Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FAUNUS 600
KIT
AUTOMAZIONI PER PORTE SEZIONALI
AUTOMATION FOR SECTIONAL GARAGE DOORS
AUTOMATION POUR PORTES SECTIONALES
GARAGENTORANTRIEB FÜR SEKTIONALTORE
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully!
Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT FAUNUS 600

  • Page 1 FAUNUS 600 AUTOMAZIONI PER PORTE SEZIONALI AUTOMATION FOR SECTIONAL GARAGE DOORS AUTOMATION POUR PORTES SECTIONALES GARAGENTORANTRIEB FÜR SEKTIONALTORE Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren!
  • Page 2: Table Des Matières

    LAMPEGGIANTE OPZIONALE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 SCHEMA ELETTRICO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 FUNZIONAMENTO MOTORE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 VERIFICHE FINALI E MANUTENZIONE ����������������������������������������������������������������������������������������������������16 MANUALE D'USO: MANOVRA MANUALE �����������������������������������������������������������������������������������������������17 SOSTITUZIONE LAMPADINA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 SOSTITUZIONE BATTERIA �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 SOSTITUZIONE FUSIBILE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������18 REGISTRO DI MANUTENZIONE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 3: Avvertenze

    Confermiamo che questo prodotto FAUNUS kit è conforme con i requisiti essenziali delle direttive europee applicabili (2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 99/05/CE)� Le dichiarazioni di conformità sono consultabili nel sito www�bft-automation�com, nella sezione di prodotto� Le istruzioni di montaggio e d'uso sono consultabili nella sezione download�...
  • Page 4 STAFFA A OMEGA (n.3) (n.2) BINARIO IN TRE PARTI RONDELLA Ø8,4-17-1,6 TASSELLO TIPO FISHER S10 VITE LEGNO M8X40 4,8 ZN VITE CON QUADRO SOTTOTESTA M6X80 BUSSOLA DENTATA VITE AUTOFILETTANTE 6,3X15 VITE TESTA ESAGONO M8X20 DADO M8 - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 5: Dimensioni

    DIMENSIONI SCHEMA D'INSTALLAZIONE Installazione motore su soffitto STANDARD : Non in dotazione 200 mm Installazione motore su soffitto con altezza SUPERIORE (con prolunga): Non in dotazione 200 mm FAUNUS 600 KIT...
  • Page 6: Possibili Installazioni A Seconda Dell'altezza Dal Soffitto (H)

    Luce cortesia Lampada 24V~ 25W max, E14 Portata 50 / 100 m Temperatura di funzionamento -20°C / +60°C Grado di protezione IPX0 Peso testa motore 5 kg Rumorosità <70dB(A) Dimensioni Vedi “DIMENSIONI” Max dimensioni porta ATTREZZI NECESSARI - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 7: Verifiche Pereliminari

    - Verificare la presenza di franchi di sicurezza < 8mm oppure applicare protezioni in gomma. - Se l’anta apre su un’area pubblica, una coppia di fotocellule deve essere obbligatoriamente installata e collaudata (se ne consiglia IN OGNI CASO la presenza). L’altezza da terra suggerita è di 200mm. FAUNUS 600 KIT...
  • Page 8: Sicurezza Durante L'installazione

    Fissare il binario alla base. ATTENZIONE: comporre il binario correttamente EVITANDO POSSIBILI "SCALINI"� Muovere il connettore al centro delle prime due rotaie e alzare le alette come da figura. Ripetere la fase anche per il secondo connettore. 10 mm - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 9: Montaggio Staffa Porta Binario Su Muro

    Fissare la staffa porta binario come indicato in sequenza: Ø10 Ø8 MONTAGGIO BINARIO SU STAFFA PORTA BINARIO Dopo aver installato la staffa porta binario su muro, fissare il binario ad essa come indicato in figura: 10 mm FAUNUS 600 KIT...
  • Page 10: Fissaggio Binario Al Soffitto

