Vortice Gordon W 30/12 ET Notice D'emploi Et D'entretien page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour Gordon W 30/12 ET:
Table des Matières

Publicité

Montieren Sie die Abdeckung/Schablone
wieder auf dem Sockel/Motorgehäuse.
Bringen Sie 4 Bohrungen mit jeweils 6 mm
Durchmesser an der Wand an und stecken
Sie die mitgelieferten Dübel ein - Abb. 5.
Öffnen sie mit Hilfe eines Schraubendrehers
die vordere Abdeckung Abb. 6 und nehmen
Sie die obere Abdeckung durch Drehen ab
Abb. 7.
Bringen Sie mit einem Cutter auf Seite A
oder B eine Öffnung für die
Kabeldurchführung an Abb. 8. In diese
Öffnung setzen Sie das mitgelieferte
Gummiteil zum Durchführen der Kabel ein
und öffnen es dem Kabeldurchmesser
entsprechend Abb. 9 und Abb. 10.
Schließen Sie das Netzkabel wie in Abb. 11A
oder Abb. 11B dargestellt an das
Verbindungsklemmbrett an. Befestigen Sie
das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben
und Unterlegscheiben an der Wand Abb. 13.
Ziehen Sie das überschüssige Kabel von der
Rückseite und fixieren Sie es mit dem
mitgelieferten Kabelhalter und den
mitgelieferten Schrauben Abb. 14A oder 14B.
Setzen Sie die Abdeckung wieder auf;
achten Sie dabei auf die Haken Abb. 15.
Sichern Sie die Abdeckung mit der
Sicherheitsschraube Abb. 16.
ES
Elegir una pared con capacidad suficiente
para soportar el peso y las oscilaciones del
ventilador. Tal como se ilustra en la fig. 4,
quitar la tapa/plantilla del fondo de la
base/soporte del motor, girarla por la parte
interna y, utilizándola como plantilla de
referencia, marcar los 4 puntos de fijación en
la pared. Montar la tapa/plantilla en la
base/soporte del motor. Efectuar 4 orificios
de 6 mm de diámetro e introducir los tacos
suministrados (fig. 5).
Abrir la tapa frontal con un destornillador
(fig. 6 ) y girar la tapa superior del producto
(fig. 7). Con un cúter, perforar el lado A o B
para pasar el cable de alimentación, véase
la fig. 8.
Introducir el codo pasacable, que se
suministra de serie, en el orificio y abrir el
extremo en función del diámetro del cable,
véanse las figs. 9 y 10. Conectar el cable de
alimentación a la regleta según el esquema
de las figs. 11A o 11B.
Fijar el producto a la pared con los tornillos y
las arandelas que se suministran de serie,
véase la fig. 13.
Tirar del cable sobrante desde atrás y
bloquearlo con el prensacable y los tornillos
que se suministran de serie, fig. 14A o 14B.
Colocar la tapa prestando atención a los
ganchos de cierre, fig. 15.
Fijar la tapa con los tornillos de seguridad,
véase la fig. 16.
NL
Kies een muur die stevig genoeg is om het
gewicht en de beweging van de ventilator te
dragen. Maak het deksel/de boormal los van
het onderstel/de motorsteun, zoals in fig. 4,
draai deze naar binnen en gebruik hem als
referentieboormal, teken de 4
14
bevestigingspunten af op de muur. Zet het
deksel/de boormal weer terug op het
onderstel/de motorsteun. Boor 4 gaten met
een diameter van 6 mm en stop hier de
bijgeleverde pluggen in, zie fig. 5.
Maak het deksel aan de voorkant met behulp
van een schroevendraaier open fig. 6 en
verwijder het bovenste deksel door het los te
draaien, fig. 7. Maak het gat voor de
voedingskabel aan de kant die uw voorkeur
heeft, A of B, met een cutter, fig. 8.
Zet het bijgeleverde rubber ringetje in het
gemaakte gat, pas de opening aan de
diameter van de kabel aan, zie fig. 9 e 10.
Sluit de voedingskabel aan op het
klemmenbord volgens het schema van fig.
11A of 11B.
Maak het apparaat vast aan de muur met
behulp van de bijgeleverde schroeven en
ringen, fig. 13.
Trek het overtollige stuk van de kabel aan de
achterkant aan en zet hem vast met de
bijgeleverde kabelklem en de schroeven fig.
14A of 14B. Zet het eerder gedemonteerde
deksel terug, let goed op de
bevestigingshaken fig. 15.
Zet het deksel vast met de veiligheidsschroef
fig. 16.
SV
Välj en vägg som är tillräckligt stabil för att
bära upp vikten och fläktens oscillation. Ta av
locket/mallen från botten av
sockeln/motorhållaren, som på fig. 4, vänd
den från insidan och använd den som
referensmall, markera de 4 fästpunkterna på
väggen. Montera locket/mallen på
sockeln/motorhållaren på nytt. Borra 4 hål
med en diameter på 6 mm i väggen och sätt
i de medlevererade pluggarna fig. 5.
Öppna det främre locket med en skruvmejsel
fig. 6 och ta av det övre locket på produkten
genom att vrida det, fig. 7. Gör ett hål för
passagen av elkabeln på den önskade sidan
A eller B med en kutter fig. 8.
Sätt i den medlevererade
kabelgenomföringen i gummi i det gjorda
hålet genom att öppna ändarna på passagen
i överensstämmelse med diametern på
kabeln se fig. 9 och 10. Anslut elkabeln till
uttagsplinten enligt schemat angivet på fig.
11A eller 11B.
Fäst produkten på väggen med de
medlevererade skruvarna och brickorna fig. 13.
Dra tillbaka den överblivna kabeln på
baksidan och fäst den med den
medlevererade kabelklämman och skruvarna
fig. 14A eller 14B. Sätt på locket som tidigare
demonterats, ta hänsyn till hakarna fig. 15.
Fäst locket med säkerhetsskruven fig. 16.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gordon w 40/16 et

Table des Matières