Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Leben im Bad
Living bathrooms
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明书
설치 설명서
設置説明書
Whirlwanne, Flieseneinbau (Nische, Ecke, Vorwand)
Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall)
Baignoire balnéo, carrelée (niche, coin, contre-cloison)
Whirlbad, betegeld (nis,hoek, voorwand)
Bañera de hidromasaje empotrada con azulejos
(entre 3 paredes, esquina, antepared)
Vasca idromassaggio da incasso (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
Banheira de hidromassagem, montagem de ladrilhos
(entre 3 paredes, de canto, de parede)
Spa-badekar, fliseindbygning (niche, hjørne, forvæg)
Poreamme, kaakeleihinasennus (kolo, nurkka, suoraa seinää vasten)
Whirlkar, flisinnbygging (nisje, hjørne, frontvegg)
Bubbelbadkar, inbyggnadsversion med plattor (nisch, hörn, baksida mot vägg)
Mullivanni plaaditud paigaldusvariant (nišš, nurk, seina ette paigaldus)
Wanna z hydromasażem do zabudowy płytkowej (wnękowa, narożna, przyścienna)
Гидромассажная ванна, облицованная плиткой (в нише, угловая, у стены)
Vířivá vana k zabudování do obkladu (nika, do rohu, předstěnová verze)
Vírivá vaňa, obloženie obkladačkami (nika, roh, predná stena)
Whirl kád, beépíthető (fülke, sarok, fal előtt álló változat)
Hidromasažna kada, postavljanje keramičkih pločica (niša, kut, prednja stjenka)
Cadă jacuzzi, încorporată cu plăci ceramice (nişă, colţ, pe perete)
Masažna kad, obložena s ploščicami (niša, kotna, predstena)
Хидромасажна вана за баня, облицована с плочки
(вградена в ниша, в ъгъл, зад частична стена)
Virpuļvanna, apdare ar flīzēm (niša, stūris, priekšējā siena)
Įmontuojama sūkurinė vonia su plytelių apdaila (statyti į nišą, kampą, prie sienos)
Masajlı küvet, fayanslı montaj (ön panel, köşe, duvara tam dayalı)
按摩浴缸,安装瓷砖(小房间、角落、壁面)
월풀 욕조, 타일 설치(벽감, 코너, 벽면)
ジェットバス、タイル埋込型 (3 方向壁タイプ、コーナー、壁面)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT Happy D. 7X0020

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms Montageanleitung Whirlwanne, Flieseneinbau (Nische, Ecke, Vorwand) Mounting instructions Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall) Notice de montage Baignoire balnéo, carrelée (niche, coin, contre-cloison) Montagehandleiding Whirlbad, betegeld (nis,hoek, voorwand) Instrucciones de montaje Bañera de hidromasaje empotrada con azulejos (entre 3 paredes, esquina, antepared) Istruzioni di montaggio Vasca idromassaggio da incasso (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
  • Page 2 Happy D. # 7X0020 Happy D.2 # 7X0320 PuraVida # 7X0184 Starck # 7X0009 # 7X0011 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/13.03.1...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Elektroanschluss Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Ważne informacje Instalacja elektryczna...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Zur Montageanleitung Zielgruppe und Qualifikation Die Whirlwanne darf nur durch ausgebildete Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Bade- Sanitärinstallateure montiert werden. Die wanne und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Elektroinstallation darf nur von ausgebildeten Elektroinstallateuren durchgeführt werden.
  • Page 5 Elektroinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stromversorgung 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Absicherung ≤...
  • Page 6: Installation Information

    The whirltub must only be installed by trained plumbing These mounting instructions come as part of the Duravit engineers. The electrical installation may only be carried bathtub and should be read carefully prior to installation.
  • Page 7: Electrical Installation

    Electrical installation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Power supply 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Fuse protection...
  • Page 8: Remarques Importantes

    La baignoire balnéo doit uniquement être montée par des Cette notice de montage fait partie de la baignoire installateurs sanitaires formés à cet effet. L'installation Duravit et doit être lue soigneusement avant le montage. électrique doit uniquement être réalisée par des installateurs électriques qualifiés.
  • Page 9: Installation Électrique

