeur fixe à...
  • Page 27: Structure Des Menus De Configuration

    Configuration Structure des menus de Configuration Les étapes de configuration sont réunies en groupes de menus. Les touches fléchées permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent. Chaque groupe de menus comprend des points de menu pour le réglage des paramètres.
  • Page 28: Vue D'ensemble Des Étapes De Configuration

    Configuration Vue d'ensemble des étapes de configuration Code Menu Sélection Sortie 1 Sélection type de capteur Standard (type A) / Capteurs à courant fort (type B) Sélection Saturation/Concentration Sélection plage de courant Saisie début du courant Saisie fin du courant Constante de temps du filtre de sortie Signal 22 mA avec Error Caractéristique du signal avec HOLD...
  • Page 29 Configuration Code Menu Sélection Mode Calibrage Sélection Saturation/Concentration Saisie minuteur de calibrage Alarmes Sélection Sensocheck Relais 1: Seuil Sélection fonction contact Sélect. caractéristique contact Saisie point de commutation Saisie hystérésis Saisie temporisation Sondes de rinçage Intervalle de rinçage Durée de rinçage Caractéristique contact...
  • Page 30: Sortie 1

    (25 °C) SE 703 40 ... 110 nA 0,03 ppm SE 706 50 ... 110 nA 0,006 ppm B (capteurs à courant fort) 290 ... 500 nA Remarque : Le Stratos Eco 2405 Oxy a une résolution de 0,01 ppm.
  • Page 31: Code Afficheur

    Configuration Code Afficheur Action Sélection Sélection capteur type A / B (voir le tableau, page gauche) Changement avec la touche fléchée Suite avec enter (capteurs à courant fort) Sélection du paramètre (valable pour tous les réglages suivants) : • SAt: Indice de saturation (%) •...
  • Page 32 Configuration Sortie 1 Plage de courant de sortie, début du courant, fin du courant conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Le groupe de menus Sortie 1 s'affiche. Le code “o1. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 33 Configuration Code Afficheur Action Sélection Régler la plage courant de sortie Sélection avec la touche, suite avec enter. Début du courant Saisie de la fin inférieure de la plage de mesure Sélection avec la touche, valeur numérique avec , suite avec enter. Fin du courant Saisie de la fin supérieure de la plage de mesure,...
  • Page 34 Configuration Sortie 1 Constante de temps du filtre de sortie conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Le groupe de menus Sortie 1 s'affiche. Le code “o1. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe. Sélection des points de menu avec enter, modification avec les touches fléchées (voir page 35).
  • Page 35 Configuration Code Afficheur Action Sélection Constante de temps du filtre de sortie 0 ... 120 s Réglage par défaut : 0 s (inactif ). Spécification d'une constante de temps : Sélection avec la touche fléchée , valeur numérique avec , suite avec enter.
  • Page 36 Configuration Sortie 1 Courant de sortie avec Error et HOLD conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Le groupe de menus Sortie 1 s'affiche. Le code “o1. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe. Sélection des points de menu avec enter, modification avec les touches fléchées (voir page 37).
  • Page 37 Configuration Code Afficheur Action Sélection Signal 22 mA en cas de message d'erreur Sélection avec la touche, suite avec enter. Signal de sortie avec HOLD LAST : en état Hold, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : en état Hold, une valeur (à...
  • Page 38: Sortie 2

    Configuration Sortie 2 Unité et sonde de température, courant de sortie conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Sélectionner le groupe de menus Sortie 2 avec les touches fléchées. Le code “o2. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe. Sélection des points de menu avec enter, modifi- cation avec les touches fléchées (voir page 39).
  • Page 39: Température Du Processus : Début Du Courant Et Fin Du Courant

