Table des Matières
  • Descrizione Ed Impiego
  • Applicazioni Tipiche Ed Installazione
  • Collegamenti Elettrici
  • Manutenzione/Pulizia
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Description and Use
  • Safety
  • Standard Applications and Installation
  • Electrical Connections
  • Maintenance/Cleaning
  • Important Information on Eco-Compatible Disposal
  • Beschreibung und Gebrauch
  • Sicherheit
  • Typische Anwendungen und Installation
  • Stromanschlüsse
  • Warnung/Reinigung
  • Wichtige Information für eine Umweltgerechte Entsorgung
  • Descripción y Empleo
  • Securidad
  • Aplicaciones Típicas E Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Mantenimiento/Limpieza
  • Información Importante sobre Eliminación Respetuosa con el Medio Ambiente
  • Descrição E Utilização
  • Aplicações Típicas / Instalação
  • Ligações Eléctricas
  • Informação Importante para a Eliminação Compatível Com O Ambiente
  • Beschrijving en Gebruik
  • Veiligheid
  • Typische Toepassingen en Installatie
  • Elektrische Aansluitingen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Belangrijke Informatie over Milieuvriendelijke Afvalverwerking
  • Beskrivning Och Användning
  • Säkerhet
  • Typiska Tillämpningar Och Installation
  • Elektrisk Anslutning
  • Underhåll/Rengöring
  • Viktig Information Om MiljöVänlig Skrotning
  • A Termék Leírása És Alkalmazása
  • Biztonság
  • Popis a Používanie
  • Opis I Primjena
  • Elektrik Ba Lantıları
  • Описание Изделия И Способ Его Применения
  • Правила Техники Безопасности
  • Обычные Виды Применения И Установка
  • Электрические Соединения
  • Техобслуживание/Чистка
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instructieboekje
Bruksanvisning
COD. 5.471.084.265
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Руководство по эксплуатации
RF EP
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
11/02/2016
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice RF EP

  • Page 2: Table Des Matières

    Sicherheit ........14 Firma Vortice kann nicht für eventuelle Personen- oder Typische Anwendungen und Installation .
  • Page 10: Description Et Mode D'employe

    • Contrôler l’intégrité de l’appareil après l’avoir extrait de son emballage : dans le doute, s’adresser immédiatement à une personne professionnellement qualifiée ou à un Service après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de l'emballage hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées.
  • Page 11: Application Tipiques Et Installation

    Applications typiques et installation Fig. 1 ÷ 10 N.B. L'appareil doit être branché à un autotransformateur (non inclus) pour permettre le réglage à 3 vitesses. Vortice conseille d'adopter un des autotransformateurs présentés sur le catalogue. Branchements électriques Fig. 11 ÷ 17 Entretien/nettoyage Fig.
  • Page 58 T30,T50, T70, T100 T70 6P, T100 6P...
  • Page 59 µ $ ! 0 " ! " ) " * La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. # - 1 . . $ ) ! $ 1 µ$ "...
  • Page 62 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 63 CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WAR- CONDITIONS DE GARANTIE RANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve condition qu’il ne soit pas utilisé à des ns autres...
  • Page 64 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata,...

Table des Matières