    FISSAGGIO BINARIO AL SOFFITTO 1� Fissare il binario a soffitto come da figura: Ø10 Ø8 ASSEMBLAGGIO BRACCIO TRAINO: Ø8 MONTAGGIO STAFFA ANCORAGGIO SU SEZIONALE: 10 mm ASSEMBLAGGIO STAFFA ANCORAGGIO CON BRACCIO TRAINO: - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 11: Fissaggio Staffe Sas1-Sas2 (Per Soffitto Con Altezza Superiore)

    - le viti, i tasselli e le rondelle per il fissaggio delle staffe a soffitto sono all'interno del KIT OPERATORE. ± L / 2 ± L / 2 SAS 1 SAS 2 SAS 2 SAS 1 VITERIE KIT STAFFE VITERIE KIT OPERATORE Ø10 Ø8 FAUNUS 600 KIT...
  • Page 12: Collegamento Alla Rete Elettrica

    - I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità dei morsetti (per esempio mediante fascette) al fine di tenere nettamente separate le parti in tensione dalle parti in bassissima tensione di sicurezza. ATTIVARE ALIMENTAZIONE - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 13: Regolazione Finecorsa

    5 secondi ERROR! AUTOSET Attenzione: durante l'autoset la funzione antischiacciamento è disabilitata. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RADIO RADIO RADIO RADIO DOWN DOWN DOWN DOWN Premere per 5 sec. AUTO AUTO CLOSE OPEN FAUNUS 600 KIT...
  • Page 14: Memorizzazione Telecomando

    RADIO DOWN DOWN DOWN DOWN premere per 1 volta ELIMINAZIONE TELECOMANDI RADIO RADIO RADIO ..DOWN DOWN DOWN premere per 10 sec. FOTOCELLULA OPZIONALE (non in dotazione) DOWN LAMPEGGIANTE OPZIONALE (non in dotazione) - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 15: Schema Elettrico

    Inibisce il In chiusura Arresta la chiusura Nessun effetto Arresta la chiusura e inverte il moto inverte il moto aprendo movimento dopo il disimpegno totalmente (*) Se il motore intercetta un ostacolo fisso esegue una manovra di svincolo. FAUNUS 600 KIT...
  • Page 16: Verifiche Finali E Manutenzione

    - Verificare che qualsiasi comando fisso sia installato ad una altezza minima di 1,5m, non sia accessibile al pubblico e sia in vista delle porta ma lontano da parti in movimento. - Applicare in modo permanente le etichette di attenzione e pericolo di schiacciamento. - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 17: Manuale D'uso: Manovra Manuale

    I ter- E14 24V 25W max minali delle batterie non devono essere cortocircuitati o toccati 23A 12V con le mani. Rimuovere e smaltire le batterie separatamente secondo quanto prescritto dalle norme vigenti. SOSTITUZIONE FUSIBILE Fusibile: 800 mAT FAUNUS 600 KIT...
  • Page 18: Avvertenze Per L'utilizzatore

    AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE ( I ) - Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispo- sitivi di segnalazione luminosa. Controllare che rami ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza� ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza. Leggere e seguire attentamente le Avvertenze - Non utilizzare l’automatismo se necessita di e le Istruzioni che accompagnano il prodotto interventi di riparazione.
  • Page 19: Registro Di Manutenzione

    REGISTRO DI MANUTENZIONE    Ubicazione:    Motore/azionamento:      Proprietario:    Fotocellule:    Dimensioni e peso:    Radiocomando:    Materiale (PVC, alluminio):    Lampeggiante:    Data di installazione:    Altro:      Data  Descrizione dell’intervento  Nome e firma                             ...
  • Page 20 OPTIONAL PHOTOCELL ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 OPTIONAL FLASHING LIGHT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 WIRING DIAGRAM ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 MOTOR OPERATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 FINAL CHECKS AND MAINTENANCE�������������������������������������������������������������������������������������������������������34 USER GUIDE: MANUAL OPERATION �������������������������������������������������������������������������������������������������������35 BULB REPLACEMENT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 BATTERY REPLACEMENT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 FUSE REPLACEMENT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 USER WARNINGS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 MAINTENANCE REGISTER �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 21: Warnings

