Télécharger Imprimer la page

Airhogs THUNDER TRAX Mode D'emploi page 3

Publicité

Requires 3 x AA
/LR6
1.5 V batteries (not included). Batteries or battery packs must be recycled
e
or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be
disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations
require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and
recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and
water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new
products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the
municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste
electrical and electronic equipment". You can return an old product to your retailer when you buy a
similar new one. For other options, please contact your local council.
Fonctionne avec 3 piles AA
/LR6
1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être
f
correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté
avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et
de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser
l'impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources
nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre
contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues »
signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques
et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un
produit similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune.
E Requiere 3 pilas AA/LR6 de 1,5 V (no incluidas). Las pilas o las baterías deben ser recicladas o desechadas de
manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La
normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda tratarse con las mejores técnicas de recuperación y
reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por
sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar
nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada!
El símbolo del contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos.
Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea
obtener más información, consulta con las autoridades locales.
d Benötigt 3 x 1,5-V-Batterien AA/LR6 (nicht enthalten). Batterien oder Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß
entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die
Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Gerät separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden
kann. Dadurch lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das
Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer
Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu,
indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß den
Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines neuen,
ähnlichen Geräts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
n Vereist 3 AA/LR6 batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden
gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander
huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan
worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het
milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er
minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je
steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het
product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de
detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
i Richiede 3 pile AA/LR6 da 1,5 V (non incluse). Le pile o le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il
simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei componenti
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente
comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255).
p Requer 3 pilhas AA/LR6 de 1,5 V (não inclusas). As pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou eliminadas de forma
adequada. Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos.
Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores técnicas de recuperação e
reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e
água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamen-
WARNING: Not suitable for children under 8 years of age. Before first use: Read the user's
e
information together with your child. Do not change or modify anything on the toy. Keep vehicle within 6
meters / 20 feet at all times to maintain control of vehicle. Performance may be reduced in extreme cold
temperatures. When the tank starts to drive slow and the power light on the controller starts to flash red,
please recharge the battery. Wash vehicle with fresh water after exposure to dirt or salt water.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Avant la première utilisation : Lire les
f
instructions avec votre enfant. Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. Ne pas laisser le
véhicule s'éloigner à plus de 6 mètres afin d'en assurer le contrôle à tout moment. Les performances
peuvent être réduites en cas de froid extrême. Lorsque la puissance du char faiblit et que la DEL
d'alimentation de la radiocommande clignote en rouge, la batterie doit être rechargée. Rincer le véhicule à
l'eau claire s'il a été en contact avec de l'eau salée ou de la poussière.
ADVERTENCIA: No recomendado para niños menores de 8 años. Antes de utilizarlo por primera vez,
E
lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. No cambie ni modifique ninguna de