    Configuration Code Afficheur Action Sélection Définir l’unité de température Sélection avec la touche, suite avec enter. Définir la sonde de température Sélection avec la touche, suite avec enter. Définir le courant de sortie Sélection avec la touche, suite avec enter. Début courant : Saisie de la fin inférieure de la plage de mesure Sélection avec la touche,...
  • Page 40 Configuration Sortie 2 Constante de temps du filtre de sortie conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Sélectionner le groupe de menus Sortie 2 avec les touches fléchées. Le code “o2. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe. Sélection des points de menu avec enter, modifi- cation avec les touches fléchées (voir page 41).
  • Page 41 Configuration Code Afficheur Action Sélection Constante de temps du filtre de sortie (0 ... 120 s) Réglage par défaut : 0 s (inactif ). Spécification d'une constante de temps : Sélection avec la touche, valeur numérique avec la touche , suite avec enter. Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas à...
  • Page 42 Configuration Sortie 2 Erreur de température, courant de sortie avec HOLD conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Sélectionner le groupe de menus Sortie 2 avec les touches fléchées. Le code “o2. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe. Sélection des points de menu avec enter, modifi- cation avec les touches fléchées (voir page 43).
  • Page 43 Configuration Code Afficheur Action Sélection Signal 22 mA en cas de message d'erreur Sélection avec la touche, suite avec enter. Signal de sortie avec HOLD LAST : en état Hold, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : en état Hold, une valeur (à...
  • Page 44: Correction

    Configuration Correction Tension de polarisation. Compensation de température de la membrane. Pression du processus. Correction de salinité. conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Sélectionner le groupe de menus Correction avec les touches fléchées. Le code “Co. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 45 Configuration Code Afficheur Action Sélection 0675 mV Saisir la tension de polarisation Sélection avec la touche, modifier la valeur numérique avec la touche, suite avec enter. 01.00 Compensation de température de la membrane Sélectionner la position avec la touche fléchée et modifier la valeur numérique avec la touche .
  • Page 46: Mode Calibrage

    Configuration Mode Calibrage conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Sélectionner le groupe de menus Mode Calibrage avec les touches fléchées. Le code "CA." s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe. Sélection des points de menu avec enter, modifi- cation avec les touches fléchées (voir page 47).
  • Page 47 Configuration Code Afficheur Action Sélection Définir le mode de calibrage (calibrage en fonction de l'in- dice de saturation ou de la concentration) Sélection avec , suite avec enter. 0000 h Minuteur de calibrage Le minuteur de calibrage (0 ... 9999 h) signale à...
  • Page 48: Alarmes

    Configuration Alarmes conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Sélectionner le groupe de menus Alarmes avec les touches fléchées. Le code “AL. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe. Sélection des points de menu avec enter, modifi- cation avec les touches fléchées (voir page 49).
  • Page 49 Configuration Code Afficheur Action Sélection Sélection Sensocheck (surveillance continue du capteur) Sélection avec , suite avec enter. Le contact d'alarme Alarme Le contact d’alarme est fermé pendant l’utilisation nor- male (N/C, normally closed contact, contact de repos). En cas d’une alarme ou d’une panne de courant, le contact est ouvert.
  • Page 50: Fonction Seuil

    Configuration Fonction seuil Relais conf Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Sélectionner le groupe de menus Fonction seuil avec les touches fléchées. Le code “L1. ” s'affiche pour tous les points de menu de ce groupe. Sélection des points de menu avec enter, modifi- cation avec les touches fléchées (voir page 51).
  • Page 51 Configuration Code Afficheur Action Sélection Fonction contact Principe voir ci-dessous Sélection avec , suite avec enter. Caractéristique contact N/C : normally closed (contact de repos) N/O : normally open (contact de travail) Sélection avec , suite avec enter. Point de commutation Sélection avec , valeur numérique avec la touche ,...
  • Page 52: Activation De Dispositifs De Rinçage

    Configuration Activation de dispositifs de rinçage conf Contact relais “Clean” Presser la touche conf. Presser la touche conf. Saisir le code d'accès 1200. Saisir le code d'accès 1200. Sélectionner le groupe de menus Fonction seuil Sélectionner le groupe de menus Sondes de rinçage avec les touches fléchées.
  • Page 53: Raccordement D'un Dispositif De Rinçage

    Configuration Code Afficheur Action Sélection 0.000 h Intervalle de rinçage Sélection avec, (x.xxx h) valeur numérique avec, suite avec enter. 0060 s Durée de rinçage Sélection avec, (xxxx s) valeur numérique avec, suite avec enter. Caractéristique contact N/C : normally closed (N/O) (contact de repos) N/O : normally open...
  • Page 54: Paramètres