    We confirm that this FAUNUS kit complies with the essential requirements of the applicable European directives (2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 99/05/EC)� Declarations of conformity can be found at www�bft-automation�com in the product section� Instructions for use and assembly can be found in the download section�...
  • Page 22 TRACK SUPPORT OMEGA BRACKET (n.3) (n.2) TRACK IN THREE PARTS WASHER Ø8,4-17-1,6 FISHER-TYPE S10 DOWEL 40xM8 4.8 ZN WOODEN SCREW 80xM6 ROUND HEAD SQUARE NECK BOLTS TOOTHED BUSH 15x6.3 SELF-TAPPING SCREWS 20xM8 HEXAGONAL HEAD SCREWS M8 NUT - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 23: Dimensions

    DIMENSIONS INSTALLATION DIAGRAM Motor installation on STANDARD ceiling: Not provided 200 mm Motor installation on HIGHER ceiling (with extension): Not provided 200 mm FAUNUS 600 KIT...
  • Page 24: Possible Installations According To The Ceiling Height (H)

    Courtesy light 24V bulb ~ 25W max, E14 Range 50 / 100 m Operating temperature -20°C / +60°C Protection rating IPX0 Motor head weight 5 kg Noise level <70dB(A) Dimensions See "DIMENSIONS" Max door dimensions NECESSARY TOOLS - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 25: Preliminary Checks

    - Make sure there are safety gaps < 8 mm or apply rubber protections. - If the door opens onto a public area, a pair of photocells MUST be installed and tested (we advise you to fit them ANYWAY). The recommended height from the ground is 200mm. FAUNUS 600 KIT...
  • Page 26: Safety During Installation

    WARNING: make up the track correctly AVOID POSSIBLE "STEPS"� Move the connector to the centre of the first two rails and lift the tabs as shown in the figure. Repeat the operation for the second connector. 10 mm - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 27: Assembly Of Track Holding Bracket Onto The Wall

    Fix the track holding bracket as shown in the sequence: Ø10 Ø8 ASSEMBLY OF TRACK ONTO THE TRACK HOLDING BRACKET After installing the track holding bracket onto the wall, fix the track to the bracket as shown: 10 mm FAUNUS 600 KIT...
  • Page 28: Fastening The Track To The Ceiling

    FASTENING THE TRACK TO THE CEILING 1� Fasten the track to the ceiling as shown in the figure: Ø10 Ø8 TOWING ARM ASSEMBLY: Ø8 ASSEMBLY OF ANCHORING BRACKET ON THE SECTIONAL DOOR: 10 mm ASSEMBLY OF ANCHORING BRACKET WITH TOWING ARM: - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 29: Fastening Sas1-Sas2 Brackets (For Higher Ceiling)

    - the screws, dowels and washers to fasten the brackets to the ceiling are in the OPERATOR'S KIT. ± L / 2 ± L / 2 SAS 1 SAS 2 SAS 2 SAS 1 BRACKET KIT SCREWS OPERATOR'S KIT SCREWS Ø10 Ø8 FAUNUS 600 KIT...
  • Page 30: Connecting To Mains Power Supply

    To connect auxiliary equipment (24V), use wires with a cross-sectional area of at least 0.5mm -Wires must be secured with additional fastening near the terminals (for example, using cable clamps) in order to keep live parts well separated from safety extra low voltage parts. SWITCHING ON - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 31: Adjusting The Limit Switches

    WARNING: during autoset, the anti-crush feature is disabled. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RADIO RADIO RADIO RADIO DOWN DOWN DOWN DOWN Press and hold down for 5 sec. AUTO AUTO CLOSE OPEN FAUNUS 600 KIT...
  • Page 32: Saving The Remote Control

    DOWN DOWN DOWN press once CANCELLING THE REMOTE CONTROLS RADIO RADIO RADIO ..DOWN DOWN DOWN press and hold down for 10 sec. OPTIONAL PHOTOCELL (not provided) DOWN OPTIONAL FLASHING LIGHT (not provided) - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 33: Wiring Diagram

    Stops closing and During Stops closing and reverses Stops closing No effect Stops closing Inhibits movement reverses movement closing movement opening fully after clearance (*) If the motor finds a fixed obstacle, it runs the clearance manoeuvre. FAUNUS 600 KIT...
  • Page 34: Final Checks And Maintenance

