dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 1.4 Instructions De Montage
dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 1.4 Instructions De Montage

dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 1.4 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour bycool green line COMPACT 1.4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
®
1.4
ES
EN
FR
GE
IT
1001207461
Spanish
English
French
German
Italian

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 1.4

  • Page 1 ® COMPACT Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian 1001207461...
  • Page 2 COMPACT ® Herramientas Recomendaciones Para el montaje Juego de Llaves Torx Juego de Llaves Allen • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Llave fija 10, 13, 14 seguirlas durante el proceso de instalacion. Tijeras • Usar herramientas adecuadas para cada...
  • Page 3 COMPACT ® Por norma general el techo de las cabinas van con los refuerzos suficientes para soportar el peso de equipo, si esto no fuera así hay que reforzar el techo de la cabina para que este no se deforme y aguante el peso del equipo. En vehículos que no lleven escotilla, pero llevan marcado en el techo el contorno para su colocación, hay que efectuar corte en el...
  • Page 4 COMPACT ® Antes de empezar con el montaje, montar rejilla entrada aire delantera. VEHÍCULOS CON ESCOTILLA ORIGINAL Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente. Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
  • Page 5: Todos Los Modelos

    COMPACT ® En algunos modelos, el tapizado no deja hueco para introducir los soportes de fijación, por lo que se darán los cortes con las medidas indicadas en la foto. En caso de que vehículo tenga spoiler con la barra central, cortar la barra mostrada por líneas de punto para instalar el equipo.
  • Page 6 COMPACT ® Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla o del corte efectuado (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta). Atención: En el corte realizado con taladros pegar la junta alrededor de los taladros. Sentido de la marcha Junta EPDM 15 mm...
  • Page 7 COMPACT ® EXTERIOR CABINA: Posicionar el Compact en el hueco de la escotilla. ¡Atención! Al colocar el equipo encima del hueco escotilla, revisar que las salidas de desagüe no queden obstruidas por la junta EPDM. Escotilla Colocar canalizador gomaespuma quedando la parte más blanda en la base del equipo.
  • Page 8 COMPACT ® Colocar (2) soportes sujeción, con (1) arandela y (1) tuerca autoblocante M8, sin llegar a apretar. Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 55 o 80, donde se indica, según distancia (D) del esquema del punto 16. (D) mm Colocar (1) arandela Ø6 de goma, (1) Arandela arandela plana Ø6 ala ancha y (1) tuerca...
  • Page 9 COMPACT ® Colocar (1) tuerca M6 sin apretar en cada espárrago. Tuerca M6 Conectar la caja de 2 vías del sensor del aire de retorno, la caja de 4 vías del soplador y la de 8 vías de conexión de los cableados del control electrónico.
  • Page 10 COMPACT ® Colocar el panel interior de distribución de aire en los espárragos anteriores con (1) arandela M6 ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar tuercas hasta que el canalizador del panel interior de distribución de aire haga tope en goma espuma superior del equipo.
  • Page 11 COMPACT ® Presentar consola y centrar el equipo en el sitio más conveniente del techo de la cabina. Una vez centrado quitar consola. Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6 mm. Importante: Para evitar posibles filtraciones de agua al interior de la cabina se debe asegurar el apriete de la junta EPDM con la...
  • Page 12 COMPACT ® Colocar tuerca M6 (A) tras la tuerca de fijación del panel interior de distribución de Base Compact aire en cada espárrago. Colocar exágonos M6 roscandolo hasta que quede 1 mm por Hexágono sujeción frente encima del tapizado. Desenroscar tuercas M6 (A) de este punto hasta que haga tope con los Tapizado hexágonos y apretar contra estos.
  • Page 13 COMPACT ® Vista explosionada hasta la fijación de los soportes Arandela de goma ø 7 Espárrago Arandela plana ø 8 ala ancha M8 x125 x 100 ó 120 Tuerca M8 Techo cabina Tuerca M8 Arandela plana ø 6 ala ancha Junta de EPDM de 25 mm.
  • Page 14 COMPACT ® Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación 1- Llevar el cable de alimentación del equipo hasta la batería del vehículo, pegando los soportes de plástico en la parte posterior de la cabina y fijandolo con bridas; después con la cabina abatida pasar el cable por la parte inferior de la misma sujetándolo con abrazaderas y tornillos M4;...
  • Page 15: Esquema Eléctrico