    Paramètres Réglages par défaut des paramètres Activer : Presser simultanément la touche conf et la touche fléchée droite puis saisir le code d'accès “4321”. “Clear” s'affiche en bas de l'afficheur, le préréglage “NO” clignote dans la ligne supérieure afin d'éviter une réinitialisation non souhaitée des valeurs. Sélectionnez ici à...
  • Page 55 Paramètres Code Paramètre Réglage usine Tension de polarisation Compensation de température de la membrane Unité de pression Pression Salinité Mode Calibrage Intervalle de calibrage Sensocheck Fonction contact Caractéristique contact Point de commutation Hystérésis Temporisation Intervalle de rinçage 000.0 h Durée de rinçage 0060 s Type de contact Remarque :...
  • Page 56: Paramètres - Réglages Personnels

    Paramètres Paramètres – réglages personnels Code Paramètre Réglage Type de capteur %, mg/l, ppm 0/4-20 mA Début du courant Fin du courant Temps filtre Signal 22 mA Caractéristique Hold Courant Fix Unité °C / °F Sonde temp. 0/4 ... 20mA Début du courant Fin du courant Temps filtre...
  • Page 57 Paramètres Code Paramètre Réglage Courant Fix Tension de polarisation Compensation de température membrane Unité de pression Pression Salinité Mode Calibrage Intervalle de calibrage Sensocheck Fonction contact Caractéristique contact Point de commutation Hystérésis Temporisation Intervalle de rinçage Durée de rinçage Type de contact...
  • Page 58: Calibrage

    Calibrage Le calibrage adapte l'appareil au capteur. Activer Activer avec cal Saisir le code d'accès : • Point zéro 1001 • Eau/air 1100 Modification du paramètre avec et, validation et suite avec enter. (quitter avec cal, puis enter.) HOLD Pendant le calibrage, pour des raisons de sécurité, l’appareil reste dans l’état Hold.
  • Page 59 Calibrage Remarques au sujet du calibrage Un calibrage à l'air est toujours recommandé. Par rapport à l'eau, l'air est un milieu de calibrage facile à mettre en oeuvre, stable et donc sûr. Le capteur doit toutefois être démonté pour un calibrage dans l’air.
  • Page 60: Calibrage En Fonction De L'indice De Saturation (Sat), Dans L'eau

    Calibrage Calibrage en fonction de l'indice de saturation (SAT), dans l'eau Afficheur Action Remarque Presser la touche cal, Calibrage SAT ou saisir le code 1100. Calibrage Conc est Sélection avec la touche, préréglé dans la valeur numérique avec la touche, Configuration.
  • Page 61 Calibrage Afficheur Action Remarque Saisie de la valeur de consigne pour Le réglage par défaut est l'indice de saturation la dernière valeur saisie. Sélection avec la touche, valeur numérique avec la touche, suite avec enter. Affichage des nouvelles valeurs Nouveau calibrage : Presser la touche cal.
  • Page 62: Calibrage En Fonction De La Concentration (Conc), À L'air

    Calibrage Calibrage en fonction de la concentration (Conc), à l'air Afficheur Action Remarque Presser la touche cal, Calibrage SAT ou saisir le code 1100. Calibrage Conc est préré- Sélectionner la position glé dans la Configuration. avec la touche fléchée, L’appareil se met dans modifier la valeur numérique l’état Hold.
  • Page 63 Calibrage Afficheur Action Remarque Saisie de la valeur spécifiée pour la La valeur spécifiée est concentration celle calculée à partir de Sélectionner la position l’humidité rel., de la pres- avec la touche fléchée, sion de calibrage et de la modifier la valeur numérique température de calibrage avec la touche , (l’unité...
  • Page 64: Calibrage Du Zéro

    Calibrage Calibrage du zéro Les capteurs SE 703 et SE 706 possèdent un courant de zéro faible. Un calibrage du zéro n'est donc pas recommandé pour le Stratos Eco 2405. Si un calibrage du zéro est toutefois effectué, le capteur doit rester durant au moins 10 à...
  • Page 65 Calibrage Afficheur Action Remarque Sélectionner le calibrage L'appareil se met dans (presser la touche cal) l'état Hold Si le code est incorrect, l'appa- Saisir le code d'accès 1001 reil repasse en mode Sélection avec la touche, Mesure. valeur numérique avec la touche, suite avec enter.
  • Page 66: Calibrage Du Produit

