Sommaire des Matières pour Armani Exchange ART3005
Page 1
For detailed information, visit: www.axconnected.com...
Page 2
Hurtig starthjælp Skrócona instrukcja obsługi For yderligere oplysninger se: www.axconnected.com Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie: www.axconnected.com Aan de slag Hızlı Başlangıç Kılavuzu Voor gedetailleerde informatie ga naar: www.axconnected.com Daha fazla bilgi için, şu sayfaya gidin: www.axconnected.com Snabbstartsguide دليل التشغيل الرسيع För detaljerad information kan du besöka: www.axconnected.com www.axconnected.com :ملعلومات...
Page 3
Play-logoet er varemærker tilhørende Google Inc. STAP 1: BEGINNEN Op uw telefoon, download en installeer de ARMANI EXCHANGE app uit de App Store(SM) of de Google Play(TM) store. Volg de instructies om een account aan te maken. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Page 4
ÉTAPE 1 : DÉMARRAGE 1.ADIM: BAŞLARKEN Sur votre téléphone, téléchargez et installez l’ a pplication ARMANI EXCHANGE à partir de l’ A pp StoreSM ou ARMANI EXCHANGE uygulamasını App StoreSM ya da Google PlayTM Store’ d an telefonunuza indirin ve de Google PlayTM Store.
Page 6
STEG 2: FÖRSÄTT KLOCKAN I PARKOPPLINGSLÄGE KROK 2: URUCHOM TRYB PAROWANIA W ZEGARKU Din enhet måste vara nära din telefon. Tryck och håller nere någon knapp i 5 sekunder. Klockan vibrerar 3 Urządzenie musi znajdować się blisko telefonu. Aby ustawić zegarek w trybie parowania, naciśnij i przytrzymaj gånger och den mindre urtavlan börjar röra på...
Page 7
ARMANI EXCHANGE appen fører dig gennem processen med at forbinde og konfigurere din aktivitets- tracker. STAP 3: VOLG DE APP OM HET APPARAAT IN TE STELLEN De ARMANI EXCHANGE app begeleidt u verder om uw horloge in te stellen en te verbinden.
Page 8
SKONFIGUROWAĆ URZĄDZENIE ARMANI EXCHANGE ऐप आपकी घड़ ी को कने क ् ट औि से ट अप किने मे ं आपका मागि् र शि् न किे ग ा। W aplikacji ARMANI EXCHANGE znajdziesz informacje na temat podłączania i konfigurowania Twojego rejestratora aktywności fizycznej.
BATTERY REPLACEMENT: • Tryk let, mens du drejer værktøjet eller mønten til højre for at lukke. Få prikkerne eller markeringen til at flugte. (Figur D viser, når hylsteret er tilbage i positionen lukket) If your battery becomes low, your watch and the app will notify you. Using the tool provided (may vary by model) or a coin, twist the battery cover to open.
• Skru verktøyet eller mynten mot venstre med litt press for å åpne. Innrett prikkene eller markørene. Ikke roter. • Retirez l‘ a rrière du boitier manuellement. (Figure B) (Figur A viser dekselet i åpen posisjon) • Insérez la batterie avec le signe « + » ou le logo dirigé vers le haut. (Figure C) •...
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA: • Açmak için, parçayı veya düğme pili sola çevirirken hafif baskı uygulayın. Noktaları veya işaretleri hizalayın. • Si el nivel de batería es bajo, tanto su reloj como la app se lo notificarán. Gire la tapa de la batería para Gereğinden fazla döndürmeyin.
Page 12
電池更換: Jangan memutar secara berlebihan. (Gambar A menunjukkan bagian belakang casing dalam posisi • 電池電量過低時,您的手錶和此款應用程式會通知您。請使用隨附的工具(可能會因型號而 terbuka) 異)或硬幣扭開電池蓋。 • Lepaskan bagian belakang casing secara manual. (Gambar B) • Masukkan baterai dengan tanda „“+““ atau logo menghadap ke atas. (Gambar C) • 將该装置正面朝下,牢固握住。 •...
Page 14
• Denna produkt innehåller ett knappcellsbatteri. Om knappcellsbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre • Si le compartiment de la pile ne ferme pas correctement, arrêtez d‘ u tiliser le produit et tenez-le hors de brännskador på bara två timmar och detta kan leda till dödsfall. portée des enfants.
