Page 6
Commandes, Indicateurs et Connecteurs du Contrôleur Procedures d'utilisation 47 Entretien Mise au rebut Messages d'erreur 49 Manual de istrucciones 51 Información general 52 Almacenamiento Preparación para la instalación 54 Instalación 55 Uso 56 6/288 Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01...
Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual Mode d’emploi Indications generales 40 Emmagasinage Preparation pour l‘installation 42 Installation Utilisation Entretien Commandes, Indicateurs et Connecteurs 45 Procedures d'utilisation Allumage du Contrôleur 47 Mise en marche de la Pompe Arrêt de la Pompe 47...
Les contrôleurs de la série Turbo-V 1001 Rack sont des convertisseurs de fréquence, contrôlés par un microprocesseur, réalisés avec des éléments à l'état solide et ayant des capacités d'autodiagnostic et d'autoprotection.
Pendant le transport et l'emmagasinage des contrôleurs, il faudra veiller à respecter les conditions environnementales suivantes: température: de - 20 °C à + 70 °C humidité relative: de 0% à 95 % (non condensante). Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01 41/288...
Ne pas jeter l'emballage dans la nature. Le matériel est entièrement recyclable et est conforme à la directive relative aux emballages et déchets d’emballages 94/62/CE et modifications successives. Figure 1 Emballage des Contrôleurs 42/288 Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01...
0 °C à + 45 °C humidité relative: de 0 % à 95 % (non condensante). Pour les autres connexions et pour l'installation des accessoires en option, voir la section "Technical Information". Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01 43/288...
à l'aide de la bride de serrage. Entretien Le Turbo-V 1001 Rack Controller n’exige aucun entretien. Toute intervention sur le système doit être effectuée par un personnel agrée.
été sélectionné. En le pressant plusieurs fois on commute la modalité entre HIGH SPEED et LOW SPEED. Ecran alphanumérique à cristaux liquides rétro-illuminé: matrice de points, 4 lignes x 16 caractères. Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01 45/288...
Page 46
(le connecteur d’accouplement est fourni avec la barrette de fermeture spéciale de l’"Interlock"). Câble pour la pompe. Connecteur de sortie pour le contrôle des soupapes d’éjection et de purge. Connecteur de sortie pour ventilateur externe. 46/288 Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01...
Pour arrêter la pompe, presser l'interrupteur STOP du tableau frontal Entretien Les contrôleurs de la série Turbo-V 1001 Rack n'exigent aucun entretien. Toute opération doit être effectuée par un personnel agréé. En cas de panne, il est possible de s'adresser au Service de réparation Agilent ou bien au "Agilent advance exchange service"...
Après avoir vérifié les termes et conditions du contrat de vente, l’utilisateur final est donc prié de contacter le fournisseur du dispositif, maison mère ou revendeur, pour mettre en œuvre le processus de collecte et mise au rebut. 48/288 Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01...
La température du Attendre que la CONTROLLER transformateur du contrôleur a température retourne au- OVERTEMPERATURE dépassé 65 °C. dessous du seuil. Presser deux fois l'interrupteur START pour remettre la pompe en marche. Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01 49/288...
Page 50
START pour faire contrôleur ou bien le contrôleur redémarrer la pompe. a enregistré un problème Si le message est réaffiché d’alimentation provenant du vous adresser à la société réseau. Agilent pour l’entretien. 50/288 Turbo-V 1001 Rack Controller User Manual / 87-901-033-01...