    - Check that any fixed control is installed 1,5m high, at least, is not accessible to the public and is in view of the door but far from any moving parts. - Apply in a permanent fashion the labels warning about the danger of being crushed. - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 35: User Guide: Manual Operation

    The battery terminals should never be short circuited or touched E14 24V 25W max with your hands. 23A 12V Remove the batteries and dispose of them separately according to local regulations. FUSE REPLACEMENT Fuse: 800 mAT FAUNUS 600 KIT...
  • Page 36: User Warnings

    USER WARNINGS ( I ) mains; do not attempt to repair or perform any other work to rectify the fault yourself and instead call in WARNING! Important safety instructions� qualified, expert personnel (professional installer) Carefully read and comply with the Warnings to perform the necessary repairs or maintenance.
  • Page 37: Maintenance Register

    MAINTENANCE REGISTER Position: Motor/operating: Owner: Photocells: Weight and size: Transmitter: Material (PVC, aluminium): Flashing light: Installation date: Other: Date Description of the intervention Name and signature...
  • Page 38 CLIGNOTANT EN OPTION �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������50 SCHEMA ELECTRIQUE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR ����������������������������������������������������������������������������������������������������������51 VERIFICATIONS FINALES ET ENTRETIEN ����������������������������������������������������������������������������������������������52 MODE D’EMPLOI : MANŒUVRE MANUELLE ����������������������������������������������������������������������������������������53 REMPLACEMENT LAMPE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 REMPLACEMENT BATTERIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 REMPLACEMENT FUSIBLE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR ���������������������������������������������������������������������������������������������54 REGISTRE D'ENTRETIEN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 39: Avertissements

    Nous confirmons que ce produit FAUNUS kit est conforme aux prescriptions essentielles des directives européennes applicables (2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 99/05/CE)� Les déclarations de conformité peuvent être consultées sur le site www�bft-automation�com, dans la section de produit� Les instructions de montage et d'utilisation peuvent être consultées dans la section download�...
  • Page 40 ETRIER EN OMEGA (n.3) (n.2) RAIL EN TROIS PARTIES RONDELLE Ø8,4-17-1,6 CHEVILLE TYPE FISCHER S10 VIS BOIS M8X40 4,8 ZN VIS AVEC CARRE SOUS TETE M6X80 DOUILLE DENTEE VIS AUTOTARAUDEUSE 6,3X15 VIS TETE HEXAGONALE M8X20 ECROU M8 - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 41: Dimensions

    DIMENSIONS SCHEMA D’INSTALLATION Installation moteur sur plafond STANDARD Pas fourni 200 mm Installation moteur sur plafond avec hauteur SUPERIEURE (avec rallonge) Pas fourni 200 mm FAUNUS 600 KIT...
  • Page 42: Installations Possibles Selon La Hauteur Du Plafond (H)

    Lumière de courtoisie Lampe 24V~ 25W max, E14 Pile Modèle 23A 12V Température de fonctionnement -20°C / +60°C Portée 50 / 100 m Degré de protection IPX0 Poids tête moteur 5 kg Bruit <70dB(A) OUTILS NECESSAIRES - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 43: Verifications Preliminaires

    - Vérifier la présence de butées de sécurité < 8 mm ou appliquer des protections en caoutchouc. - Si le vantail ouvre sur un espace public, il faut obligatoirement installer et essayer deux photocellules (nous conseillons leur présence DANS TOUS LES CAS). La hauteur du sol conseillée est 200 mm. FAUNUS 600 KIT...
  • Page 44: Securite Pendant L'installation

    ATTENTION: composer le rail correctement EN EVITANT LES EVENTUELS DENIVELES Déplacer le connecteur su milieu des deux premiers rails et soulever les ailettes comme le montre la figure. Répéter l'opération avec le deuxième connecteur. 10 mm - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 45: Montage Etrier Porte Rail Sur Mur

    Fixer l'étrier porte rail de la façon indiquée en séquence: Ø10 Ø8 MONTAGE RAIL SUR ETRIER PORTE RAIL Après avoir installé l'étrier porte rail au mur, fixer le rail sur l'étrier de la façon indiquée par la figure: 10 mm FAUNUS 600 KIT...
  • Page 46: Fixation Rail Au Plafond

