Table des Matières
  • Istruzioni DI Sicurezza E Avvertenze
  • Avvertenze Per L'installatore
  • Avvertenze Per L'utilizzatore
  • Scarico Fumi
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Pulizia Esterna
  • Filtri Metallici Antigrasso
  • Condizioni DI Garanzia
  • Certificato DI Garanzia
  • Safety Instructions and Warnings
  • Installation Warnings
  • User Warnings
  • Technical Features
  • Electrical Connection
  • External Cleaning
  • Sicherheitsvorschriften und Hinweise
  • Technische Merkmale
  • Elektrischer Anschluss
  • Instrucciones de Seguridad y Advertencias
  • Características Técnicas
  • Descarga de Humos
  • Limpieza Externa
  • Eliminación al Final de la Vida Útil
  • Меры Предосторожности Для Пользователя
  • Технические Характеристики
  • Подключение К Сети Электропитания
  • Техобслуживание
  • Instruções de Segurança E Advertências
  • Advertências para O Instalador
  • Advertências para O Utilizador
  • Instruções de Montagem
  • Tekniske Specifikationer
  • Elektrisk Tilslutning
  • Vedligeholdelse
  • Tekniska Egenskaper
  • Elektrisk Anslutning
  • Turvallisuusohjeet Ja Varoitukset
  • Tekniset Ominaisuudet
  • Tekniske Data
  • Elektrisk Tilkobling
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

blade
isola/island
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS BOOKLET
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANIVSNINGER
INSTRUKTIONSBOK
OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC blade isola

  • Page 1 blade isola/island LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING...
  • Page 2 ø8 mm BLADE ISOLA: 35 KG...
  • Page 3 FORATURA1 316 mm 285,4 mm ø6 ø 1 ø 1 Uscita laterale utilizzabile solo con controsoffitto. Side outlet which can only be used with false ceiling. Seitlicher Abzug nur mit Zwischendecke verwendbar. Sortie latérale utilisable uniquement avec faux-plafond. Salida lateral utilizable solo con falso techo. Боковой...
  • Page 4 CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO CEILING SOFFITTO (x8)
  • Page 7 (x4) (x4) (x4) (x4) (x4) (x4) (x2)
  • Page 9 MAGNETE - MAGNET (x3)
  • Page 33: Instructions De Sécurité Et Mises En Garde

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR SÉCURITÉ TECHNIQUE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés, conformément aux indications du présent manuel et en respectant les normes en vigueur. Avant d'installer la hotte, contrôler l'intégrité et la fonctionnalité de chaque partie : si on remarque des anomalies, ne pas procéder à l'installation et contacter le Revendeur.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus. Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Le poids maximum total d'éventuels objets positionnées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg. Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.
  • Page 35: Évacuation Des Fumées

    (partie réservée uniquement à du personnel qualifié pour le montage de la hotte) La hotte Blade isola peut être installée selon diverses configurations. Les phases de montage génériques valent pour toutes les installations ; par contre, là où il est spécifié, suivre les phases corres- pondant à...
  • Page 36 Phase page 5 Uniquement pour version à évacuation externe (aspirante) : dans le cas où la hauteur(H1) l'exigerait, il est possible d'installer la hotte en se servant uniquement du treillis (T1) et de la cheminée (G). Fixer les éléments de support rallonge (SP) au treillis (T1) à l'aide des 8 vis auto-taraudeuses (V4) sur les orifices prédisposés.(Fig. Marquer les 4 points de perçage (indiqués page 3) sur le plafond, percer (Fig.
  • Page 37: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT QUAND ALLUMER ET ÉTEINDRE LA HOTTE ? Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner : cela favorisera un flux d'air pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration. Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète de toutes les vapeurs et odeurs : il est éventuellement possible de programmer, avec la fonction Timer, l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement.
  • Page 38: Éclairage

    Touche vitesse 2 Situation de LED allumé (vitesse 2 déjà active)  : La pression de la touche n'a aucun effet. Pour éteindre la hotte, il faut sélectionner d'abord la vitesse 1, puis appuyer à nouveau sur la touche « touche vitesse 1 ». Situation de LED éteint et une vitesse active: La pression de la touche (prolongée ou non) configure la hotte à...
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général. Une maintenance constante garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Les attentions particulières sont destinées aux filtres métalliques et aux filtres au charbon actif ; en effet, le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports garantit que les graisses dangereuses, facilitant un incendie, ne s'accumulent pas sur la hotte.

Ce manuel est également adapté pour:

Blade island

Table des Matières