dirna Bergstrom Bycool COMPACT1.4 Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Bycool COMPACT1.4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT
Calidad en
Empresa
Automoción
Registrada
IATF 16949
ISO 9001
DAF
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
®
1.4
ES
EN
FR
GE
IT
1001207466
Spanish
English
French
German
Italian

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom Bycool COMPACT1.4

  • Page 1 ® COMPACT Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Calidad en Empresa Automoción Registrada 1001207466 IATF 16949 ISO 9001...
  • Page 2 ! Advertencias El personal instalador debe poseer una formación suficiente en Aire Acondicionado de vehículos. dirna Bergstrom, s.l. queda exenta de responsabilidad ! Atención si se producen averías que procedan de una inadecuada manipulación ó instalación del equipo,...
  • Page 3 COMPACT 1.4 ® Antes de empezar con el montaje, montar rejilla entrada aire delantera. Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente (*). Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
  • Page 4 COMPACT 1.4 ® Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta). 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado.
  • Page 5 COMPACT 1.4 ® EXTERIOR CABINA: Posicionar el Compact en el hueco de la escotilla. ¡Atención! Al colocar el equipo encima del hueco escotilla, revisar que los tubos de desagüe no queden obstruidos por la junta EPDM. Escotilla Colocar canalizador gomaespuma quedando la parte más blanda en la base del equipo.
  • Page 6 COMPACT 1.4 ® Colocar (2) soportes sujeción, con (1) arandela y (1) tuerca autoblocante M8, sin llegar a apretar. Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 80, donde se indica, según distancia (D) del esquema del punto 16. (D) 70 mm Colocar (1) arandela Ø6 de goma, (1) arandela plana Ø6 ala ancha y (1) tuerca M6, sobre Arandela...
  • Page 7 COMPACT 1.4 ® Colocar (1) tuerca M6 sin apretar en cada espárrago. Tuerca M6 Conectar la caja de 2 vías del sensor del aire de retorno, la caja de 4 vías del soplador y la de 8 vías de conexión de los cableados del control electrónico.
  • Page 8 COMPACT 1.4 ® Colocar el panel interior de distribución de aire en los espárragos anteriores con (1) arandela M6 ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar tuercas hasta que el canalizador del panel interior de distribución de aire haga tope en goma espuma superior del equipo.
  • Page 9 COMPACT 1.4 ® Presentar consola y centrar el equipo en el sitio más conveniente del techo de la cabina. Una vez centrado quitar consola. Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6mm.
  • Page 10 COMPACT 1.4 ® Colocar tuerca M6 (A) tras la tuerca de fijación del panel interior de distribución de Base Compact aire en cada espárrago. Colocar exágonos M6 roscandolo hasta que quede 1 mm por Hexágono M6 encima del tapizado. Desenroscar tuercas M6 (A) de este punto hasta que haga tope con los hexágonos y apretar contra estos.
  • Page 11 COMPACT 1.4 ® Cubrir los (4) tornillos M6/100x15 allen con los embellecedores redondos de M6 de plástico.
  • Page 12 COMPACT 1.4 ® Vista explosionada hasta la fijación de los soportes Arandela de goma ø 7 Espárrago Arandela plana ø 8 ala ancha M8 x125 x 100 ó 120 Tuerca M8 Techo cabina Tuerca M8 Arandela plana ø 6 ala ancha Junta de EPDM de 25 mm.
  • Page 13 COMPACT 1.4 ® Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación 1- Llevar el cable de alimentación del equipo hasta la batería del vehículo, pegando los soportes de plástico en la parte posterior de la cabina y fijandolo con bridas; después con la cabina abatida pasar el cable por la parte inferior de la misma sujetándolo con abrazaderas y tornillos M4;...
  • Page 14: Esquema Eléctrico

    COMPACT 1.4 ® Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo Control electrónico...
  • Page 15 COMPACT 1.4 ®...
  • Page 16: Assembly Recommendations