Page 15
• Si el compartimento de la batería no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo PEMBERITAHUAN PERATURAN DAN KESELAMATAN alejado de los niños. WEWANTI BATERAI • Si cree que alguien ha podido tragarse las baterías o que están en alguna parte interna del cuerpo, •...
Page 16
IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS 규정 및 안전 공지 배터리 주의사항수 Your use of the Product is solely at your own risk. We do not make any representations, warranties or promises about the accuracy, • 배터리를 삼키지 마십시오 - 화학적 화상 위험 reliability or effectiveness of any of the Product’...
betrouwbaarheid en effectiviteit van de functies of diensten van het product, inclusief en zonder beperkingen, het aantal genomen søvnkvalitet eller varighet, og annen informasjon. Produktet er ment å gi en rimelig tilnærming til informasjon som tempo, skritt, stappen, het aantal verbrande calorieën en de kwaliteit of duur van de slaap en andere informatie. Het product is bedoeld om een kaloriforbruk, distanse, og søvn.
Page 18
informations que vous avez fournies, il utilise des algorithmes qui ne sont pas complètement parfaits et d’ a utres facteurs échappant à Contudo, o Produto depende da precisão da informação introduzida, utiliza algoritmos que não são necessariamente perfeitos e notre contrôle peuvent entrer en ligne de compte. Nous ne garantissons pas que les informations fournies par ce produit soient exactes. está...
Page 19
na temat tempa, ilości kroków, spalonych kalorii, pokonanej odległości i snu. Jednakże Produkt opiera się na dokładności podawanych الح ر ارية املحروقة واملسافة املقطوعة والنوم. ومع ذلك، فإن املنتج يعتمد عىل دقة املعلومات التي تدخلها، مستخدما بذلك خوارزميات قد ال تكون مثالية بالرضورة حيث أنها تخضع لعوامل أخرى خارجة عن przez Ciebie informacji, wykorzystuje algorytmy, które niekoniecznie są...
Page 20
製品が提供する情報が完全に正確であることを保証するものではありません。 本製品は、 各消費カロリーまたは各歩数を正確に 攜帶植入式醫療設備者應: トラッキングしたり、 ペース、 移動距離、 睡眠を正確に報告するものではありません。 • 佩戴本產品的位置跟其體內醫療設備的距離應保持在20釐米以上。 • 切勿將本產品放在胸袋內攜帶。 本製品および本製品に含まれるソフトウェアは医療機器ではなく、 フィッ トネス目的に限られます。 疾病やその他の健康状態の • 將本產品佩戴在植入式醫療設備所處部位另一側的手腕上,以最大程度降低潛在的射頻干擾。 診断、 または疾病の回復、 緩和、 治療、 予防のために設計されているものではなく、 またそのような用途を意図するものではあり • 如若察覺到任何干擾,請勿佩戴本產品。 ません。 重大な損傷や死に至る場合があるため、 運動、 睡眠または栄養摂取法を変更する前に、 必ず資格を持つ医療専門家に ご相談ください。 중요한 건강상 주의사항 이 제품 사용에 따른 위험은 전적으로 사용자의 책임하에 있습니다. 당사는 사용자가 취한 조치의 수, 칼로리 소모, 수면의 질 또는 내구성 및 植込み型医療機器をご使用の方へ...
Page 21
महत् व पू ण र् स् व ास् थ ् य सं ब ं ध ी सावधारनयाँ expressly approved by manufacturer, may void the user’ s authority to use the device. This device must not be co-located or operating आपके र् व ािा इस उत् प ार का पि् य ोग के व ि आपके जोरखम पि है । हम रकसी भी उत् प ार के पि् क ायोि् ं या से व ाओं , रजनमे ं रबना परिसीमन के आपके र् व ािा रिए in conjunction with any other antenna or transmitter.
Page 22
[DEUTSCH] Hiermit erklärt Fossil Group, Inc., dass sich dieser/diese/dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden • Batteries are not to be disposed of in municipal waste stream and require separate collection. Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG befindet. (BMWi). Der volle Text der EG- •...