    COMPACT ® Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo Control Azul electrónico Negro Rojo Verde...
  • Page 16: Assembly Recommendations

    ! Warnings The installing personnel must have a sufficient training in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom, s.l. shall not be responsible for ! Warning breakdowns or damages coming from an inadequate handling or installation of the equipment or from...
  • Page 17 COMPACT ® In general, the roof of the cabins are strong enough to support the weight of the unit; if this is not the case, reinforce the cabin roof to ensure it withstands the weight of the unit and prevent any deformation. In vehicles which do not have a hatch but have the contour for installation marked in the roof, make the cut in the pre-marked contour,...
  • Page 18 COMPACT ® Mount the front air input grille before starting assembly. VEHICLES WITH ORIGINAL HATCH Dismantle sun hatch, fastening elements and hand over to client. Remove residual glue substance of the roof upper surface before glueing EPDM gasket.
  • Page 19: All Models

    COMPACT ® For some models, upholstery does not leave enough space to introduce fastening supports. If it is the case, cut according to measures indicated on photo. In case vehicle has a spoiler with central bar, cut the bar shown by dot lines in order to install equipment.
  • Page 20 COMPACT ® Attach the EPDM seal around the hatch gap or the cut made (see the details to cut the ends of the seal joint). Caution: Attach the seal around the boreholes in the cut made. Direction of travel EPDM seal 15 mm HOW TO CUT EPDM GASKET TO AVOID WATER FILTRATION INTO THE CABIN...
  • Page 21 COMPACT ® OUTSIDE CABIN: Position Compact in sun hatch hole. Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal. Sun hatch Position the foam rubber, ensuring the softest part is placed on the base of the unit.
  • Page 22 COMPACT ® Place (2) fastening supports, with (1) washer and (1) M8 self-blocking nut, without tightening. Screw 10 mm deep (4) M6 x 55 or 80 studs, where indicated distance (D) in figure point (D) mm To place (1) rubber washer diameter 6 (1), plane washer diameter 6 wide wing and (1) plane washer...
  • Page 23 COMPACT ® Place (1) nut M6 without tight in each stud nut M6 Connect the return air sensor 2-way box, the blower 4-way box and the electronic control cable connection 8-way box.
  • Page 24 COMPACT ® Position the interior air distribution panel on the front studs with (1) M6 wide-flanged washer and (1) M6 nut on each stud. Tighten the nuts until the interior air distribution panel duct comes up against the unit’s top foam.
  • Page 25 COMPACT ® Place console and centre equipment in the most convenient place of cabin roof. Once centred, remove console for later installation. Fasten supports tightening nuts until outside EPDM joint of equipment is compressed, between 3 and 6 mm. Important: To avoid water from filtering inside cabin, check EPDM joint tightening with unit base, as indicated on diagram.
  • Page 26 COMPACT ® Position nut M6 (A) after the fastening nut of the interior air distribution panel on each stud. Base Compact Screw on M6 hexagons up to 1 mm above the upholstery. Unscrew M6 nuts (A) of this point M6 Hexagons until they come into contact with the hexagons, and tighten against them.
  • Page 27 COMPACT ® Exploded side view to supports fastening ø 7 Rubber washer M8 x125x100 / 120 wide wing flat washer ø 8 Studs M8 Nut Cabin roof M8 Nut Wide wing flat washer ø 8 EPDM Joint 25 mm. Fastening support Wide wing flat washer M8 self-blocking nut Exploded rear view to consoles fastening...
  • Page 28 COMPACT ® Detailed instructions on power wiring assembly Wiring supply 1- Lead equipment power cable up to the vehicle´s battery, gluing plastic supports on rear cabin side and fastening it with flanges. Once cabin has been folded, lead cable along lower cabin side, fastening it with clamps and M4 screws and up to battery with flanges.
  • Page 29: Electric Wiring

    COMPACT ® Electric wiring IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal blower Blue Electronic board Black Green White Yellow...
  • Page 30: Garantie