    The installing personnel must have a sufficient training in vehicles air conditioning. ! Warning dirna Bergstrom, s.l. shall not be responsible for breakdowns or damages coming from an inadequate When installing air conditioning equipment on roof, the handling or installation of the equipment or from...
  • Page 17 COMPACT 1.4 ® Mount the front air input grille before starting assembly. Dismantle sun hatch, fastening elements and hand over to client (*). Remove residual glue substance of the roof upper surface before glueing EPDM gasket.
  • Page 18 COMPACT 1.4 ® Glue EPDM gasket around hatch hole (see detail for cutting end join edges). 15 mm HOW TO CUT EPDM GASKET TO AVOID WATER FILTRATION INTO THE CABIN A- Glue gasket, keeping 100 mm of protection paper at each side. B- Remove the two pieces of paper.
  • Page 19 COMPACT 1.4 ® OUTSIDE CABIN: Position Compact in sun hatch hole. Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal. Sun hatch Position the foam rubber, ensuring the softest part is placed on the base of the unit.
  • Page 20 COMPACT 1.4 ® Place (2) fastening supports, with (1) washer and (1) M8 self-blocking nut, without tightening. Screw 10 mm deep (4) M6 x 80 studs, where indicated distance (D) in figure point 16. (D) 70 mm To place (1) rubber washer diameter 6 (1), plane washer diameter 6 wide wing and (1) plane washer...
  • Page 21 COMPACT 1.4 ® Place (1) nut M6 without tight in each stud. Nut M6 Connect the return air sensor 2-way box, the blower 4-way box and the electronic control cable connection 8-way box.
  • Page 22 COMPACT 1.4 ® Position the interior air distribution panel on the front studs with (1) M6 wide-flanged washer and (1) M6 nut on each stud. Tighten the nuts until the interior air distribution panel duct comes up against the unit’s top foam.
  • Page 23 COMPACT 1.4 ® Place console and centre equipment in the most convenient place of cabin roof. Once centred, remove console for later installation. Fasten supports tightening nuts until outside EPDM joint of equipment is compressed, between 3 and 6 mm; Important: To avoid water from filtering inside cabin, check EPDM joint tightening with Compact base, as indicated on diagram.
  • Page 24 COMPACT 1.4 ® Position nut M6 (A) after the fastening nut of the interior air distribution panel on each stud. Base Compact Screw on M6 hexagons up to 1 mm above the upholstery. Unscrew M6 nuts (A) of this point M6 Hexagons until they come into contact with the hexagons, and tighten against them.
  • Page 25 COMPACT 1.4 ® Cover the (4) nuts M6/100 x 15 allen with the round protection caps of M6 plastic.
  • Page 26 COMPACT 1.4 ® Exploded side view to supports fastening ø 7 Rubber washer M8 x125x100 / 120 wide wing flat washer ø 8 Studs M8 Nut Cabin roof M8 Nut Wide wing flat washer ø 8 EPDM Joint 25 mm. Fastening support Wide wing flat washer M8 self-blocking nut...
  • Page 27 COMPACT 1.4 ® Detailed instructions on power wiring assembly Wiring supply 1- Lead equipment power cable up to the vehicle´s battery, gluing plastic supports on rear cabin side and fastening it with flanges. Once cabin has been folded, lead cable along lower cabin side, fastening it with clamps and M4 screws and up to battery with flanges.
  • Page 28: Electric Wiring

    COMPACT 1.4 ® Electric wiring IMPORTANT WARNING! Take care not to invert the polarities when connecting the equipment to the battery. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal blower Electronic control...
  • Page 29 COMPACT 1.4 ®...
  • Page 30: Recommendations Pour Le Montage

