Masquer les pouces Voir aussi pour Plasma Compact:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WESCO Plasma Compact
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco Plasma Compact

  • Page 1 WESCO Plasma Compact Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt - Table des matières - Indice Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bauliche Voraussetzungen . . . . . . . . 3 Sicherheitshinweise .
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang      Plasma-Geruchsfilter Plasma Compact  Netzteil mit 1.2 m Kabel (inkl. Stecker)  Kabelsatz Statusanzeige für Plasma-Geruchsfilter  Montageanleitung Bauliche Voraussetzungen 2-fach Steckdose bei Ausführung Plasma-Geruchsfilter ƒ ƒ Alle Metallkomponenten im luftausströmenden Bereich müssen aus rosfreiem oder komplett galvanisiertem Stahl (z.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Montageanleitung und ggf. weitere Zusatzblätter vor der Montage lesen. In der Plastikhülle um den Plasma-Geruchsfilter können sich bedingt durch den Transport Kohlestaub und kleinere Kohlepartikel ansammeln (Entsor- gung mit hausüblichem Kehricht möglich). Dies ist kein Mangel und hat keine Beeinträchtigung der Funktionsweise des Plasma-Geruchsfilters. Plasma-Geruchsfilter nur in Kombination mit einer Dunstabzugshaube (mit eingesetzten Fettfiltern aus Metall) verwenden.
  • Page 5: Brandgefahr Vermeiden

    Brandgefahr vermeiden Vermeiden Sie offenes Feuer unter der Dunstabzugshaube. Blockieren Sie niemals die Luftzufuhr und/oder die Luftabfuhr. Unfälle vermeiden Verpackungsmaterial Kindern nicht zugänglich machen. Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften einhalten. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und...
  • Page 6: Montage

    DC 5.5 x 2.1 mm 3.5 mm Anschlussbuchse für den Anschluss von WESCO Connect oder den Geruchsfilter Plasma Compact. Die Verbindung zu einem PC oder anderen Geräten ist nicht zulässig. Hohlbuchse für den Anschluss des Fensterkontaktschalters. Klinkenbuchse für den Anschluss von Mauerkasten BMK/BZLR, Elektrische...
  • Page 7: Anschluss Wesco-Zubehör

    Vorsicht! Schadensfall Beschädigung des Zubehörs. t Setzen Sie dieses Zubehör nur bei Dunstabzugshauben ein, welche von WESCO AG geprüft und für die Anbindung mit diesem Zubehör frei gegeben wurde. Anschluss WESCO-Zubehör Warnung! Elektrische Spannung Schwere Verletzungen oder Tod durch elektrische Spannung.
  • Page 8 Netzsicherung einschalten. Bei 4/6-Oberschränken muss Zugang von oberhalb gewährleistet sein. Blaue LED blinkt (5 Sekunden). Sensor wird kalibriert. Rote LED leuchtet. Standby-Modus (Filter ist nicht aktiv).
  • Page 9 Die Dunstabzugshaube wird eingeschaltet. Nach 20 Sekunden konstanter Luftleistung schaltet der Plasma Compact automatisch ein. Blaue LED leuchtet. Rote LED leuchtet. Taste leuchtet. Die Dunstabzugshaube wird ausgeschaltet und wechselt in die Nachlauf-Auto- matik. Die Dunstabzugshaube schaltet sich nach 10 Minuten aus.
  • Page 10 Der Plasma-Geruchsfilter ist montiert . Entsorgen Sie das Verpackungs material umweltgerecht.
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison      Filtre anti-odeurs Plasma Compact  Bloc d’alimentation avec câble de 1.2 m (connecteurs incl.)  Jeu de câbles témoin d’état du filtre anti-odeurs Plasma  Instructions de montage Conditions de construction ƒ...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire les instructions de montage et le cas échéant les feuilles supplémentai- res avant le montage. Dans la protection en plastique autour du filtre anti-odeurs Plasma, de la poussière de charbon et de petites particules de charbon peuvent s’accu- muler en raison du transport (élimination possible avec les ordures ména- gères).
  • Page 14: Eviter Le Danger D'incendie

    Eviter le danger d‘incendie Évitez les flammes nues sous la hotte. Ne jamais bloquer l’arrivée d’air et/ou l’évacuation d’air. Eviter les accidents Ne pas laisser le matériel d'emballage à portée des enfants. Respecter les directives de sécurité au travail et de prévention des accidents.
  • Page 15: Montage