    Installation électrique 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 VCA Alimentation électrique 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 VCA 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Protection ≤...
  • Page 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Doelgroep en kwalificatie Het whirlbad mag uitsluitend door een erkend Deze montagehandleiding is een onderdeel van het installatiebedrijf worden gemonteerd. De elektrische Duravit-bad en moet vóór de montage zorgvuldig worden installatie mag uitsluitend door elektriciens worden doorgelezen. uitgevoerd. Uitleg van de signaalwoorden en symbolen...
  • Page 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stroomvoorziening 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Zekering ≤...
  • Page 12 Instrucciones de montaje Instaladores y sus cualificaciones Estas instrucciones de montaje acompañan a la bañera La bañera de hidromasaje únicamente podrán montarla Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente antes del instaladores sanitarios cualificados. La instalación montaje. eléctrica solo podrán realizarla instaladores eléctricos cualificados.
  • Page 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Suministro eléctrico 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Fusible...
  • Page 14: Indicazioni Importanti

    La vasca idromassaggio deve essere installata Le presenti istruzioni di montaggio sono parte integrante esclusivamente da tecnici specializzati e qualificati. della cabina doccia con bagno turco Duravit e devono L’installazione elettrica deve essere eseguita solo da essere lette con attenzione prima dell’installazione del elettricisti qualificati.
  • Page 15: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V CA Alimentazione elettrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V CA 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Interruttore magnetotermico...
  • Page 16: Indicações Importantes

    A banheira de hidromassagem só deve ser montada Estas instruções de montagem são parte integrante da por instaladores sanitários qualificados. A instalação banheira Duravit e devem ser lidas com atenção antes da eléctrica só deve ser realizada por instaladores montagem.
  • Page 17: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentação de corrente eléctrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Protecção...
  • Page 18: Vigtige Henvisninger

    Monteringsanvisninger lette kvæstelser Følg forinstallationsarkene, før montering finder sted. BEMÆrK! Ved mulige produktskader Disse kan downloades fra internettet under www.duravit. com. Spasystem kontrolleres (grafik 10) Der henvises til kapitel Elinstallation > Tænd for spasystemet i 10 minutter: Ved Henviser til monteringsanvisninger i dette kredsløb med intensitetstrin: Lad dem løbe...
  • Page 19 Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Afsikring ≤...
  • Page 20: Tärkeitä Ohjeita

    Asennusohjeesta Kohderyhmä ja pätevyys Poreammeen saavat asentaa ainoastaan koulutetut Tämä asennusohje on osa Duravit-kylpyammetta ja se on saniteettialan asentajat. Sähköasennuksen saavat luettava huolellisesti ennen asennusta. suorittaa ainoastaan koulutetut sähköasentajat. Merkkisanojen ja symbolien selitys oHJE! Paikallisen vesilaitoksen asennusmääräyksiä sekä...
  • Page 21 Sähköasennus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Virransyöttö 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Suojastus ≤...
  • Page 22: Viktig Informasjon

    Monteringstips forSIKtIG! Ved lav risiko, små personskader Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse kan du laste ned på internett på www.duravit.com MErK! Ved mulig produktskader Kontroller Whirlsystemet (figur 10) > Slå på Whirlsystemet i 10 minutter: ved kretsløp med intensitetstrinn skal disse gås komplett Henvisning til kapittel Elektroinstallasjon gjennom en gang.
  • Page 23 Elektroinstallasjon 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Sikring ≤...
  • Page 24: Viktig Information

    Monteringsanvisningar mindre skador Läs noga igenom databladen om förinstallation före oBS! Vid eventuella sakskador montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda ner dem. Kontrollera bubbelsystemet (bild 10) Hänvisning till kapitlet Elinstallation > Koppla in bubbelsystemet i 10 minuter: vid Hänvisning till monteringsanvisningen i det här...
  • Page 25 Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strömförsörjning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Säkring ≤...
  • Page 26: Olulised Nõuanded

    Paigaldusjuhendist Sihtrühm ja kvalifikatsioon Mullivanni tohivad paigaldada ainult vastava väljaõppe Käesolev paigaldusjuhend on Duravit-vanni koostisosa ja saanud sanitaarseadmete paigaldajad. Elektripaigaldust tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. tohivad teha ainult spetsiaalse väljaõppe saanud elektripaigaldajad. Signaalsõnade ja sümbolite seletus VIIDE! Pidada rangelt kinni kohalike tarneettevõtete...
  • Page 27 Elektripaigaldus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Vooluvarustus 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC = 16 A Kaitse ≤...
  • Page 28: Ważne Informacje

    Grupa docelowa i kwalifikacje Wannę z hydromasażem mogą montować tylko Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana z wanną odpowiednio przygotowani instalatorzy sanitarni. firmy Duravit. Przed rozpoczęciem montażu należy Instalacja elektryczna może być przeprowadzana dokładnie zapoznać się z jej treścią. wyłącznie przez wykwalifikowanych elektromonterów.
  • Page 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Zasilanie elektryczne 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Bezpiecznik...
  • Page 30: Важни Указания