    L’installateur devra posséder la formation pertinente Attention en air conditionné sur véhicules. dirna Bergstrom, s.l., ne sera pas responsable des Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné dommages ou des bris dérivés d’une installation ou sur le toit, il faudra protéger la partie supérieure de la d’une manipulation incorrecte ni des modifications...
  • Page 31 COMPACT 1.4 ® Avant de commencer le montage, monter la grille d’entrée d’air frontale. Démonter le couvercle de l’écoutille, les éléments de fixations et les remettre au client (*). Eliminer les restes d’adhésif de la surface supérieure de la cabine avant de coller le joint EPDM.
  • Page 32 COMPACT 1.4 ® Coller le joint EPDM autour de l’orifice de l’écoutille (voir détail pour découper les bords). 15 mm COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR EVITER LES FILTRATIONS DANS LA CABINE A- Coller le joint en maintenant une protection en papier de 100 mm de chaque côté.
  • Page 33 COMPACT 1.4 ® EXTERIEUR CABINE: Positionner le Compact dans l’espace prévu. Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM. Écoutille Placer le canalisateur en caoutchouc mousse en laissant la partie la plus molle sur la base de l’équipement.
  • Page 34 COMPACT 1.4 ® Placer les supports de fixation (2), avec une rondelle (1) et un écrou autobloquant (1) M8, sans serrer. Visser 10 mm les goujons (4) M6 x 80, comme indiqué au (D) du schema point 16. (D) 70 mm Placer (1) rondelle mouse dimètre 6 (1) plain rondelle dimètre 6 aile large et (1) écrou M6 rondelle à...
  • Page 35 COMPACT 1.4 ® Placer l’écrou (1) M6 sans le serrer sur chaque goujon. écrou M6 Connecter le boîtier à 2 voies du capteur de l’air de retour, le boîtier à 4 voies du souffleur et celui à 8 voies de connexion des câblages du contrôle électronique.
  • Page 36 COMPACT 1.4 ® Placer le panneau intérieur de distribution d’air dans les goujons précédents avec (1) rondelle M6 surface large et (1) écrou M6 sur chaque goujon. Serrer les écrous jusqu’à ce que le canalisateur du panneau intérieur de distribution d’air heurte le caoutchouc mousse supérieur de l’équipement.
  • Page 37 COMPACT 1.4 ® Placer la console et centrer l’appareil sur la partie convenant le mieux du toit de la cabine. Une fois centrée, retirer la console pour l’installer plus tard. Fixer les supports en serrant les écrous jusqu’à serrer le joint EPDM de l’appareil entre 3 et 6 mm;...
  • Page 38 COMPACT 1.4 ® Placer un écrou M6 (A) après l’écrou de fixation du panneau intérieur de distribution d’air dans Base Compact chaque goujon. Placer les hexagones M6 en vissant jusqu’à ce qu’il reste 1 mm au-dessus Hexagones M6 de la tapisserie. Dévisser les écrous M6 (A) de ce point jusqu’à...
  • Page 39 COMPACT 1.4 ® Couvrir les têtes des vis Allen (4) M6/100x15 avec les capuchons en plastique M6.
  • Page 40: Vue Explosée Jusqu'à La Fixation Des Supports De Fixation

    COMPACT 1.4 ® Vue explosée jusqu’à la fixation des supports de fixation Rondelle caoutchouc ø 7 Goujons Rondelle plate large ø 8 M8 x125x100 / 120 Écrou M8 Toit de cabine Écrou M8 Rondelle plate large ø 8 Joint EPDM 25 mm. Support de fixation Rondelle plate large Écrou autobloquant M8...
  • Page 41: Instructions Détaillées Sur L'installation Du Câblage D'alimentation

    COMPACT 1.4 ® Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation Câblage d’alimentation 1- Conduire le câble d’alimentation de l’équipement jusqu’à la batterie du véhicule, en collant les supports de plastique sur la partie postérieure de la cabine et en le fixant avec des brides. Ensuite, la cabine étant rabattue, passer le câble le long de la partie inférieure de celle-ci en l’attachant avec des colliers et des vis M4 et jusqu’à...
  • Page 42: Câblage Electrique