Page 23
• Batterier skal ikke avhendes i kommunale avfallsbeholdere, men skal samles inn separat. potenciais danos para o ambiente e para a saúde humana, além de preservar os recursos naturais. • Avhendig av emballasjen og produktet skal skje i tråd med lokale forskrifter. •...
Page 24
MEXICO AUSTRALIA/NEW ZEALAND SINGAPORE MALAYSIA La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no deseada.
Warranty Information English Dansk Nederlands Svenska Nosk Deutsch Français Italiano Português Español Polski Türkçe Bahasa Indonesia 日本語 中文 繁體中文 한국어 ไทย हिं द ी...
Page 29
This is a voluntary manufacturer’ s warranty It provides rights separate to rights provided by consumer law, including, but Headquarters: not limited to those relating to non-conforming goods Armani Exchange’ s limited warranty benefits are in addition to, 901 S Central Expressway...
Page 30
No data, software or applications added to your Product will be reinstalled You should keep a separate backup copy of any contents of the Product before delivering the Product to Armani Exchange for warranty service, as some or all of the...
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a All Intellectual Property, as defined below, owned by or which is otherwise the property of Armani Exchange or its replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage...
Page 32
HVAD ER IKKE DÆKKET? United States of America UAFBRUDT OG UDEN FEJL Armani Exchange garanter ikke, at produktets drift er uafbrudt og fejlfri Armani Exchange er Internetadresse: ikke ansvarlig for skade, som måtte stamme fra at instruktioner vedrørende produktets brug ikke følges www fossilgroup com EUROPÆISK AUTORISERET REPRÆSENTANT:...
Page 33
Andre handlinger som ikke er Armani Exchange fejl, og som ikke dækkes backupkopi af alt indhold på Produktet, inden du indsender det til garantiservice hos Armani Exchange, da noget eller alt indholdet kan blive slettet eller genformatteret under garantiservicen BRUG AF IKKE-ARMANI EXCHANGE PRODUKTER Defekter eller skader, stammende af brugen af produkter, tilbehør eller...
Begrænsede Garanti, eller til at foretage bindende repræsentationer eller krav, uanset om det er i annoncering, præsentation eller på anden vis, på vegne af Armani Exchange med hensyn til produkterne eller denne Begrænsede Alle Intellektuelle Ejendomsrettigheder, som defineret nedenfor, ejet af eller som på anden vis tilhører Armani Exchange Garanti Denne Begrænsede Garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan også...
EUROPESE VERTEGENWOORDIGING: ONONDERBROKEN OF STORINGSVRIJ Armani Exchange garandeert geen ononderbroken of storingsvrije werking van het product Armani Exchange is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat als gevolg van het niet volgen van de Fossil Europe B V aanwijzingen in de handleiding ten aanzien van het productgebruik...
Page 36
OF DE BEPERKING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN EN eigendom van Armani Exchange Behalve indien van toepassing in de toepasselijke wet, is overdracht van deze beperkte UITSLUITINGEN ZIJN MOGELIJK NIET GEHEEL VAN TOEPASSING OP U WANNEER GARANTIES NIET IN HUN GEHEEL...
INTELLECTUEEL EIGENDOM beweringen te doen, in reclame, presentaties of anderszins of namens Armani Exchange met betrekking tot de producten of deze beperkte garantie Deze beperkte garantie geeft u specifieke wettelijke rechten U hebt mogelijk ook andere Alle intellectuele eigendomsrechten, zoals hierna gedefinieerd, die eigendom zijn van of die op andere wijze behoren rechten die variëren van staat tot staat of van land tot land...
Page 38
För fullständig supportinformation, vanliga frågor och guide för inställning av produkten kan du besöka följande: www axconnected com Fossil Group, Inc (“Armani Exchange”) garanterar att denna produkt från Armani Exchange och de tillbehör som ingår i förpackningen med produkten (“Produkten”) är fri från defekter vad gäller material och utförande under normal användning under en period av två...
Page 39
Besök www axconnected com för att hitta närmaste internationella auktoriserade servicecenter ANVÄNDNING AV PRODUKTER SOM INTE ÄR FRÅN ARMANI EXCHANGE Defekter eller skador till följd av användning Inga data, programvaror eller applikationer som lagts till din produkt kommer att återinstalleras Du bör ha en separat av produkter som inte är märkesvaror eller certifierade produkter, tillbehör, programvaror eller annan kringutrustning...