    FIXATION RAIL AU PLAFOND 1� Fixer le rail au plafond comme le montre la figure: Ø10 Ø8 ASSEMBLAGE BRAS ENTRAINEMENT: Ø8 MONTAGE ETRIER ANCRAGE SUR SECTIONNELLE: 10 mm ASSEMBLAGE ETRIER ANCRAGE AVEC BRAS ENTRAINEMENT: - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 47: Fixation Etrier Sas1-Sas2 (Pour Plafond Avec Hauteur Superieure)

    - les vis, les chevilles et les rondelles de fixation des étriers au plafond se trouvent à l'intérieur du KIT OPERATEUR. ± L / 2 ± L / 2 SAS 1 SAS 2 SAS 2 SAS 1 VISSERIE KIT ETRIERS VISSERIE KIT OPERATEUR Ø10 Ø8 FAUNUS 600 KIT...
  • Page 48: Branchement Sur Reseau Electrique

    - Immobiliser les conducteurs à l’aide d’une fixation supplémentaire à proximité des bornes (par exemple, à l’aide d’un collier) afin de séparer nettement les parties sous tension des parties sous très faible tension de sécurité. ACTIVER ALIMENTATION - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 49: Reglage Des Fins De Course

    ERROR! AUTOCONFIGURATION Attention: pendant l'autoconfiguration, la fonction anti-écrasement est désactivée. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RADIO RADIO RADIO RADIO DOWN DOWN DOWN DOWN Appuyer pendant 5 sec. AUTO AUTO CLOSE OPEN FAUNUS 600 KIT...
  • Page 50: Memorisation De Télécommande

    RADIO DOWN DOWN DOWN DOWN appuyer 1 fois ELIMINATION DES TÉLÉCOMMANDES RADIO RADIO RADIO ..DOWN DOWN DOWN appuyer pendant 10 s PHOTOCELLULE EN OPTION (pas fourni) DOWN CLIGNOTANT EN OPTION (pas fourni) - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 51: Schema Electrique

    En fermeture Arrête la fermeture Aucun effet Arrête la fermeture inverse le mouvement en mouvement mouvement après ouvrant complètement le dégagement (*) Si le moteur intercepte un obstacle fixe, il exécute une manœuvre de dégagement. FAUNUS 600 KIT...
  • Page 52: Verifications Finales Et Entretien

    - Vérifier si les commandes fixes installées une hauteur minimum de 1,5 m ne sont pas accessibles au public et si elles sont visibles des portes mais éloignées des parties en mouvement. - Appliquer de façon permanente les étiquettes d'attention et de danger d'écrasement. - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 53: Mode D'emploi : Manœuvre Manuelle

    25W max cées. Les bornes des batteries ne doivent pas être court-circuitées 23A 12V ou touchées avec les mains. Retirer et éliminer les batteries séparément conformément aux prescriptions des normes en vigueur. REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Fusible: 800 mAT FAUNUS 600 KIT...
  • Page 54: Avertissements Pour L'utilisateur

    AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR ( I ) professionnel), conformément aux indications du monteur ou du fabricant de la porte. ATTENTION ! Importantes instructions de - Mettre hors tension avant d’accomplir les sécurité� Veuillez lire et suivre attentivement opérations de nettoyage extérieur. tous les avertissements et toutes les instructions - Veillez à...
  • Page 55: Registre D'entretien

    REGISTRE D’ENTRETIEN Emplacement : Moteur / actionnement : Propriétaire : Photocellules : Dimensions et poids : Radiocommande : Matériel (PVC, aluminium): Clignotant : Date d’installation : Autre : Date Description de l’intervention Nom et signature...
  • Page 56 OPTIONALE BLINKLEUCHTE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 SCHALTPLAN ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������69 FUNKTIONSWEISE DES MOTORS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������69 ABSCHLIESSENDE ÜBERPRÜFUNGEN UND WARTUNG �������������������������������������������������������������������������70 BEDIENUNGSHANDBUCH: MANUELLES MANÖVER ������������������������������������������������������������������������������71 AUSWECHSELN DER GLÜHBIRNE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 AUSWECHSELN DER BATTERIE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 AUSWECHSELN DER SICHERUNG �����������������������������������������������������������������������������������������������������������71 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������72 WARTUNGSREGISTER ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������73 - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 57: Hinweise

