Page 1
Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning PBC19-12443 Little Dog Deluxe Anti-Bark Collar Collier anti-aboiements de luxe pour petits chiens Deluxe Antiblafhalsband voor kleine honden Collar antiladridos deluxe para perros pequeños Collare antiabbaio deluxe per cani di piccola taglia Antibellhalsband Deluxe für kleiner Hunde...
à être agressif. Les chiens agressifs peuvent provoquer chez leur maîtres ou autrui des blessures graves ou la mort. Si vous doutez de l’opportunité d’utiliser ce produit avec votre chien, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé. www.petsafe.net...
Page 21
Si c’est le cas, certaines précautions peuvent être assouplies. Il est important de continuer à contrôler les zones de contact. En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d’utiliser le collier jusqu’à la guérison complète de la peau. www.petsafe.net...
Page 22
Français Merci d’avoir choisi la marque PetSafe . Si vous utilisez ce produit de ® façon cohérente, votre chien sera un bien meilleur compagnon et ce bien plus rapidement qu’avec d’autres systèmes de dressage. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre Service clientèle. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net. Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre Service clientèle, nous serons heureux de vous aider. Enfin, vous pouvez avoir la certitude que PetSafe ne communique jamais ® les informations personnelles de ses clients à des tiers. Une description complète de la garantie est disponible sur le site Internet www.petsafe.net. Table des matières Contenu du kit .
Contenu du kit Pile (PetSafe RFA-188) ® Collier anti-aboiements de luxe pour petits chiens PetSafe ® Manuel d’utilisation Caractéristiques • L a technologie brevetée Perfect Bark vous garantit que seuls les ™ aboiements de votre chien déclencheront une correction • R églage automatique du niveau de correction appelé « apprentissage en fonction du tempérament » • Dix niveaux de correction par léger contact • Collier récepteur étanche et durable • Voyant lumineux à deux couleurs indiquant le niveau de décharge des piles • Position ON/OFF pour prolonger la durée de vie des piles www.petsafe.net...
Fonctionnement du collier anti-aboiements de luxe PetSafe ® Le collier anti-aboiements de luxe PetSafe comporte deux fonctionnalités princi- ® pales conçues pour optimiser le temps consacré au dressage du chien en favorisant les bons comportements. Tout d’abord, le collier anti-aboiements de luxe dispose d’un capteur breveté unique en son genre offrant le système de détection des aboiements le plus fiable du marché. Pour opérer la distinction entre les aboiements de votre chien et les autres bruits environnants, le collier anti-aboiements de luxe utilise non seulement un capteur sonore mais aussi un capteur de vibrations (double détection). Une correction électrostatique n’est émise par les contacteurs que lorsque les vibrations des cordes vocales concordent avec le son des aboiements. Par ailleurs, PetSafe s’apprête à breveter un nouveau système d’apprentissage ® en fonction du tempérament du chien qui équipe désormais le collier anti- aboiements, et qui est conçu pour être efficace pour des chiens de races différentes caractérisées par des comportements particuliers en matière d’aboiements. Ce système d’apprentissage comporte un logiciel qui enregistre le nombre de correc- tions nécessaires pour réduire de manière significative le nombre d’aboiements intempestifs (jusqu’à les éliminer, dans la plupart des cas). Le système propose 10 niveaux de correction électrostatique. Il émet tout d’abord des corrections de faible intensité. Si votre chien continue d’aboyer, l’intensité des corrections augmente progressivement à chaque nouvel aboiement, et ce, jusqu’à ce qu’il cesse d’aboyer. Lorsque le chien a appris à limiter ses aboiements, l’inten- sité des corrections initiales destinées à l’avertir diminue. Par mesure de sécurité, le collier anti-aboiements de luxe s’éteint automatiquement pendant 3 minutes si votre chien aboie 15 fois ou plus sur une période d’une minute et vingt secondes. Importan t : Avant de jouer avec votre chien, retirez le collier anti-aboiements de luxe. Cette activité risque de le faire aboyer, ce qui pourrait le conduire à...
Définitions Capteur sonore : Détecte le son Voyant lumineux des aboiements de votre chien. à deux couleurs Palpeur : Détecte les vibrations produites par les aboiements de votre chien. Remarque : Il est impossible de régler le palpeur. Capteur sonore Contacteurs : Délivrent une correction électrostatique inoffensive. Contacteurs Voyant lumineux à deux couleurs : Renseigne sur le niveau de décharge de la pile. Palpeur www.petsafe.net...
Ne rasez jamais le cou de votre chien, car cela risquerait de provoquer des irritations ou une infection. 4. Le collier « QuickFit » de PetSafe est conçu pour vous ™ ® permettre d’attacher et de retirer rapidement le collier anti-aboiements de luxe tout en conservant l’ajustement souhaité.
