Table des Matières
  • Safety Regulations
  • Special Safety Regulations
  • Important
  • Besondere Sicherheitsvorschriften
  • Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsvoorschriften
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Norme DI Sicurezza Speciali
  • Reguli de Siguranță
  • Правила Техники Безопасности
  • Κανονισμοί Ασφαλείας
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
CHEST FREEZER ENERGY
EFFICIENT
You should read this user manual carefully before using
the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 233856
233863
233870
233887
233894
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arktic 233856

  • Page 1 Instrucţiunile utilizatorului Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi CHEST FREEZER ENERGY EFFICIENT Item: 233856 233863 233870 233887 233894 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance.
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 44: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 45: Règlementations Spéciales De Sécurité

    • Surveillez en permanence l’appareil pendant l’utilisation. • Avertissement ! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l’appareil doit être considéré comme branché à l’alimentation. • Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l’appareil ! • Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble. •...
  • Page 46 • Ne placez pas l’appareil sur un objet émettant de la chaleur (cuisinière à gaz, cuisinière électrique, barbecue, etc.). Gardez l’appareil à l’écart de toute surface chaude ou des flammes nues. L’appareil doit être installé et utilisé sur une surface plane, stable, propre et sèche, résistant aux températures élevées.
  • Page 47 Mise à la terre La cuisinière est un appareil de la Ière classe de électrique. L’appareil est équipé d’un conduit avec protection et doit être obligatoirement mis à la la mise à la terre et la prise de terre. N’insérez pas terre.
  • Page 48 Installation de l’appareil Avertissement: Tous les travaux d’installation, de maintenance et de réparation de l’appareil doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et autorisés. • Vérifiez si l’appareil est complet et n’a pas de • Assurez-vous qu’il y a un espace libre de 20 cm traces d’endommagement (vérifiez si l’appareil autour de l’appareil pour assurer une ventilation est équipé...
  • Page 49 3). Congélation des produits alimentaires frais • Ne stockez pas de produits alimentaires du- • Ne congelez que des produits alimentaires rant la période supérieure à celle recomman- qui puissent être congelés ou qui peuvent être dée par le fabricant du produit. conservés au froid.
  • Page 50 Nettoyage et entretien Avertissement: Avant le nettoyage, la réparation ou la maintenance éteignez toujours l’appareil de la prise et laissez-le refroidir. Tous les travaux d’installation, de maintenance et de réparation de l’appareil doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et autorisés. Nettoyage 4.
  • Page 51 Résolution des problèmes Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau ci-dessous pour y trouver une solution. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre le problème, contactez votre distributeur/fournisseur. Symptômes de défaillance Cause éventuelle Solution éventuelle Appareil est bruyant. - Appareil est mal placé.
  • Page 52 Caractéristiques techniques Produit numéro 233856 233863 233870 233887 233894 Tension et fréquence 220-240V~ 50Hz Courant nominal 0,6 A 0,6 A 0,6 A 0,6 A 0,6 A Puissance nominale 85 W 95 W 95 W 100 W 115 W Réfrigérant / quanti-...
  • Page 53 Circuit diagram (Produit : 233856, 233863, 233870, 233887, 233894) Thermostat Afficheur numérique Interrupteur Détecteur de la température Lampe Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire...
  • Page 96 Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul.

Ce manuel est également adapté pour:

233863233870233887233894

Table des Matières