Télécharger Imprimer la page
DICKIE SPIELZEUG RC Power Quad Mode D'emploi

DICKIE SPIELZEUG RC Power Quad Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

RC Power Quad
RC Power Quad
RC Power Quad
RC Power Quad
Power Quad
Power Quad
Power Quad
D:
Bedienungsanleitung
GB: Operating instructions
F:
Mode d'emploi
I:
Istruzioni per l'uso
NL: Bedieningshandleiding
E:
Instrucciones de uso
CZ: Návod k pouΩití
Kezelési utasítás
H:
Art.-Nr. 19 981
FIN: Käyttöohje
S:
Bruksanvisning
DK: Betjeningsvejledning
N:
Betjeningsanvisning
PL: Instrukcja u˝ytkowania
P:
Instruções de utilização
TR: Kullanım Talimatnamesi
GR: ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DICKIE SPIELZEUG RC Power Quad

  • Page 1 RC Power Quad RC Power Quad RC Power Quad RC Power Quad Power Quad Power Quad Power Quad Bedienungsanleitung FIN: Käyttöohje GB: Operating instructions Bruksanvisning Mode d‘emploi DK: Betjeningsvejledning Istruzioni per l’uso Betjeningsanvisning NL: Bedieningshandleiding PL: Instrukcja u˝ytkowania Instrucciones de uso Instruções de utilização...
  • Page 2 RC Power Quad RC Power Quad RC Power Quad RC Power Quad Power Quad Power Quad Power Quad 6 x 1,5 V R6 / UM-3 = 9 V oder / or / ou / o / of / nebo / vagy / tai / eller / eller / eller / albo / ou / yada / ‹...
  • Page 3 A. Chassis-Ansicht unten VORSICHT! 1. Ein-/Aus-Schalter 1. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder 2. Batteriefachverschluss noch drehen. 2. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Besonderheiten B. Fernsteuerung Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf •...
  • Page 4: Upozorn∏Ní

    A. Châssis van onderen WAARSCHUWING! 1. Aan/uit knop 1. TIL DE WAGEN NIET OP terwijl deze in beweging is. 2. Afsluiting batterijen-vakje 2. Houd vingers, haar en losse kleding weg van de banden en de wielnaven terwijl het produkt op Bijzoderheden B.
  • Page 5 A. Chassis set nedefra BEMÆRK! 1. Tænd/sluk 1. For at undgå uforudset funktion, bør batterierne 2. Lås til batterirum fjernes, når legetøjet ikke benyttes. 2. Tag ikke legetøjet op, mens det kører. Specifikationer B. Fjernstyringen 3. Pas på ikke at få fingre, hår og løse •...
  • Page 6 A. Visão-Chassis inferior ATENÇÃO! 1. Interruptor Ligar/Desligar 1. Nunca se deve levantar o veículo enquanto que as 2. Suporte para baterias com tampa rodas ainda estejam em movimento. 2. Não ter por perto do motor ou das rodas quando Especificações B.
  • Page 7 fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ. Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙÔ ÛοÊÔ˜ Û·˜ ÌfiÓÔ Û ηı·Ú¿ ÓÂÚ¿! ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ·Úfi‚ÏÂÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê·ÈÚ›Ù ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È ÙÔ˘˜ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È, fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ. ™·˜ ¢¯fiÌ·ÛÙ ηϋ ‰È·ÛΤ‰·ÛË ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È! DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth www.simba-dickie.com...
  • Page 8 Bedienungsanleitung / Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!) CZ: Návod k pouΩití / Preventivní bezpeçnostní opat®ení (prosime uschovati) Mode d’emploi / Mesures de précaution (à conserver, s.v.p.) Kezelési utasítás / Óvatság intézkedés (megõriz, kérem) NL: Bedieningshandleiding / Voorzichtigheidsmaatregelen (alsjeblieft bewaren!) FIN: Käyttöohje / Spara dessa uppgifter. Istruzioni per l’uso / Precauzioni (conservare, per favore!) Bruksanvisning / försiktighetsåtgärder (förvaras väl!) GB: Operating instructions / Measures of precaution (to keep, please!)

Ce manuel est également adapté pour:

19 981