Page 27
à nouveau l’ajustement. Vérifiez-le une nouvelle fois lorsque votre chien sera plus à l’aise avec le collier anti-aboiements de luxe. ATTENTION Assurez-vous de ne pas serrer le collier de manière excessive. Un collier trop serré accroît le risque de nécrose cutanée dans la zone de contact du collier. 6. Raccourcissez le collier comme suit : " a. M esurez une dizaine de centimètres (4 ) à partir de l’ardillon de la boucle métallique et tracez un repère au crayon. b. Retirez le collier anti-aboiements de luxe de votre chien et coupez l’excédent. www.petsafe.net...
• N’attachez pas de laisse au collier. Les contacteurs risqueraient alors d’exercer une pression trop forte sur le cou de votre animal. Attachez une laisse à un collier ou un harnais non métallique distinct en vérifiant que le collier supplémentaire n’exerce aucune pression sur les contacteurs. www.petsafe.net...
Module pile en mode ON/OFF Le collier anti-aboiements de luxe Petsafe est conditionné avec un module ® pile placé en position « OFF ». Pour activer le collier, utilisez une pièce de monnaie pour faire tourner le module pile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche soit alignée sur la position « ON ». Si le collier anti-aboiements de luxe Petsafe n’est pas utilisé immédiatement, ® laissez-le en position « OFF ». Insérer et retirer la pile Remarque : N’installez pas la pile tant que le collier anti-aboiements de luxe est sur votre chien. Alignez les triangles situés sur la pile et le collier anti-aboiements de luxe (A). Utilisez une pièce de monnaie pour faire tourner la pile dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le...
Ce collier anti-aboiements de luxe est alimenté par une pile PetSafe (RFA- ® 188) remplaçable. Cette pile unique est conçue pour faciliter son remplace- ment et offrir une meilleure étanchéité à l’eau. Vous pouvez trouver des piles PetSafe de rechange (RFA-188) chez de ® nombreux revendeurs. Contactez le Service clientèle ou consultez notre site web à l’adresse www.petsafe.net pour connaître l’adresse du revendeur le plus proche de chez vous. Durée de vie de la pile La pile a une durée de vie moyenne de 3 à 6 mois en fonction de la fréquence des aboiements de votre chien. Cependant, du fait des fortes sollicitations qu’elle subit pendant la période de dressage de votre chien, il est possible que la première pile dure moins longtemps que les piles de rechange. Afin d’économiser la pile, placez-la en position « OFF » lorsque vous n’utilisez pas le collier anti-aboiements de luxe. Voyant lumineux à deux couleurs Le voyant lumineux indique le niveau de décharge de la pile. Lorsque la pile est neuve, le voyant lumineux clignote en vert 1 fois toutes les 5 secondes. Lorsqu’elle est faible, le voyant lumineux clignote en rouge 3 fois toutes les 5 secondes. Si le voyant lumineux est éteint, il est temps de changer la pile. www.petsafe.net...
À quoi s’attendre lors de l’utilisation du collier anti-aboiements de luxe Important : Ne laissez pas votre chien seul les premières fois où il reçoit une correction électrostatique. Placez correctement le collier anti-aboiements de luxe sur votre chien et attendez qu’il aboie sans vous éloigner. La plupart des chiens comprennent très vite que le collier est activé à chaque fois qu’ils aboient. Ils finissent par se détendre et cesser d’aboyer. Comme la correction électrostatique peut surprendre le chien ou le faire sursauter la première fois, certains chiens réagissent en aboyant davantage lorsqu’ils reçoivent la correction initiale. Dans certains cas rares, le chien peut entrer dans un cercle vicieux d’aboiements-correction-aboiements-correction, etc. Si cela se produit, rassurez votre chien en lui parlant doucement. À mesure qu’il se détendra, votre chien comprendra que s’il reste calme, il ne reçoit plus de corrections électrostatiques. Les quelques chiens qui présentent cette réaction ne l’auront que la première fois qu’ils porteront le collier anti-aboiements de luxe. Grâce au collier anti-aboiements de luxe, vous devriez constater une diminution des aboiements de votre chien en quelques jours. Il est essentiel, à ce moment-là, de se rappeler que le processus d’apprentissage n’est pas terminé. Les chiens vont ensuite « tester les limites » de ce nouvel apprentissage et tenter d’aboyer plus. Ce phénomène se produit généralement pendant la deuxième semaine de port du collier anti-aboiements de luxe. En pareil cas, continuez d’utiliser le collier sans rien changer. Vous devez mettre le collier anti-aboiements de luxe sur votre chien chaque fois qu’il est supposé rester tranquille. Si votre chien ne porte pas le collier anti-aboiements de luxe, il pourrait recommencer à aboyer et ceci rallongera d’autant la durée d’apprentissage. www.petsafe.net...