å Armani Exchange vägnar gällande produkten eller denna begränsade garanti Alla immateriella rättigheter, enligt definitionen nedan, som ägs av eller på annat sätt tillhör Armani Exchange Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter Du kan också ha andra rättigheter som varierar från stat till stat och eller dess respektive leverantörer som gäller denna produkt, inklusive men inte begränsat till tillbehör, delar eller...
Page 41
Dette er en frivillig produsentgaranti Det gir rettigheter som er separate fra rettigheter som forbrukerlov, inkludert, men Fossil Group, Inc ikke begrenset til de som er knyttet til avvikende varer Armani Exchange begrensede garanti kommer i tillegg til, og ikke i Headquarters: stedet for, rettigheter som tilbys av forbrukerkjøpsloven...
Page 42
(90) dager, avhengig av hva som er lengst Alle utskiftede produkter, deler, JURIDISKE RETTIGHETER, DU KAN HA ANDRE RETTIGHETER SOM KAN VARIERE AVHENGIG AV GJELDENDE LOV DINE komponenter, brett og utstyr skal tilfalle Armani Exchange Bortsett fra i den grad det er uttrykkelig tillatt etter gjeldende LOVBESTEMTE RETTIGHETER PÅVIRKES IKKE lov, er overføring eller tildeling av denne begrensede garantien forbudt...
( “produktsystem” ), eies av Armani Exchange eller dets lisensgivere og er beskyttet i henhold til føderale lover, statlige lover og internasjonale avtaler Intellektuell eiendom inkluderer, men er ikke begrenset til, oppfinnelser (patenterbare eller upatenterbare), patenter, forretningshemmeligheter, opphavsrettigheter, programvare, dataprogrammer, og tilhørende dokumentasjon og andre verk av forfatterskapet Du kan ikke krenke eller på...
Page 44
Für vollständige Kundendienstinformationen, häufig gestellte Fragen und Einrichtungsanleitungen besuchen Sie bitte www axconnected com Fossil Group, Inc (“Armani Exchange”) garantiert, dass dieses Armani Exchange Produkt und mit dem Produkt (das “Produkt”) mitgeliefertes Zubehör bei normaler Verwendung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum frei von Material-...
Page 45
Die Nutzung des Produktes für gewerbliche Zwecke oder nicht normale Nutzung oder Umstände; Garantie abgedeckt ist, müssen Sie für alle Teile, den Versand und Reparaturarbeitskosten und die Rücksendung eines d) Andere Handlungen, die nicht das Verschulden von Armani Exchange sind, sind von der Garantie ausgenommen solchen Produktes aufkommen VERWENDUNG VON NICHT-ARMANI EXCHANGE-PRODUKTEN Defekte oder Schäden, die durch die Verwendung...
Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Situationen geeignet, in denen die Fehlfunktion des Produktes zu Tod, sei es für Werbung, Präsentationen oder anderweitig im Auftrag von Armani Exchange in Bezug auf die Produkte oder Personenschäden oder gravierenden Umweltschädigungen führen könnte diese beschränkte Garantie Diese beschränkte Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie können...
‘y limiter, ceux relatifs à la non-conformité des marchandises Les bénéfices apportés par la garantie limitée Siège social : de Armani Exchange viennent s’ a jouter à ceux fournis par le droit des consommateurs, et ne les supplantent pas 901 S Central Expressway...
Page 48
Si Armani Exchange détermine que le Produit n’ e st pas couvert par la présente terre ou des matières apparentées, de la nourriture ou d’...
2 Ou presenter les caractéristiques définies d’ u n commun accord par les parties ou être propre à tout usage special ce soit par la publicité, les présentations ou autres, au nom de Armani Exchange concernant les produits ou la présente recherché...
Exchange ou de ses fournisseurs respectifs et concernant ce produit, y compris, sans s’y limiter, les accessoires, pièces Richardson, Texas 75080 ou logiciels associés (le « Système Produit » ) sont la propriété de Armani Exchange ou de ses concédants de licence et Stati Uniti d’ A merica sont protégés par la Loi fédérale, la Loi étatique et les dispositions des traités internationaux La Propriété...
