Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

PetSafe
®
Bark Control Collar
Operating Guide / Manuel d'utilisation
Handleiding / Manual de funcionamiento
Betriebsanleitung / Guida all'uso
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Lees a.u.b deze gids in zijn geheel door voordat u begint
Por favor, antes de comenzar, lea completamente esta guía
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Por favor, lea este manual completo antes de empezar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PBC19-10765

  • Page 2 Components / Pièces / Onderdelen Componentes / Bestandteile / Componenti 1-800-732-2677...
  • Page 17: Français

    Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visiter notre site Web à l’adresse www.petsafe.net. ________________________________________________________________________ Table des matières Particularités ....................
  • Page 18: Particularités

    • Étanche • Garantie limitée à vie Mode de fonctionnement du collier anti-aboiements Le collier anti-aboiements PetSafe Bark Control Collar fait cesser les aboiements de manière effi cace et sans cruauté lorsqu’il est porté. Quand les vibrations des aboiements du chien sont détectés par le capteur, une correction statique est administrée par le biais des pointes de contact.
  • Page 19: Principales Défi Nitions

    Capteur: Organe qui détecte les vibrations des Indicateur de batterie faible aboiements du chien. Remarque: Le capteur ne se règle pas. Indicateur de batterie faible: la lampe témoin commence à clignoter lorsque la batterie est faible. Rondelles Pile Capteur www.petsafe.net...
  • Page 20: Placement Du Collier Anti-Aboiements

    Placement du collier anti-aboiements Important: Il est important de bien ajuster le collier-récepteur au cou de l’animal pour que son fonctionnement soit effi cace. Les pointes de contact doivent être en contact direct avec sa peau sur le dessous de son cou. Pour que le collier soit parfaitement ajusté, suivez les étapes suivantes: 1.
  • Page 21 • Si le cas persiste au-delà de 48 heures, voyez le vétérinaire. • Il est impératif de nettoyer les pointes de contact et le cou de l’animal une fois par semaine à l’aide d’un linge humide et d’un savon doux, puis de rincer abondamment. www.petsafe.net...
  • Page 22: Insertion Et Retrait Des Piles

    Si les règles ci-dessus ne sont pas respectées, l’animal risque de présenter un cas de nécrose cutanée, dévitalisation locale de la peau due à une exposition excessive et prolongée aux pointes de contact. Pour ré-enfi ler le collier Boucle coulissante La boucle coulissante empêche le collier de se desserrer du cou de l’animal.
  • Page 23 Ce collier anti-aboiements utilise une pile remplaçable unique PetSafe (RFA-67) facile à remplacer et destinée à augmenter l’étanchéité du collier. Pour insérer la pile, alignez le symbole de la pile (fl èche) sur celui du collier (triangle). À l’aide d’une grande pièce de monnaie, tournez la...
  • Page 24: Indicateur De Batterie Faible

    Les piles de rechange PetSafe (RFA-67) sont en vente chez de nombreux détaillants. Contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net pour connaître l’adresse du détaillant le plus proche de chez vous. Durée de la pile La durée moyenne d’une pile est de 3 à...
  • Page 25 Si tel est le cas, soyez constant et utilisez toujours le collier de la même façon. Vous devez le passer au cou du chien chaque fois que vous attendez de lui qu’il soit silencieux. Si le chien cesse de porter le collier anti-aboiements, il se remettra peut- être à aboyer et l’apprentissage sera retardé. www.petsafe.net...
  • Page 26: Entretien Régulier

    Entretien régulier • Vérifi ez chaque semaine si les pointes de contact sont bien serrées. Remarque: Ne réglez pas le capteur préréglé en usine. • Nettoyez chaque semaine les pointes de contact à l’alcool. Remarque: Retirez la pile et déchargez le collier avant de toucher aux pointes de contact.
  • Page 27: Accessoires

    Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre collier anti-aboiements PetSafe Bark Control Collar , contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net pour connaître l’adresse d’un détaillant près de chez vous. Pièce ou accessoire No de pièce...
  • Page 28: Questions Fréquentes

    Questions fréquentes Mon chien cessera-t-il • Le collier anti-aboiements fait cesser les d’aboyer complètement? aboiements de manière effi cace et sans cruauté lorsqu’il est porté. Il ne doit être porté que lorsque les aboiements sont indésirables. Mon chien est de nature •...
  • Page 29: Dépannage

    (il ne réagit pas à • Remplacez la pile. la correction statique). • Si le chien ne réagit toujours pas, contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677. Le voyant • Remplacez la pile. lumineux clignote continuellement. www.petsafe.net...
  • Page 30: Pour Décharger Le Collier Anti-Aboiements

    Pour décharger le collier anti-aboiements Important: Évitez de toucher aux pointes de contact et au capteur avant de décharger complètement le collier anti- aboiements. Après le retrait de la pile, le collier anti-aboiements contient de l’énergie accumulée et peut s’activer 2 ou 3 fois. Pour le décharger complètement, faites glisser le capteur sur une table ou une surface rugueuse plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 31 L’acheteur est responsable devant tous les risques posés par l’utilisation de ce produit. 5. Modifi cation des modalités et conditions Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifi er les modalités, conditions et notices selon lesquelles ce produit est livré. www.petsafe.net...

Table des Matières