    COMPACT 1.4 ® Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’équipement à la batterie. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur air de retour Souffleur centrifuge Contrôle...
  • Page 43 COMPACT 1.4 ®...
  • Page 44 Lage Risque électrique gebracht wurde, um es wieder einzuschalten. Warnhinweise Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen Achtung ausreichend geschult sein. dirna Bergstrom, s.l. übernimmt keine Verantwortung Wird die Klimaanlage im Kabinendach installiert, für Schäden oder Brüche aufgrund...
  • Page 45 COMPACT 1.4 ® Vor Montabeginn vorderes Lufteintrittsgitter montieren. Den Lukendeckel und die Befestigungselemente entfernen und dem Kunden aushändigen (*). Vor dem Ankleben der EPDM-Dichtung die Klebstoffreste von der oberen Kabinenfläche entfernen.
  • Page 46 COMPACT 1.4 ® Die EPDM-Dichtung um die Lukenöffnung herum ankleben (siehe Detailansicht für das Schneiden der Ränder). 15 mm WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN WIRD, UM FILTRATIONEN IN DER KABINE ZU VERMEIDEN A- Dichtung aufkleben dabei einen Papierschutz von 100 mm auf jeder Seite beibehalten.
  • Page 47 COMPACT 1.4 ® KABINENAUSSENSEITE: Compact in der Öffnung positionieren. Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf die Lukenaussparung darauf achten, dass die Ablassausgänge nicht von der EPDM- Dichtung zusammengedrückt werden. Luke Schaumgummidurchführung anbringen, wobei der weichere Teil auf der Gerätegrundplatte aufliegt. Achtung: Je nach Kabine kann es erforderlich sein, die (2) mitgelieferten Führungen zu verwenden,...
  • Page 48 COMPACT 1.4 ® Befestigungsauflagen einer Unterlegscheibe (1) und einer Autobloc-Mutter (1) M8 einlegen, jedoch ohne anzuziehen. 10 mm Gewinde für die Stiftschrauben (4) M6 x 80 am angegebenen Punkt schneiden laut Distanz (D) beschrieben in Abbildung 16. (D) 70 mm Montiere (1) Gummi-Unterlegscheibe, (1) 3D Unterlegscheibe (1) Mutter auf jede Gummi-Unterlegscheibe...
  • Page 49 COMPACT 1.4 ® Jeweils die Mutter (1) M6 ohne Anziehen auf die Stiftschrauben legen. Mutter M6 2-Wege-Kasten Abluftsensors, 4-Wege-Kasten Gebläses und den 8-Wege-Kasten der Kabel der Elektroniksteuerung anschließen.
  • Page 50 COMPACT 1.4 ® Innere Luftverteilertafel vorgenannten Stiftschrauben mit jeweils (1) Breitflansch-Unterlegscheibe M6 und (1) Mutter M6 anbringen. Muttern anziehen, bis die Führung der inneren Luftverteilertafel am oberen Schaumgummi der Anlage anschlägt. Wichtiger Hinweis: Führung inneren Luftverteilertafel muss am oberen Schaumgummi der Anlage anschlagen, damit keine Luft austreten kann.
  • Page 51 COMPACT 1.4 ® Die Konsole aufsetzen und das Gerät an der am besten geeigneten Stelle des Kabinendachs zentrieren. Nach der Zentrierung die Konsole für die nachfolgende Montage abnehmen. Die Halterungen durch Anziehen der Muttern befestigen, bis die EPDM-Dichtung des Geräts zwischen 3 und 6 mm komprimiert wird;...
  • Page 52 COMPACT 1.4 ® Eine Mutter M6 (A) hinter der Befestigungsmutter inneren Luftverteilertafel allen Grundplatte Compact Stiftschrauben anbringen. Sechskant- Verbindungsmuttern M6 eindrehen, bis sie 1 Sechskantschrauben M6 mm über dem Bezug herausstehen. Muttern M6 (A) dieses Punkts herausschrauben, bis sie an die Sechskant-Verbindungsmuttern Bezug anstoßen, und gegen diese anziehen.
  • Page 53 COMPACT 1.4 ® Die Köpfe der Inbusschrauben (4) M6/100x15 mit Kunststoffkappen M6 abdecken.
  • Page 54 COMPACT 1.4 ® Explosionsansicht bis zur befestigung der befestigungsauflagen Gummischeibe ø 7 Stiftschrauben Breitflansch-Flachscheibe ø 8 M8 x125x100 / 120 Mutter M8 Kabinendach Mutter M8 Breitflansch-Flachscheibe ø 8 EPDM-Dichtung 25 mm. Befestigungsauflage Breitflansch-Flachscheibe Autobloc-Mutter M8 Explosionsansicht bis zur befestigung der konsolen Gummischeibe Ø6 Breitflansch-Flachscheibe Ø6 Mutter M6...
  • Page 55 COMPACT 1.4 ® Ausführliche Anleitung für die Installation der Spannungsversorgung Spannungs- versorgungskabel 1- Führen Sie bitte das Spannungsversorgungskabel der Anlage bis zur Batterie des Fahrzeugs, befestigen Sie dieses anschließend mit Plastikhalterungen/Kabelbindern an der Rückseite der Kabine. Anschließend verlegen Sie das Versorgungskabel unter der angekippten Fahrerkabine bis nach vorne zum Knickpunkt.
  • Page 56: Elektrischeverkabelung