    Calibrage Calibrage du produit Calibrage par mesure comparative Le capteur reste dans le milieu de mesure durant le calibrage du produit. Le processus de mesure n'est interrompu que brièvement. Déroulement : Lors de la compensation, la valeur mesurée actuelle est mé- morisée dans l'appareil.
  • Page 67 Calibrage Afficheur Action Remarque Mémorisation de la valeur actuelle. Effectuer une mesure Suite avec enter. comparative. Saisie de la valeur de comparaison. Calcul de la nouvelle Confirmation avec enter. pente Affichage de la nouvelle pente Nouveau calibrage : Presser cal. ou du nouveau zéro (rapportés à...
  • Page 69: Compensation De La Sonde De Température

    Compensation de la sonde de température Afficheur Action Remarque Activer le calibrage De mauvais réglages Presser la touche cal, de paramètres modi- saisir le code 1015. fient les caractéristi- Sélectionner la position ques de mesure ! Si le avec la touche fléchée, code est incorrect, l'ap- modifier la valeur numérique pareil repasse en mode...
  • Page 70: Fonctions De Diagnostic

    Fonctions de diagnostic Afficheur Action Affichage des courants de sortie Dans le mode Mesure, presser enter. Le courant de sortie 1 est indiqué sur l’afficheur principal et le courant de sortie 2 en dessous. L'appareil retourne au mode Mesure au bout de 5 s. Affichage des données de calibrage actuelles (Cal-Info) Dans le mode Mesure, presser cal et saisir le code 0000.
  • Page 71 Fonctions de diagnostic Ces fonctions servent à tester les périphériques raccordés. Afficheur Action Spécification du courant de sortie 1 Dans le mode Mesure, presser conf, saisir le code 5555 Le courant actuel indiqué sur l’afficheur principal pour la sortie 1 peut être modifié. Sélection avec la touche, valeur numérique avec la touche .
  • Page 72: Messages D'erreur (Error Codes)

    Messages d'erreur (Error Codes) Problème Erreur Afficheur Cause possible Plage de mesure SAT La valeur mesurée • Capteur défectueux clignote • Mauvais capteur raccordé • Dépassement de la limite supérieure ou inférieure de la plage de mesure Plage de mesure Conc La valeur mesurée •...
  • Page 73 Messages d'erreur (Error Codes) Symbole Problème Erreur Cause possible (clignote) Sonde de température Interruption ou court-circuit Dépassement de la plage de mesure de la température Sortie courant 1 Courant inférieur à 0 (3,8) mA Sortie courant 1 Courant supérieur à 20,5 mA Sortie courant 1 Fourchette de courant trop petite / trop grande...
  • Page 74: Messages D'erreur De Calibrage

    Messages d'erreur de calibrage Problème Le symbole clignote : Cause possible Pente hors plage autorisée Spécification de valeurs de calibrage erronées (humidité relative, pression, indice de satura- tion, concentration) Abandon du calibrage au bout de 12 minutes Capteur défectueux ou sale •...
  • Page 75: Etats De Fonctionnement

    Etats de fonctionnement Etat de fonctionnement Mesure Info calibrage 20 s (cal) 0000 Error-Info 20 s (conf ) 0000 Calibrage (cal) 1100 Compensation temp. (cal) 1015 Calibrage du produit (cal) 1105 Configuration 20 min (conf ) 1200 Contrôle capteur 20 min (conf ) 2222 Générateur de courant 1 20 min...
  • Page 77: Sensoface

    Sensoface (Sensocheck doit être activé dans la configuration) Le smiley sur l'afficheur (Sensoface) signale les problèmes du capteur (défaut du câble, nécessité d’entretien). Les plages de calibrage admissibles et les conditions nécessaires pour un Sensoface souriant, neutre ou triste sont re- groupées dans le tableau ci-après.
  • Page 79: Point Zéro

    Sensoface Capteurs de type B (capteurs à courant fort) Temps de Minuteur Pente Point zéro réponse Plage 200 ... 550 nA -2 ... +2 nA max. 720 s adm. > 250 ... < 500 nA > -0,5 ... < 0,5 nA <...
  • Page 81: Annexe