las piezas del juguete. Mantén siempre el vehículo a 6 metros para controlarlo. Es posible que el
rendimiento se reduzca a temperaturas muy bajas. Cuando el tanque empieza a funcionar más despacio
y la luz del controlador parpadea en rojo, es el momento de recargar la batería. Lava el vehículo con agua
tras la exposición a polvo o agua salada.
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Vor der ersten Verwendung: Benutzerinforma-
d
tionen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen. Das
Fahrzeug sollte nicht weiter als 6 Meter entfernt sein, um stets die Kontrolle darüber zu behalten. Extrem
kalte Temperaturen beeinträchtigen unter Umständen die Leistung. Wenn das Kettenfahrzeug langsamer
wird und die Power-Anzeige der Fernsteuerung rot blinkt, bitte den Akku aufladen. Das Fahrzeug mit
Süßwasser von Schmutz oder Salzwasser befreien.
to do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O
símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo de equipamento elétrico e
eletrônico''. Procure um estabelecimento que faça a coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com
o conselho municipal.
r Для работы требуются 3 элемента питания типа AA/LR6 с напряжением 1,5  В (не входят в комплект).
Элементы питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать надлежащим образом. По
окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об
утилизации электрических и электронных устройств ее необходимо утилизировать отдельным способом, с
использованием наиболее подходящих технологий утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными
веществами, а также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и сократит
объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением
перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации
электрических и электронных устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы
узнать о других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
P Wymagane są 3 baterie 1,5 V AA/LR6 (niedołączone). Baterie lub zestawy baterii należy poddać recyklingowi lub
zutylizować zgodnie z  zaleceniami. Gdy skończy się okres użytkowania produktu, nie należy go utylizować wraz z
odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) produkt
należy zbierać osobno w celu przetworzenia go z użyciem najlepszych dostępnych metod odzysku i recyklingu. Zmniejszy
to negatywny wpływ na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia gleby i wód niebezpiecznymi
substancjami, ograniczy ilość zasobów potrzebnych do produkcji nowych urządzeń i nie spowoduje zwiększenia
przestrzeni składowania odpadów. Zadbaj o środowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z niesortowanymi
odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiający przekreślony „kosz na śmieci na kółkach" oznacza, że produkt należy
przekazywać do punktów zbiórki „zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego". Zużyte urządzenie można przekazać
sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego typu. Informacje o innych opcjach można uzyskać od przedstawiciela
lokalnych władz.
c Vyžaduje 3  baterie typu AA/LR6 1,5  V (nejsou součástí balení). Baterie nebo bateriové moduly je nutné řádně
recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosažení konce užitečné životnosti by se tento produkt neměl likvidovat společně s běžným
odpadem z domácnosti. Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) vyžadují jeho oddělený
sběr, aby ho bylo možné zpracovat podle nejlepších dostupných technik obnovy a recyklace. Tím se sníží dopad na životní
prostředí a lidské zdraví způsobený znečištěním půdy a vody nebezpečnými látkami, sníží se množství zdrojů potřebných
na výrobu nových produktů a zmenší se objem odpadu. Zajistěte, aby se tento produkt nedostal do komunálního odpadu!
Symbol „popelnice" znamená, že by se měl produkt likvidovat jako „elektrický a elektronický odpad". Starý produkt můžete
vrátit v prodejně, kde budete kupovat nový podobný produkt. Další možnosti vám sdělí místní úřady.
s Vyžaduje 3 batérie typu AA/LR6 1,5  V (nie je súčasť balenia). Batérie alebo súpravy batérií sa musia správne
recyklovať alebo zlikvidovať. Keď tento produkt dosiahne koniec svojej životnosti, nemal by sa likvidovať s iným odpadom
z domácnosti. Predpisy o odpade z elektrických a elektronických zariadení vyžadujú, aby sa zbieral oddelene, aby sa mohol
spracovať pomocou najlepších dostupných techník zhodnocovania a recyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na životné
prostredie a zdravie ľudí spôsobený kontamináciou pôdy a vody akýmikoľvek nebezpečnými látkami, zníži sa tým množstvo
zdrojov potrebných na výrobu nových produktov a  ušetrí sa tým priestor v skládkach. Prispejte k ochrane životného
prostredia tým, že tento produkt nebudete likvidovať s komunálnym odpadom! Symbol „smetného koša na kolieskach"
znamená, že produkt sa má likvidovať ako „odpad z elektrických a elektronických zariadení". Starý produkt môžete vrátiť
maloobchodnému predajcovi, keď si kúpite podobný nový. Informácie o ďalších možnostiach vám poskytne miestny orgán
samosprávy.
h 3 db 1,5 V-os AA/LR6 elem szükséges hozzá (nem tartozék). Az elemeket vagy elemcsomagokat megfelelően újra kell
hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell. Ha a termék elérte a hasznos élettartama végét, ne dobja ki más háztartási
hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló rendelkezések előírják az elkülönített
gyűjtésüket, így a kezelésük a lehető legjobb helyreállítási és újrahasznosítási technikákkal történik. Ezzel minimálisra
csökken a lehetséges veszélyes anyagok talaj- és vízszennyezés során a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt
hatása, valamint csökken az új termékek gyártásához szükséges erőforrások mennyisége, illetve elkerülhetővé válik a
hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja környezetét, és kerülje a termék kommunális hulladékgyűjtőbe történő
helyezését! A „kerekes kuka" szimbólum azt jelenti, hogy a begyűjtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az „elektromos és
elektronikus berendezéseket". Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja a kereskedőnek. További
lehetőségekért forduljon a helyi önkormányzathoz.
R Necesită 3 x baterii AA/LR6 de 1,5 V (neincluse). Bateriile sau pachetele de baterii trebuie să fie reciclate sau eliminate
în mod corespunzător. Când acest produs a ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă, acesta nu trebuie aruncat împreună cu
deşeurile menajere. Reglementările privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice impun colectarea separată a
acestora astfel încât să poată fi tratate cu cele mai bune tehnici de recuperare şi reciclare disponibile. Astfel se va reduce
la minim impactul asupra mediului şi sănătăţii oamenilor, prin contaminarea solului şi apei cu substanţe periculoase, se vor
reduce resursele necesare pentru produse noi şi se va evita ocuparea de spaţiu în groapa de gunoi. Vă rugăm să vă faceţi
datoria civică nearuncând acest produs împreună cu deşeurile menajere! Simbolul „coşului de gunoi cu roţi" indică faptul
că acest produs ar trebui să fie colectat ca „deşeu de echipamente electrice şi electronice". Puteţi returna un produs vechi
la magazin atunci când cumpăraţi unul nou similar. Pentru alte opţiuni, vă rugăm să contactaţi consiliul local.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar. Voor het eerste gebruik: lees
n
samen met je kind de gebruiksaanwijzing door. Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. Blijf altijd
maximaal 6 meter van het voertuig vandaan zodat je nooit de controle verliest. Prestaties kunnen minder
zijn als het extreem koud is. Als de tank langzamer gaat rijden en het voedingslampje op de controller
begint rood te knipperen, laad je de batterij op. Was het voertuig met schoon water na blootstelling aan
vuil of zout water.
ATTENZIONE: Non adatto a bambini di età inferiore a 8 anni. Prima del primo utilizzo: leggere le
i
informazioni per l'utente insieme ai bambini. Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. Per
mantenere il controllo del veicolo, tenerlo sempre nel raggio di 6 metri. In presenza di temperature molto
fredde, le prestazioni potrebbero ridursi. Quando il carro armato procede lentamente e la spia di
alimentazione sul radiocomando inizia a lampeggiare di rosso, ricaricare la batteria.Lavare il veicolo con
acqua dolce in caso di contatto con acqua salata o sporca.
AVISO: Não recomendado para crianças de 8 anos de idade ou menos. Antes do primeiro uso: leia
p
as informações para o usuário com a criança. Não modifique nada no brinquedo. Mantenha o veículo até
6 metros de distância o tempo todo para manter o controle. O desempenho pode ser afetado em
situações de temperaturas extremas. Quando o tanque começar a ficar lento e a luz de energia do
controle começar a piscar em vermelho, recarregue a bateria. Após a exposição à sujeira ou água
salgada, lave o veículo com água fresca.
12
HOW TO CHARGE • MISE EN CHARGE • CÓMO CARGAR • AUFLADEN • OPLADEN • RICARICA • COMO CARREGAR •
ЗАРЯДКА ИГРУШКИ • ŁADOWANIE • NABÍJENÍ • NABÍJANIE • TÖLTÉS • MODUL DE ÎNCĂRCARE
CHARGE VIA MICRO USB
RICARICA TRAMITE CAVO MICRO USB
CHARGE PAR CÂBLE MICRO USB
CARREGAMENTO VIA MICRO USB
CARGAR MEDIANTE MICRO USB
ЗАРЯДКА ЧЕРЕЗ MICRO USB
LADEVORGANG ÜBER MICRO-USB
NAŁADUJ, UŻYWAJĄC MICRO USB
OPLADEN VIA MICRO-USB
NABÍJENÍ POMOCÍ KABELU MICRO USB
HOW TO DRIVE • CONDUITE • CONDUCCIÓN • SO FÄHRST DU • RIJDEN • GUIDA • COMO PILOTAR • УПРАВЛЕНИЕ ИГРУШКОЙ • JEŻDŻENIE
ZABAWKĄ • ŘÍZENÍ • RIADENIE • A JÁRMŰ VEZETÉSE • CONDUCEREA
1
2
HOW TO TRANSFORM • TRANSFORMATION • CÓMO REALIZAR LA TRANSFORMACIÓN • VERWANDLUNG • TRANSFORMEREN • TRASFORMAZIONE • COMO TRANSFORMAR •
КАК ВЫПОЛНИТЬ ТРАНСФОРМАЦИЮ • TRANSFORMACJA • TRANSFORMACE • TRANSFORMÁCIA • A JÁRMŰ ALAKVÁLTÁSÁNAK MÓDJA • TRANFORMAREA
1
2
DIRECTIONAL CONTROL • COMMANDE DIRECTIONNELLE • CONTROL DE DIRECCIÓN • RICHTUNGSSTEUERUNG • STUREN • CONTROLLO DIREZIONALE • CONTROLE DA DIREÇÃO •
УПРАВЛЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЕМ ДВИЖЕНИЯ • STEROWANIE KIERUNKIEM JAZDY • OVLÁDÁNÍ SMĚRU JÍZDY • OVLÁDANIE SMERU • IRÁNYÍTÁS • CONTROLUL DIRECŢIEI
TRIMMING INSTRUCTIONS • RÉGLAGE DE LA COMPENSATION • INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN • ANWEISUNGEN ZUM TRIMMEN • INSTRUCTIES VOOR TRIMMEN
• REGOLAZIONE DELL'ASSETTO • INSTRUÇÕES DE AJUSTE • УКАЗАНИЯ ПО НАСТРОЙКЕ • INSTRUKCJE WYRÓWNYWANIA • POKYNY PRO SEŘÍZENÍ • POKYNY NA
STAROSTLIVOSŤ • KÖZÉPHELYZETI BEÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS UTASÍTÁSOK • INSTRUCŢIUNI PENTRU ARANJARE
=
NABÍJANIE CEZ PORT MICRO USB
MICRO USB-S TÖLTÉS
ÎNCĂRCAŢI PRIN MICRO USB
3
3
=
3

Publicité

loading