Page 1
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Handhobel Original operating instructions Hand-Held Electric Plane Mode d’emploi d’origine Raboteuse électrique à main Istruzioni per l’uso originali Piallatrice elettrica lL Original betjeningsvejledning Elektrisk håndhøvel Original-bruksanvisning Elhandhyvel Bf Originalne upute za uporabu Električna ručna blanjalica Originalna uputstva za upotrebu Električna ručna rendisaljka Originální...
Page 2
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 5...
Page 16
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 16 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 17 3. Utilisation conforme à l’affectation Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter La raboteuse électrique à main sert à raboter, plier et certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des abraser des pièces en bois. blessures et dommages.
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 18 Valeur dʼémission des vibrations a = 3,61 m/s Une fois le travail achevé, réglez la section de coupure de telle sorte que les fers soit abaissés et Imprécision K = 1,5 m/s donc protégés de tout endommagement. Tournez pour ce faire le bouton de réglage pour la section de Attention ! coupure dans la position „0“.
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 19 6. Commande Montez la butée de profondeur en fixant le jalon de profondeur de marche (12) à lʼaide de la vis de fixation (11) devant à droite sur le boîtier de la 6.1 Interrupteur marche/arrêt (figure 10) raboteuse (cf.
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 20 8.2 Brosses à charbon 1. Réglage correct Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles, Résultat: Surface de rabot lisse faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. 2. Encoches dans la surface Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) Problème : Le tranchant du fer de rabot (ou des deux est autorisé...
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:39 Uhr Seite 21 9. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektrohobel RT-PL 82 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
Page 59
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:40 Uhr Seite 59 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 62
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:40 Uhr Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 64
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:40 Uhr Seite 64...
Page 65
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:40 Uhr Seite 65...
Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_ 25.06.2009 15:40 Uhr Seite 67 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...