    Annexe Gamme de produits et accessoires Appareils Réf. Stratos Eco 2405 Oxy 2405 Oxy Accessoires de montage Kit de montage sur mât ZU 0274 Kit de montage sur tableau de commande ZU 0275 Auvent de protection ZU 0276 Pour des informations actuelles sur notre gamme de capteurs et de garnitures,...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée O Courant de mesure –2 ... +1800 nA Résolution 0,05 nA (pour U ≤ 800 mV et  ≤ 200 mV) Saturation 0... 200% (-10 ... 80 °C) Dérive 1,2,3) 0,5 % d. m. + 0,5 % Concentration 0,00 ... 20,00 mg/l (-10 ...
  • Page 83 Caractéristiques techniques Surveillance capteur Sensocheck Surveillance de court-circuit / coupure (désactivable) Sensoface fournit des informations sur l’état du capteur (analyse du zéro et de la pente, temps de réponse, intervalle de calibrage, Sensocheck) Entrée température NTC 22 kΩ / NTC 30 kΩ raccordement à...
  • Page 84 Caractéristiques techniques Contact d’alarme Contact relais, flottant Charge admissible du contact CA< 250 V / < 3 A / < 750 VA CC< 30 V / < 3 A / < 90 W Caractéristique contact N/C (type fail-safe) Temporisation 10 s Seuil Sortie par contact relais Charge admissible du contact...
  • Page 85 Caractéristiques techniques Fonctions de service Générateur de courant Courant spécifiable pour sorties 1 et 2 (00,00 ... 22,00 mA) Autotest de l'appareil Test de mémoire automatique (RAM, FLASH, EEPROM) Test écran Affichage de tous les segments Last Error Affichage de la dernière erreur survenue Contrôle du capteur Affichage du signal du capteur direct non corrigé...
  • Page 86 Caractéristiques techniques Boîtier Boîtier en plastique PBT renforcé de billes de verre Couleur Noir Montage • Montage mural • Fixation sur mât : Ø 40 ... 60 mm, 30 ... 45 mm • Montage sur tableau, découpe suivant DIN 43 700 étanche par rapport au tableau Dimensions H 144 mm, L 144 mm, P 105 mm...
  • Page 87 Caractéristiques techniques...
  • Page 88: La Sécurité De Fonctionnement

    La sécurité de fonctionnement Avertissements et remarques pour la sécurité de fonctionnement Avertissement ! Ne débrancher l’appareil de l’alimentation qu’après avoir coupé le courant: Attention ! Utiliser pour le nettoyage uniquement un chiffon antistatique humide. Attention ! Le remplacement de composants peut nuire à l’adéquation pour le fonc- tionnement en atmosphère explosible.
  • Page 89 La sécurité de fonctionnement Attention ! Les câbles d'alimentation doivent résister à une température de 30° C / 86° F au-dessus de la température ambiante et être calibrés pour 250 V minimum. Attention ! Les câbles de signaux doivent être calibrés pour 250 V minimum.
  • Page 90: Index

    Index Accessoires 81 Afficheur 21 Alarme 25 Autotest de l’appareil 23 Câblage 17 Câblage de protection 18 Calibrage 58 Affichage des données de calibrage actuelles 70 Calibrage du produit 66 Calibrage du zéro 64 Calibrage en fonction de la concentration (Conc) 62 Calibrage en fonction de l’indice de saturation (SAT) 60 Compensation de la sonde de température 69 Messages d’erreur 74...
  • Page 91 Index Contact relais “Clean” 52 Correction de pression 45 Correction de salinité 45 Correspondance des bornes 14 Début, fin du courant 33, 39 Diagnostic 70 Dispositif de rinçage 53 Division 2 wiring 15 Documentation 8 Elimination et récupération 2 Err 26, 58 Erreur de température 42 Erreurs 72 Etape de configuration 28...
  • Page 92 Index Installation 14 Interface utilisateur 20 Intervalle de rinçage 53 Messages d’erreur 72 Affichage du dernier message d’erreur 70 Mesure 69 Mesure de la température, configuration 39 Minuteur de calibrage 47 Montage 10 Montage sur mât 12 Montage sur tableau de commande 12 Paramètres 54 Réglages personnels 56 Protection contre les explosions 85...
  • Page 93: Codes D'accès

    Codes d'accès Calibrage Touche + Point de menu Page code d'accès CAL-Info (affichage du zéro, pente) cal + 0000 cal + 1001 Calibrage du zéro cal + 1100 Calibrage (eau / air) Calibrage du produit cal + 1105 cal + 1015 Compensation de la sonde de température Configuration Touche +...
  • Page 94 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Headquarters Beuckestraße 22 • 14163 Berlin Germany Phone: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 info@knick.de www.knick.de Local Contacts www.knick-international.com Copyright 2020 • Subject to change This document was last updated on Nov. 16, 2020 The latest documents are available for download on our website under the corresponding product description.

Table des Matières