PL
12 Szczelina mocująca do zamocowania stojaka
wiertarskiego
13 Płyta stojaka wiertarskiego
14 Śruba z gniazdem sześciokątnym do
zamocowania pomocy do centrowania
15 Pomoc do centrowania
16 Wkręt z łbem sześciokątnym do zamocowania
pierścienia zbiorczego wody
(zestaw odsysający wodę)
17 Śruba regulacyjna (4x)
18 Śruba z łbem sześciokątnym do zamocowania
słupa stojaka wiertarskiego
19 Przyłącze wody
20 Element dystansowy
21 Śruba z łbem sześciokątnym do zamocowania
elementu dystansowego
22 Wałek wyjściowy
23 Głowica płuczkowa
24 Uchwyt szyjki silnika
25 Śruba z gniazdem sześciokątnym do
zamocowania uchwytu szyjki silnika
(tutaj widoczny jest dzielony uchwyt szyjki
silnika, patrz również strona 64 i 65)
26 Wiertarka diamentowa do wiercenia na mokro
27 Przenośne urządzenie ochronne
różnicowoprądowe PRCD
3.5
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Wiertarka diamentowa do wierceń na mokro
BDB 8181 przeznaczona jest do wiercenia
ręcznego, jak również z zastosowaniem stojaka
wiertarskiego (w tym przypadku możliwe jest
zastosowanie zestawu odsysania wody).
WSKAZÓWKA
Wiertarki diamentowe do wierceń na mokro nie są
przeznaczone do wiercenia pionowo w górę.
Przy wierceniu ręcznym należy zastosować
przyssawkę centrującą oraz odpowiedni odsysacz
wody (np. odpylacz specjalny BAIER).
Wiertarki diamentowe do wierceń na mokro
w połączeniu z koronami diamentowymi
do wiercenia na mokro i ze źródłem wody
przeznaczone są do wiercenia na mokro
w materiałach mineralnych, takich jak beton, beton
zbrojony lub mur. Nigdy nie pracować bez układu
odsysania wody.
Nie wolno wiercić otworów w następujących
materiałach: drewno, metal, szkło itd.
Przestrzegać przepisów obowiązujących
w kraju użytkowania dotyczących obrabianych
materiałów i odsysania.
| 60 |
Przed przystąpieniem do
4
pracy
W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy
z wiertarką diamentową do wierceń na mokro przed
każdym użyciem należy koniecznie przestrzegać
następujących punktów:
•
Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa
i ostrzeżenia podane w niniejszej instrukcji
obsługi.
•
Nosić odzież ochronną, taką jak kask ochronny,
maskę na twarz lub okulary ochronne, rękawice
ochronne i, w razie konieczności, również
fartuch.
•
Napięcie podane na tabliczce znamionowej
musi być identyczne jak napięcie sieciowe.
•
Przed każdym użyciem maszyny
skontrolować przewód przyłączeniowy,
wtyczkę, prawidłowość zamocowania korony
diamentowej do wierceń na mokro i w razie
potrzeby zamocowanie stojaka wiertarskiego.
•
Koniecznie zwrócić uwagę na rozmiar gwintu
uchwytu korony diamentowej do wierceń na
mokro. Gwinty koron diamentowych muszą bez
luzu pasować do gwintu wiertarki diamentowej
do wiercenia na mokro (gwint wewnętrzny
G½" lub gwint zewnętrzny 1¼" UNC). Do
montażu koron diamentowych nie wolno
stosować żadnych elementów redukcyjnych ani
adapterów.
•
Skontrolować wzrokowo stan koron
diamentowych do wierceń na mokro.
WSKAZÓWKA
Nie wolno korzystać z uszkodzonych koron
diamentowych do wierceń na mokro. Należy je
niezwłocznie wymienić na nowe.
•
Stosować korony diamentowe do wierceń na
mokro zalecane przez Maschinenfabrik OTTO
BAIER GmbH w danym obszarze zastosowania.
WSKAZÓWKA
Diamentowa korona do wierceń na mokro może
zostać zniszczona w wyniku przegrzania lub
zakleszczenia w otworze wierconym wiertłem
rurowym.
Jeżeli podczas pracy powstają szkodliwe dla
zdrowia pyły, należy podłączyć odpowiedni
odpylacz do diamentowej wiertarki do wierceń na
mokro (np. specjalny odpylacz BAIER).