    Хидромасажната вана за баня трябва да се монтира Това ръководство за монтаж е неделима част от само от обучен монтажник за санитарно оборудване. ваната за баня на Duravit и трябва внимателно да се Електроинсталацията трябва да се извършва само от прочете преди монтажа.
  • Page 31 електроинсталация 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Електрозахранване 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Защитно...
  • Page 32: Důležité Pokyny

    Důležité pokyny Montážní návod cílová skupina a kvalifikace Vířivou vanu smí montovat jen kvalifikovaní instalatéři Tento montážní návod je součástí dodávky vany Duravit, sanitární techniky. Elektroinstalaci smí provádět jen před montáží je nutné jeho pečlivé přečtení. kvalifikovaní elektroinstalatéři. Vysvětlení výstražných pokynů a symbolů...
  • Page 33 Elektroinstalace 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektrické napájení 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Pojistka ≤...
  • Page 34: Dôležité Upozornenia

    Vaňu môžu montovať iba vyškolení inštalatéri Tento montážny návod je súčasťou kúpeľňovej vane sanitárnych zariadení. Elektrickú inštaláciu môžu Duravit a pred montážou si ho starostlivo prečítajte. realizovať iba vyškolení elektroinštalatéri. Vysvetlenie signálnych slov a symbolov UPoZorNENIE! Bez obmedzenia dodržujte predpisy miestnych dodávateľov týkajúce sa inštalácie, ako aj...
  • Page 35: Elektrická Inštalácia

    Elektrická inštalácia 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napájanie prúdom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Istenie...
  • Page 36: Fontos Tudnivalók

    A szerelési útmutatóval kapcsolatban A beszerelést végzőkkel szembeni szakmai követelmény A szerelési útmutató a Duravit fürdőkád részét A Whirl kádat csak megfelelő szakképzettségű vízvezeték képezi, ezért a szerelés megkezdése előtt gondosan szerelő szerelheti be. Az elektromos telepítési munkákat tanulmányozza át a tartalmát.
  • Page 37 Elektromos telepítési munkák 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Áramellátás 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Biztosíték...
  • Page 38: Važne Napomene

    Važne napomene Uz upute za montažu ciljna skupina i kvalifikacija Hidromasažnu kadu smiju montirati isključivo školovani Ove su upute za montažu sastavni dio Duravit kade i vodoinstalateri. Elektroinstalacije smije provesti samo potrebno ih je prije montaže pažljivo pročitati. školovani elektroinstalater.
  • Page 39 Elektroinstalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Opskrba električnom energijom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Zaštita...
  • Page 40: Indicaţii Importante

    Montarea căzii jacuzzi este permisă numai instalatorilor Aceste instrucţiuni de montaj sunt parte componentă a de instalaţii sanitare calificaţi. Instalarea electrică căzii Duravit şi trebuie citite cu atenţie înainte de montaj. trebuie realizată numai de către electricieni calificaţi. Explicaţia termenilor de atenţionare şi a simbolurilor INDIcAţIE! A se respecta toate prescripţiile de instalare...
  • Page 41 Instalarea electrică 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V c.a. Alimentarea cu energie electrică 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V c.a. 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V c.a. 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V c.a.
  • Page 42: Pomembni Napotki

    Masažno kad smejo montirati samo strokovno Ta navodila za montažo so sestavni del kopalne kadi usposobljeni monterji sanitarne opreme. Električno Duravit in jih morate pred montažo pozorno prebrati. inštalacijo smejo izvesti samo strokovno usposobljeni elektroinštalaterji. Pojasnilo opozoril in simbolov NAPotEK! Upoštevajte predpise o inštalacijah s strani...
  • Page 43 Električna inštalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napajalna napetost 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Varovalka...
  • Page 44 Хидромасажната вана за баня трябва да се монтира Това ръководство за монтаж е неделима част от само от обучен монтажник за санитарно оборудване. ваната за баня на Duravit и трябва внимателно да се Електроинсталацията трябва да се извършва само от прочете преди монтажа.
  • Page 45 електроинсталация 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Електрозахранване 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Защитно...
  • Page 46: Svarīgi Norādījumi

    Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Mērķa grupa un kvalifikācija Virpuļvannas montāžu drīkst veikt tikai apmācīti Šī montāžas instrukcija ir Duravit vannas sastāvdaļa un sanitārtehniķi. Elektroinstalāciju drīkst veikt tikai pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. apmācīti elektriķi. Signālvārdu un simbolu skaidrojums NorāDīJUMS! Bez ierobežojumiem ir jāievēro vietējo...
  • Page 47 Elektroinstalācija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektroapgāde 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Drošinātājs ≤...
  • Page 48: Svarbūs Nurodymai

    Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją tikslinė grupė ir kvalifikacija Sūkurinę vonią leidžiama montuoti tik kvalifikuotiems Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ vonios sudedamoji santechnikams. Elektros instaliacijos darbus leidžiama dalis, todėl prieš pradedant montuoti ją būtina atidžiai atlikti tik elektrikams. perskaityti. NUroDyMAS! Būtina laikytis visų vietinių komunalinių...
  • Page 49 Elektros instaliacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektros srovė 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Saugiklis...
  • Page 50: Önemli Bilgiler

    Önemli bilgiler Montaj kılavuzuyla ilgili Hedef grup ve özellikleri Masajlı küvet sadece meslek eğitimi görmüş sıhhi Bu montaj kılavuzu Duravit banyo küvetinin bir tesisatçılar ve yetkili servisler tarafından monte parçasıdır ve montajdan önce titizlikle okunmalıdır. edilmelidir. Elektrik tesisatı sadece meslek eğitimi görmüş...
  • Page 51: Elektrik Tesisatı

    Elektrik tesisatı 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektrik beslemesi 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC IN = 16 A Sigorta...
  • Page 52 重要说明 关于安装说明书 目标群体及资质 按摩浴缸仅允许由接受过培训的专业安装人员实施安装。 电 本安装说明书是杜拉维特(Duravit ) 浴缸的组成部分 ,安装前 气安装仅允许由接受过培训的电气安装人员实施。 须认真阅读。 提示! 当地实际的安装规则及相关的国家标准,必须无条件 信息词及符号的解释 遵守。 危险! 提示高风险、 致命危险、 安全提示 严重受伤 危险! 电击可导致生命危险。 警告! 提示中等风险、 > 禁止拆卸按摩浴缸的部件。 严重受伤 安装说明 小心! 提示较小风险、 轻微受伤 安装前请注意查看装前数据表。 数据表可从 www.duravit. com 下载。 提示! 在发生潜在的物品损坏时 检查按摩系统 (图10)...
  • Page 53 电气安装 电源 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC 保险装置...
  • Page 54 주의 사항 설치 설명서 사용 지침 대상 그룹 및 자격 월풀 욕조는 반드시 위생설비 자격을 갖춘 기술자가 이 설치 설명서는 Duravit 욕조에 관한 것이며, 설치 전에 설치해야 합니다. 전기장치 설치는 반드시 전기장기 설치 주의해서 읽으시기 바랍니다. 자격을 갖춘 기술자가 설치해야 합니다.
  • Page 55 전기장치 설치 전류 공급 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC 안전장치...
  • Page 56 重要注意事項 設置説明書について 対象グループと資格 ジェットバスは必ず専門知識のある水道業者が設置しなけれ 本設置説明書は Duravit 社製バスタブの付属物であり、 設置 ばなりません。 電気設備は必ず専門知識のある電気設備業 する前によくお読みいただく必要があります。 者が行わなければなりません。 用語と記号の説明 注意事項 必ず設置する地域の公益企業の設置規則および各 国特有の規定に従わなければなりません。 危険 危険性が高い場合や、 命にかかわる危険、 重傷を負う危険がある場合 安全に関する注意事項 警告 中程度の危険性や、 危険 感電による生命の危険 重傷を負う危険がある場合 > ジェットバスの部品を取り外さないでください。 注意 危険性は比較的低いが、 設置に関する注意事項 軽傷を負う危険がある場合 設置する前に、 仮設置データシートをご確認ください。 これ 注意事項 物的損害の場合 らのデータシートは、 インターネットで www.duravit.com か...
  • Page 57 電気設備 電源供給 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 71xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 230 V AC 71xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 230 V AC ヒューズ...
  • Page 58 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/13.03.1...
  • Page 59 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/13.03.1...
  • Page 60 # 7X0009 # 7X0011 # 7X0020 # 7X0184 # 7X0320 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/13.03.1...
  • Page 61 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/13.03.1...
  • Page 62 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/13.03.1...
  • Page 63 500 x 500 mm 200 x 200 mm Happy D. Happy D.2 PuraVida # 7X0020 # 7X0320 # 7X0184 Starck # 7X0009 # 7X0011 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/13.03.1...
  • Page 64 United Arab Emirates Phone +81 6 6130 8611 Saudi Arabia 19 A East 3rd Ring Road North Duravit ME · SAL Off Shore · Rep. Off. +81 6 6130 8053 Duravit Saudi Arabia LLC Beijing 100020 Aspect Tower · Office # 2406 info@jp.duravit.com ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Happy d.2 7x0320Puravida 7x0184Starck 7x0009Starck 7x0011

Table des Matières