• N ettoyez les contacteurs une fois par semaine. Remarque : Mettez le module pile en position « OFF » avant de toucher aux contacteurs. • V érifiez que le cou de votre chien ne présente aucune irritation et nettoyez-le une fois par semaine. ________________________________________ Accessoires Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre collier anti-aboiements de luxe PetSafe , contactez le Service clientèle ou consultez ® notre site web à l’adresse www.petsafe.net pour obtenir l’adresse du revendeur le plus proche de chez vous. Article Numéro de référence Pile RFA-188 Boucle à ouverture rapide RFA-197 Si votre collier venait à se casser, veuillez contacter le Service clientèle pour...
? risque toutefois de le surprendre. Le collier • L e collier anti-aboiements de luxe est un anti-aboiements dispositif sûr et efficace pour toutes les races et fonctionnera-t-il tailles de chiens. Il est toutefois recommandé avec mon chien ? pour les petits chiens. • Ce système ne doit être utilisé qu’avec des ani- maux âgés de plus de 6 mois. Si votre animal est blessé ou éprouve des difficultés à se déplacer, veuillez contacter votre vétérinaire ou un dres- seur professionnel avant toute utilisation. Puis-je attacher • N on. Les contacteurs risqueraient alors d’exercer une laisse au collier une pression trop forte sur le cou de votre chien. anti-aboiements Attachez une laisse à un collier ou un harnais de luxe ? non métallique distinct en vérifiant que le collier supplémentaire n’exerce aucune pression sur les contacteurs. www.petsafe.net...
• Remplacez la pile. ni en rouge. • S i le voyant lumineux ne clignote toujours pas en vert, contactez le Service clientèle. Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité 1. Conditions d’utilisation En achetant ce produit, vous acceptez les termes, conditions et consignes d’utilisation tels qu’ils sont stipulés dans ce manuel. L’utilisation de ce produit revient à en accepter les termes, conditions et consignes d’utilisation. Si vous n’acceptez pas ces termes, conditions et consignes d’utilisation, veuillez renvoyer ce produit, inutilisé, dans son emballage d’origine et à vos frais, au Service Clientèle approprié avec une preuve d’achat afi n d’obtenir un remboursement complet. 2. Utilisation adéquate Ce produit est conçu pour être utilisé avec des animaux pour lesquels un dressage est nécessaire. Le tempérament spécifique ou la taille/ le poids de votre chien peuvent ne pas convenir pour ce produit (veuillez consulter la section « Fonctionnement du système » dans ce Manuel d’utilisation). Radio Systems Corporation déconseille ® l’utilisation de ce produit si votre chien est agressif et rejette toute www.petsafe.net...
Page 35
3. Utilisation illégale ou interdite Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage n’est pas destiné à blesser ni à provoquer un animal. L’utilisation inappropriée de ce produit peut représenter une violation des lois fédérales, étatiques ou locales. 4. Limitation de responsabilité Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent ® en aucun cas être tenus responsables pour (i) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires,(ii) ni pour des dommages occasionnés ou associés à l’utilisation ou à l’utilisation inappropriée de ce produit. L’acheteur prend à sa charge les risques et les responsabilités en rapport avec l’utilisation de ce produit et dans la pleine mesure prevue par la loi. Dans le but d’éviter toute ambiguïté, aucune partie de la clause 4 ne peut engager la responsabilité de Radio Systems Corporation en cas de ® décès, de blessures corporelles, de fraude ou de fausse déclaration. 5. Modification des termes et des conditions Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les ® termes, les conditions et les consignes d’utilisation applicables à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n’utilisiez ce produit, ces modifications seront considérées comme juridiquement contraignantes et comme si étant incorporées dans le présent document. www.petsafe.net...
Conformité Ce matériel est conforme aux directives européennes relatives à la conformité électromagnétique et à la basse tension. Toute modification du dispositive non autorisée par Radio Systems Corporation peut enfreindre les directives ® européennes, peut annuler la capacité de l’acheteur à utiliser le dispositif et annule la garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent être à l’origine d’un fonctionnement non souhaité. Toute modification du dispositif peut annuler la capacité de l’acheteur à utiliser edit dispositif. Australie Cet instrument satisfait à la norme de compatibilité électromagnétique spécifiée par l’ACMA (Australian Communications and Media Authority). ___________________________________________________________________ Élimination des piles usagées Le tri sélectif des piles usagées est obligatoire dans de nombreuses régions; vérifiez les règlements en vigueur dans votre localité. Veuillez consulter les instructions en page 29 pour retirer la pile de l’appareil. Ce dispositif fonctionne avec une pile de type lithium 3 V et 160 mAH. Remplacer uniquement par une pile équivalente. www.petsafe.net...
Page 37
Avis important concernant le recyclage Veuillez vous conformer aux réglementations relatives aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques en vigueur dans votre pays. Cet équipement doit être recyclé. Si vous n’avez plus besoin de cet équipement, ne l’éliminez pas en passant par le circuit ordinaire d’élimination des déchets municipaux. Veuillez le renvoyer au magasin où vous l’avez acheté afin que nous puissions le revaloriser dans notre système de recyclage. Si ce n’est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d’informations. www.petsafe.net...