    Dieses Produkt FAUNUS Kit erfüllt die wesentlichen Anforderungen der anwendbaren EU-Richtlinien (2006/95, 2004/108, 2006/42 und 99/05)� Die Konformitätserklärungen können auf der Website www�bft-automation�com im Bereich des Produkts konsultiert werden� Die Anweisungen zur Montage und Benutzung stehen im Download-Bereich zur Verfügung�...
  • Page 58 ARMVERLÄNGERUNG VERANKERUNGSBÜGEL STIFT + SPLINT 1 +1 SCHIENENBÜGEL SCHIENENHALTERUNG OMEGA-BÜGEL (n.3) (n.2) SCHIENE IN DREI TEILEN SCHEIBE Ø8,4-17-1,6 FISCHER-DÜBEL S10 HOLZSCHRAUBE M8X40 4,8 ZN SCHRAUBE MIT UNTERKOPF-VIERKANT M6X80 ZAHNBUCHSE SELBSTSCHNEIDENDE SCHRAUBE 6,3X15 SECHSKANTKOPFSCHRAUBE M8X20 MUTTER M8 - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 59: Abmessungen

    ABMESSUNGEN INSTALLATIONSPLAN Installation des Motors an der Decke STANDARD : Nicht mitgeliefert 200 mm Installation der Motors an der Decke mit GRÖSSERER Höhe (mit Verlängerung): Nicht mitgeliefert 200 mm FAUNUS 600 KIT...
  • Page 60: Mögliche Installationen In Abhängigkeit Von Der Deckenhöhe (H)

    Mechanisch Frequenz: 433,92 MHz Entsperrung Seil oder Stahlseil Batterie Modell 23 A 12 V Zonenbeleuchtung Lampe 24V~ max. 25W, E14 Reichweite 50/100 m Betriebstemperatur -20°C / +60°C Schutzgrad IPX0 Gewicht Motorkopf 5 kg Geräuschpegel < 70 dB (A) Abmessungen Siehe “ABMESSUNGEN” ERFORDERLICHES WERKZEUG - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 61: Vorbereitende Überprüfungen

    - Falls sich der Türflügel in einem öffentlich zugänglichen Bereich befindet, muss ein Paar Fotozellen installiert und einer Abnahmeprüfung unterzogen werden (wird empfehlen, die Sensorielle IN JEDEM FALL zu installieren). Die empfohlene Höhe vom Boden beträgt 200 mm. FAUNUS 600 KIT...
  • Page 62: Sicherheit Während Der Installation

    UND VERMEIDEN SIE MÖGLICHE "STUFEN"� Bewegen Sie die Steckverbindung in die Mitte der ersten beiden Schienen und heben Sie die Rippen wie auf der Abbildung gezeigt an. Wiederholen Sie die Phase auch für die zweite Steckverbindung. 10 mm - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 63: Montage Des Schienenbügels An Der Mauer

    Der Schienenbügel (angezeigt mit dem Pfeil) muss unter Beachtung der Mitte des Sektionaltors und der im Kreis angegebenen Abmessungen installiert werden. Befestigen Sie den Schienenbügel, wie in der Sequenz gezeigt: Ø10 Ø8 MONTAGE DER SCHIENE AUF DEM SCHIENENBÜGEL Befestigen Sie die Schiene nach der Installation der Schienenbügels, wie auf der Abbildung gezeigt: 10 mm FAUNUS 600 KIT...
  • Page 64: Befstigung Der Schiene An Der Decke

    BEFSTIGUNG DER SCHIENE AN DER DECKE 1� Befestigen Sie die Schiene an der Decke, wie auf der Abbildung gezeigt: Ø10 Ø8 MONTAGE DER ZUGARMS: Ø8 MONTAGE DES VERANKERUNGSBÜGELS AM SEKTIONALTOR: 10 mm MONTAGE DES VERANKERUNGSBÜGELS MIT ZUGARM: - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 65: Befestigung Der Bügel Sas1-Sas2 (Für Decken Mit Grösserer Höhe)