    RJ 45 DC 5.5 x 2.1 mm 3.5 mm Prise de raccordement pour WESCO Connect ou filtre anti-odeurs Plasma Compact. La connexion à un ordinateur ou d’autres appareils n’est pas admissible. Douille creuse pour le raccordement de l‘interrupteur de contact de fenêtre.
  • Page 16: Raccordement D'accessoires Wesco

    Prudence ! Cas de sinistre Dommages des accessoires. t N’utilisez cet accessoire qu’avec des hottes testées par WESCO AG et homologuées pour le raccordement à cet accessoire. Raccordement d’accessoires WESCO Avertissement ! Tension électrique Risque de graves blessures ou danger de mort en raison de la tension électrique.
  • Page 17 Activer le fusible secteur. Sur les armoires hautes 4/6, un accès par le haut doit être garanti. La LED bleue clignote (5 secondes). Le capteur est calibré. La LED rouge est allumée. Mode standby (fi ltre inactif).
  • Page 18 La hotte est activée. Après 20 secondes de débit d’air constant, le Plasma Compact s’enclenche automatiquement. La LED bleue est allumée. La LED rouge est allumée. La touche est allumée. La hotte est désactivée et bascule dans le ralenti automatique.
  • Page 19 Le filtre anti-odeurs Plasma est monté . Eliminez le matériel d‘emballage de manière compatible avec l‘environnement.
  • Page 20: Volume Di Fornitura

    Nelle zone con correnti d’aria, tutti i componenti in metallo devono essere realizzati in acciaio inossidabile o completamente galvanizzato (ad es. zincato) Dopo l’installazione del filtro Plasma Compact, la spina di corrente deve ƒ essere accessibile La derivazione dell’aria deve essere garantita da fessure, profilato metallico ƒ...
  • Page 21: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Prima dell’installazione leggere le istruzioni di montaggio e gli eventuali fogli supplementari. É possibile che nell’ involucro di plastica del filtro antiodore Plasma si accumulino per via del trasporto polvere carbonifera e piccole particelle di carbone (smaltimento possibile nei comuni rifiuti casalinghi). Ciò non rappresenta un difetto e non compromette in alcun modo il funziona- mento del filtro antiodore Plasma.
  • Page 22: Pericolo Di Incendio

    Pericolo di incendio Non cucinare alla fiamma sotto la cappa aspirante. Non bloccare mai l’afflusso e/o il deflusso dell’aria. Pericolo di lesioni Impedire che i bambini accedano al materiale di imballaggio. Osservare le disposizioni antinfortunistiche e le norme in materia di sicu- rezza sul lavoro.
  • Page 23: Montaggio

    RJ 45 DC 5.5 x 2.1 mm 3.5 mm Presa di collegamento per WESCO Connect o filtro antiodore Plasma Compact. La connessione a un computer o a un altro dispositivo non è consentita. Boccola cava per il collegamento del contatto di prossimità per finestra.
  • Page 24: Collegamento Accessori Wesco

    Attenzione! Caso di danno Danneggiamento degli accessori. t Utilizzare questi accessori solo con cappa aspirante testate da WESCO AG e approvate per il collegamento con questi accessori. Collegamento accessori WESCO Avvertenza! Tensione elettrica Gravi lesioni o morte a causa della tensione elettrica.
  • Page 25 Attivare il fusibile. Con pensili da 4/6 deve essere garantito l’accesso dall’alto. Il LED blu lampeggia (5 secondi). Il sensore viene calibrato. Il LED rosso è acceso. Modalità standby (il fi ltro non è attivo).
  • Page 26 La cappa aspirante viene accesa. Dopo 20 secondi di aspirazione costante, il Plasma Compact si attiva automa- ticamente. Il LED blu è acceso. Il LED rosso è acceso. Il tasto è acceso.
  • Page 27 Il filtro antiodore Plasma è montato . Smaltire il materiale di imballaggio nel rispetto dell'ambiente.
  • Page 28 WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH-5430 Wettingen Fachhandel Verkauf / Beratung Tel. +41 56 438 10 40 fachhandel@wesco.ch Privatkunden / Kundendienst Tel. +41 56 438 10 10 kundendienst@wesco.ch info@wesco.ch www.wesco.ch WESCO AG Aération de cuisine Chemin de Mongevon 2 1023 Crissier Vente / Service après-vente /...

Table des Matières