Page 51
ABUSO E USO IMPROPRIO Difetti o danni provocati da: la data originale di acquisto, il numero seriale del Prodotto e il nome e l’indirizzo del rivenditore Se Armani Exchange a) Funzionamento, conservazione, uso improprio o abuso, accidentale o negligente come danni fisici (crepe o rigature,...
Page 52
Prodotti Nessun agente, impiegato, venditore, rappresentante o rivenditore è autorizzato a di back-up separata di qualsiasi contenuto del Prodotto prima di spedire lo stesso a Armani Exchange per il servizio di modificare, prolungare la Garanzia limitata per effettuare rappresentazioni o dichiarazioni vincolanti, siano esse a...
Page 53
Sede: software relativi a (il “Sistema di Prodotto”), sono di proprietà di Armani Exchange o dei suoi licenzianti e protetti dalle 901 S Central Expressway leggi federali, di stato e dalle disposizioni dei trattati internazionali La proprietà...
Page 54
Números de série ou códigos de data de produção ou outras marcas de monitorização que tenham sido removidas, Armani Exchange são em aditamento dos - e não em substituição dos - direitos providenciados pela lei do consumidor alteradas ou obliteradas;...
Produto e o nome e morada do vendedor Se a Armani Exchange A CAPACIDADE DE INTEGRAR TAL SOFTWARE OU EQUIPAMENTO COM O PRODUTO, QUER TAL SOFTWARE OU determinar que um Produto não está abrangido por esta Garantia Limitada, terá de pagar todas as peças e custos de EQUIPAMENTO TERCEIRIZADO ESTEJA INCLUÍDO NO PRODUTO OU DISTRIBUÍDO PELA ARMANI EXCHANGE OU...
Page 56
Exchange ou dos seus respetivos fornecedores em relação a este produto, incluindo, mas não limitado a, acessórios, Fossil Switzerland GmbH peças ou software relacionado com (o “Sistema do Produto”), é propriedade da Armani Exchange ou dos seus Riehenring 182 licenciadores e protegido pela legislação Federal, estadual e provisões de tratados internacionais A Propriedade 4058 Basilea Intelectual inclui, mas não está...
Page 57
Armani Exchange no se hace responsable de los daños surgidos por la falta b) Sellos rotos o que muestren pruebas de haber sido manipulados o accesos por parte de vendedores no autorizados o de observación de las instrucciones relativas a la utilización del Producto...
Page 58
ARMANI EXCHANGE NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA NI REALIZA NINGUNA DECLARACIÓN, EXPRESA O del vendedor En caso de que Armani Exchange determine que el Producto no está cubierto por esta Garantía limitada, IMPLÍCITA, LEGAL NI DE NINGÚN OTRO TIPO, EN CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDAD, FUNCIONAMIENTO, deberá...
(el “Sistema del Producto”), es propiedad de Armani Exchange o de sus licenciantes y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las MODIFICACIÓN DEL SOFTWARE ARMANI EXCHANGE NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN PROBLEMA DE...
Page 60
OPROGRAMOWANIE Niniejsza Ograniczona gwarancja nie obejmuje oprogramowania zainstalowanego w Produkcie ani usług świadczonych przez Armani Exchange właścicielom Produktu Zapoznaj się z umową licencyjną dołączoną do oprogramowania i warunkami korzystania z usług Armani Exchange, aby dowiedzieć się, jakie przysługują Ci prawa w związku z ich użytkowaniem...
Page 61
Ograniczonej gwarancji na oryginalny Produkt lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni, w zależności od tego, który NIEKTÓRE PAŃSTWA, STANY LUB PROWINCJE NIE POZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE okres jest dłuższy Wszystkie wymienione Produkty, części, elementy, tarcze i sprzęt stają się własnością Armani Exchange DOROZUMIANYCH GWARANCJI LUB NA OGRANICZENIE PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH SZKÓD, W Z wyjątkiem sytuacji wyraźnie dozwolonych przez obowiązujące prawo, przeniesienie lub cesja niniejszej Ograniczonej...
Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się Produktem; małe części mogą być przyczyną zadławienia! wiążących oświadczeń za pomocą reklamy, prezentacji lub w inny sposób, w imieniu Armani Exchange, dotyczących Produkt nie jest przeznaczony do używania, w przypadku gdy awaria Produktu może prowadzić do śmierci, obrażeń ciała Produktów lub niniejszej Ograniczonej gwarancji Niniejsza Ograniczona gwarancja przyznaje użytkownikowi określone...
Page 63
İnternet Adresi: NELERİ KAPSAMAZ? www fossilgroup com KESİNTİSİZ YA DA HATASIZ Armani Exchange Ürünün çalışmasının kesintisiz ya da hatasız olmasını garanti etmez Armani YETKİLİ AVRUPA TEMSİLCİSİ: Exchange Ürünün kullanımına ilişkin talimatlara uyulmaması nedeniyle ortaya çıkan hatalardan sorumlu değildir Fossil Europe B V NORMAL YIPRANMA VE AŞINMA Normal yıpranma ve aşınma nedeniyle parçaların düzenli bakımı, tamiri ve...
Page 64
Ürününüze eklenen hiçbir veri, yazılım ya da uygulama yeniden yüklenmeyecektir Bu garanti hizmeti boyunca içeriklerin d) Armani Exchange markasının kusuru olmayan diğer hareketler kapsam dışıdır bir kısmı ya da tamamı silinebileceği ya da yeniden biçimlendirileceği için Ürünü garanti hizmeti için Armani Exchange e göndermeden önce Üründeki içeriğin bağımsız bir yedek kopyasını saklamalısınız ARMANI EXCHANGE OLMAYAN ÜRÜNLERİN KULLANIMI Armani Exchange olmayan ya da sertifikalı...
Tüm Fikri Haklar, aşağıda tanımlandığı üzere, aksesuarlar, parçalar ya da (“Ürün Sistemi”) ile ilişkili olan yazılım dahil Ürünle ya da bu Sınırlı Garantiyle ilgili olarak Armani Exchange adına, bu Sınırlı Garantiyi değiştirme ya da kapsamını olmak ancak bunlarla kısıtlı olmamak üzere Armani Exchange markasına aittir ya da kendisinin ya da lisansörlerinin genişletme ya da bağlayıcı...
Page 66
75080 ريتشاردسون، تكساس ما الذي ال يغطيه الضامن؟ Armani Exchange استم ر ارية عمل املنتج دون انقطاع أو خلوه من األخطاء. كام أنArmani Exchange االستم ر ار يف العمل دون انقطاع أو الخلو من األخطاء. ال تضمن الواليات املتحدة األمريكية...
Page 67
ليست مسؤولة عن املشاكل املتعلقة باألداء أو عدم التوافقية الناجمة عن قيامك بتعديل إعدادات التسجيل أو عن تعديلك لربنامجArmani Exchange تعديل الربمجيات أن أي منتج غريArmani Exchange للشحن، مع إرفاق إيصال البيع أو دليل مامثل لل رش اء، يبني تاريخ ال رش اء األصيل والرقم التسلسيل للمنتج واسم وعنوان البائع. إذا قررت...
Page 68
امللكية الفكرية أو املوردين املعنيني بهذا املنتج، مبا يف ذلك، عىل سبيل املثال ال الحرص: امللحقات أو األج ز اء أوArmani Exchange كل امللكيات الفكرية، كام هي محددة أدناه، ملك لـ أو الجهات املرخصة وهي محمية مبوجب القوانني الفيد ر الية وقوانني الوالية وأحكام املعاهداتArmani Exchange الربمجيات املتعلقة بـ (“نظام املنتج“(، وكلها ملك لـ...
(retak atau goresan, dll ) pada permukaan Produk karena penyalahgunaan; Fossil Group, Inc (“Armani Exchange”) menjamin bahwa produk dan aksesori Armani Exchange yang ada dalam b) Kontak dengan cairan, air, hujan, kelembapan ekstrem atau keringat berat, pasir, kotoran atau sejenisnya, panas yang kemasan bersama dengan produk (“Produk”) bebas dari cacat bahan dan pengerjaan untuk penggunaan normal...
Page 70
Produk sebelum mengirimkan Produk ke DAN PENJUAL LANGSUNG, SERTA PEMILIK ATAU PEMASOK PERALATAN ATAU PERANGKAT LUNAK PIHAK KETIGA Armani Exchange untuk layanan garansi, karena beberapa atau semua konten bisa jadi terhapus atau terformat ulang TERSEBUT...