    - die Schrauben, die Dübel und die Scheiben für die Befestigung der Bügel an der Decke sind im KIT BEDIENER enthalten. ± L / 2 ± L / 2 SAS 1 SAS 2 SAS 2 SAS 1 SCHRAUBEN KIT BÜGEL SCHRAUBEN KIT BEDIENER Ø10 Ø8 FAUNUS 600 KIT...
  • Page 66: Anschluss An Das Stromnetz

    Verwenden Sie für den Anschluss der Nebenschaltungen (24 V) Leiter mit einem Mindestquerschnitt von 0,5 mm - Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen zusätzlich befestigt werden (zum Beispiel mit Kabelbindern), um die spannungführenden Bauteile von den Bauteilen mit niedriger Sicherheitsspannung zu trennen. SCHALTEN SIE DIE STROMVERSORGUNG EIN - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 67: Einstellung Der Endschalter

    5 Sekunden ERROR! AUTOSET Achtung: Während des Autosets ist die Quetschschutz-Funktion deaktiviert. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RADIO RADIO RADIO RADIO DOWN DOWN DOWN DOWN für 5 Sekunden drücken AUTO AUTO CLOSE OPEN FAUNUS 600 KIT...
  • Page 68: Abspeicherung Der Fernbedienung

    ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG RADIO RADIO RADIO RADIO DOWN DOWN DOWN DOWN einmal drücken LÖSCHUNG VON FERNBEDIENUNGEN RADIO RADIO RADIO ..DOWN DOWN DOWN für 10 Sekunden drücken OPTIONALE FOTOZELLE (nicht mitgeliefert) DOWN OPTIONALE BLINKLEUCHTE (nicht mitgeliefert) - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 69: Schaltplan

    Hält die Schließung Verhindert die an und kehrt die an, kehrt die Keine Auswirkung Schließung Bewegung Bewegungsrichtung Bewegungsrichtung um nach der Freigabe um und öffnet vollständig (*) Wenn der Motor ein feststehendes Hindernis erfasst, wird ein Freigabemanöver ausgeführt. FAUNUS 600 KIT...
  • Page 70: Abschliessende Überprüfungen Und Wartung

    - Stellen Sie sicher, dass alle festen Bedienelemente in einer Höhe von mindestens 1,5  m installiert, nicht öffentlich zugänglich und in Sehweite der Tür, jedoch fern von Bauteile in Bewegung sind. - Bringen Sie die Aufkleber "Achtung" und "Quetschungsgefahr" dauerhaft an. - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 71: Bedienungshandbuch: Manuelles Manöver

    E14 24V 25W max en dürfen nicht kurzgeschlossen oder mit den Händen berührt 23A 12V werden. Bauen Sie die Batterien aus und entsorgen Sie sie separat gemäß den geltenden Bestim- mungen. AUSWECHSELN DER SICHERUNG Sicherung: 800 mAT FAUNUS 600 KIT...
  • Page 72: Hinweise Für Den Benutzer

    HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ( I ) Kabel, Federn, Aufhängungen, Führungen usw. könnte zu Gefahren führen. Lassen Sie die Anlage ACHTUNG! Wichtige Hinweise zur Sicherheit� in regelmäßigen Abständen von qualifiziertem Bitte lesen und befolgen Sie aufmerksam die Fachpersonal (professioneller Installateur) unter Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, die Beachtung der Angaben des Installateurs oder des das Produkt begleiten, denn eine falsche Ben-...
  • Page 73: Wartungsregister

    WARTUNGSREGISTER Position: Motor/Antrieb: Eigentümer: Fotozellen: Abmessungen und Gewicht: Fernbedienung Material (PVC, Aluminium): Blinkleuchte: Datum der Installation: Sonstiges: Datum Beschreibung des Eingriffes Name und Unterschrift...
  • Page 74 - FAUNUS 600 KIT...
  • Page 75 FAUNUS 600 KIT...
  • Page 76 CZECH REPUBLIC BFT USA BFT CZ S.R.O. 69800 Saint Priest Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZąBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H www.bft.pl TURKEY BFT CHINA 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...

Table des Matières