    COMPACT 1.4 ® ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Achten Sie darauf, die Polaritäten beim Anschluss der Anlage an die Batterie nicht zu vertauschen. Ist dies der Fall, schaltet sich das Bedienfeld nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor Zentrifugalgebläse Elektroniksteuerung Blau Chwarz Grün Weiss...
  • Page 57 COMPACT 1.4 ®...
  • Page 58 L’installatore deve essere in possesso della formazione necessaria in materia di aria condizionata per veicoli. Attenzione dirna Bergstrom, s.l. declina ogni responsabilità per danni o rotture derivanti dall’errata installazione Quando si installa l’impianto di aria condizionata sul o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni...
  • Page 59 COMPACT 1.4 ® Prima di iniziare il montaggio, installare la griglia sull’entrata anteriore dell’aria. Smontare il coperchio dell’oblò, gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente (*). Eliminare i residui di adesivo dalla superficie superiore della cabina prima di incollare la guarnizione EPDM.
  • Page 60 COMPACT 1.4 ® Incollare la guarnizione EPDM intorno al foro dell’oblò (vedi particolare per tagliare i bordi). 15 mm COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM PER EVITARE INFILTRAZIONI NELLA CABINA A- Incollare la guarnizione mantenendo una protezione di carta di 100 mm su ogni lato. B- Rimuovere i due pezzi di carta.
  • Page 61 COMPACT 1.4 ® ESTERNO CABINA: Inserire il Compact nel vano. Attenzione! Quando si posiziona l’impianto sul vano del tettuccio apribile, controllare che le uscite di scarico non siano ostruite dalla guarnizione EPDM. Oblò Posizionare il canalizzatore di gommapiuma parte più morbida sulla base...
  • Page 62 COMPACT 1.4 ® Fissare i supporti di fissaggio (2), con una rondella (1) e un dado autobloccante (1) M8, senza stringere. Avvitare di 10 mm i perni (4) M6 x 80, dove indicato distanza (A) segun nella a figura (D) 70 mm Inserire (1) rondella Ø...
  • Page 63 COMPACT 1.4 ® Inserire il dado (1) M6 senza stringere in ogni vite prigioniera. Dado M6 Collegare la scatola a 2 vie del sensore dell’aria di ritorno, la scatola a 4 vie del ventilatore e quella a 8 vie di connessione dei cablaggi del controllo elettronico.
  • Page 64 COMPACT 1.4 ® Posizionare il pannello interno di distribuzione dell’aria sulle viti prigioniere anteriori con (1) rondella M6 a testa larga e (1) dado M6 su ogni vite prigioniera. Stringere i dadi finché il canalizzatore del pannello interno di distribuzione dell’aria non è a battuta sulla gommapiuma superiore dell’impianto.
  • Page 65 COMPACT 1.4 ® Inserire la consolle e centrare l’impianto nella parte più adatta del tettuccio della cabina. Una volta centrato, rimuovere la consolle per la successiva installazione. Fissare i supporti stringendo i dadi fino a comprimere, tra 3 e 6 mm, la guarnizione EPDM (Punto 4) dell’impianto;...
  • Page 66 COMPACT 1.4 ® Inserire il dado M6 (A) sul dado di fissaggio del pannello interno di distribuzione dell’aria Base Compact su ogni vite prigioniera. Inserire i perni esagonali M6 e avvitarli fino a lasciarli a 1 mm Viti esagonali M6 al di sopra della tappezzeria.
  • Page 67 COMPACT 1.4 ® Collocare sugli stessi le decorazioni rotonde di plastica M6.
  • Page 68 COMPACT 1.4 ® Esploso fino al fissaggio dei supporti di fissaggio Rondella di gomma ø 7 Viti prigioniere Rondella piana a testa larga ø 8 M8 x125x100 / 120 Dado M8 Tettuccio della cabina Dado M8 Rondella piana a testa larga ø 8 Guarnizione EPDM 25 mm.
  • Page 69 COMPACT 1.4 ® Istruzioni dettagliate Sull’installazione del cablaggio di alimentazione Cablaggio dell’alimentazione 1- Portare il cavo dell’alimentazione dall’apparecchiatura fino alla batteria del veicolo, collocando i supporti in plastica sulla parte posteriore della cabina e fissandoli con flange; dopo con la cabina riversata passare il cavo dalla sua parte inferiore bloccandolo con fascette e viti M4;...
  • Page 70: Cablaggio Elettrico

    COMPACT 1.4 ® Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto alla batteria. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo Controllo elettronico...
  • Page 71 COMPACT 1.4 ®...
  • Page 72 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Table des Matières