Tidak ada hak milik atau kepemilikan dalam Kekayaan Intelektual yang dialihkan kepada Anda Semua hak yang Simpanlah petunjuk ini berlaku dari Kekayaan Intelektual akan tetap bersama Armani Exchange dan pemberi lisensi serta pemasoknya Perhatikan semua peringatan Ikuti semua instruksi...
Page 77
濫用和誤用。由以下原因造成的缺陷或損壞: 您產品上儲存的任何數據、軟件或應用程式均不會重裝。提交「產品」進行維修之前,您應為「產品」所含 a) 不當操作、存放、誤用或濫用、意外或疏忽,例如:因誤用給「產品」表面造成的物理性損壞(裂紋或 的任何內容保留一套單獨的備份副本,這是因為「產品」上的某些或所有內容可能會在維修期間遭到刪除或 劃痕等); 重新格式化。 b) 與液體、水、雨水、極濕或過量汗液、砂子、塵土或類似物質、酷熱天氣或者食物接觸; c) 將「產品」用於商業目的,或者對「產品」作異常使用或者置於異常環境中;或者 Armani Exchange的責任有哪些限制? d) 不屬於Armani Exchange失誤的其他行為,不在保修範圍之內。 前述擔保規定和補救措施具有排他性,取代針對任何此類事務的明示、默示或法定的所有其他擔保、條款和 條件,包括但不限於,對適銷性、適合性或特定用途、所有權和不侵權的保證,Armani Exchange對所有 使用非Armani Exchange產品。因使用非Armani Exchange品牌或認證產品、附件或軟件或者其他外圍設 這些事項都明確免除一切責任。對於由銷售或使用該「產品」引起的或者與之相關的任何性質的附帶、繼 備而導致的缺陷或損壞不在保修範圍之內。 發、間接、特別或懲罰性損害賠償或責任,無論是基於合同、侵權行為(包括疏忽)、嚴格產品責任,還是 任何其他理論,即便此處規定的任何有限補救措施被視作未能達到其根本宗旨,Armani Exchange均无须 發生改變的產品。存在以下情況的產品: 承擔任何責任。Armani Exchange承擔的全部責任應限於由其自行酌情決定地對「產品」進行更換或修理 a) 序列號、生產日期代碼或其他追蹤標記已經移除、更改或擦除; 或者退還所付的款項。 b) 密封條破損或者有跡象表明有未經授權的經銷商或維修中心進行改動或拆修;不在保修範圍之內。 有些國家、州或省禁止排除或限制默示擔保或者限制附帶或繼發性損害賠償,因此,上述限制和除外規定不 來自未經授權銷售商的產品。不是從授權Armani Exchange零售商處購買的產品不在保修範圍之內。 一定適合您。當默示擔保無法全面排除時,其擔保期將限於適用的書面有限擔保的持續時間。本擔保賦予您 特定的法定權利,您可能享有當地法律規定賦予的其他權利。您的法定權利不會受到影響。...
Page 78
보증으로 보증합니다. 비충전식 배터리는 이 제한 보증으로 보증하지 않습니다. 如需查看可用維修網點的完整列表,請訪問:www.axconnected.com 소프트웨어 이 제한 보증은 제품 소유자에게 Armani Exchange가 제공하는 제품에 탑재되는 소프트웨어 및 서비스를 보증하지 않습니다. 제품 사용과 관련된 제품 소유자의 권리에 대한 정보는 소프트웨어 및 Armani Exchange 서브스 사용 약관이 포함된 라이선스 계약서를 참조하십시오.
Page 79
일련번호 및 판매자의 이름과 주소가 표시된 적절한 증거를 동봉하여 포장한 다음 인증된 서비스 시설로 반송해야 합니다. 소프트웨어 변경 Armani Exchange가 해당 제품에 대해 본 제한 보증서의 적용을 받을 수 없는 제품이라 판정할 경우, 사용자는 해당 제품의 Armani Exchange는 레지스트리 설정 수정, 또는 운영 시스템 변경으로 인한 성능 문제, 또는 비호환성에 대해 책임지지...