    L’installateur devra posséder la formation pertinente en air conditionné sur véhicules. ! Attention dirna Bergstrom, s.l., ne sera pas responsable des dommages ou des bris dérivés d’une installation ou d’une manipulation incorrecte ni Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné sur le des modifications réalisées sans autorisation...
  • Page 31 COMPACT ® En général, le toit des camions incorpore les renforts suffisants pour supporter le poids de l’équipement. Si ce n’est pas le cas, il faudra renforcer le toit de la cabine afin d’éviter sa déformation et pour supporter le poids de l’équipement.
  • Page 32: Véhicules Avec Écoutille D'origine

    COMPACT ® Avant de commencer le montage, monter la grille d’entrée d’air frontale. VÉHICULES AVEC ÉCOUTILLE D’ORIGINE Démonter le couvercle de l’écoutille, les éléments de fixations et les remettre au client. Eliminer les restes d’adhésif de la surface supérieure de la cabine avant de coller le joint EPDM.
  • Page 33: Tous Les Modèles

    COMPACT ® Dans certains modèles, la tapisserie intérieure ne laisse pas assez de place pour introduire les supports de fixation, raison pour laquelle les découpes seront faites suivant les mesures indiquées sur la photo. Si le spoiler a une barre centrale, couper la barre dans la zone à...
  • Page 34 COMPACT ® Collez le joint EPDM autour du creux de l’écoutille ou de la coupe réalisée (suivre le détail pour couper les bords finaux d’union du joint). Attention : dans la coupe réalisée avec des trous, coller le joint autour des trous. Sens de la marche Joint EPDM 15 mm...
  • Page 35 COMPACT ® EXTERIEUR CABINE: Positionner le Compact dans l’espace prévu. Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM. Écoutille Placer le canalisateur en caoutchouc mousse en laissant la partie la plus molle sur la base de l’équipement.
  • Page 36 COMPACT ® Placer les supports de fixation (2), avec une rondelle (1) et un écrou autobloquant (1) M8, sans serrer. Visser 10 mm les goujons (4) M6 x 55 ou 80, comme indiqué au (D) du schema point 16. (D) mm Placer (1) rondelle mouse dimètre 6 (1) plain rondelle dimètre 6 aile large et (1) écrou M6 rondelle à...
  • Page 37 COMPACT ® Placer l’écrou (1) M6 sans le serrer sur chaque goujon. écrou M6 Connecter le boîtier à 2 voies du capteur de l’air de retour, le boîtier à 4 voies du souffleur et celui à 8 voies de connexion des câblages du contrôle électronique.
  • Page 38 COMPACT ® Placer le panneau intérieur de distribution d’air dans les goujons précédents avec (1) rondelle M6 surface large et (1) écrou M6 sur chaque goujon. Serrer les écrous jusqu’à ce que le canalisateur du panneau intérieur de distribution d’air heurte le caoutchouc mousse supérieur de l’équipement.
  • Page 39 COMPACT ® Placer la console et centrer l’appareil sur la partie convenant le mieux du toit de la cabine. Une fois centrée, retirer la console pour l’installer plus tard. Fixer les supports en serrant les écrous jusqu’à serrer le joint EPDM de l’appareil entre 3 et 6 mm;...
  • Page 40 COMPACT ® Placer un écrou M6 (A) après l’écrou de fixation du panneau intérieur de distribution d’air dans Base Compact chaque goujon. Placer les hexagones M6 en vissant jusqu’à ce qu’il reste 1 mm au-dessus Hexagones M6 de la tapisserie. Dévisser les écrous M6 (A) de ce point jusqu’à...
  • Page 41: Vue Explosée Jusqu'à La Fixation Des Supports De Fixation

    COMPACT ® Vue explosée jusqu’à la fixation des supports de fixation Rondelle caoutchouc ø 7 Goujons Rondelle plate large ø 8 M8 x125x100 / 120 Écrou M8 Toit de cabine Écrou M8 Rondelle plate large ø 8 Joint EPDM 25 mm. Support de fixation Rondelle plate large Écrou autobloquant M8...
  • Page 42: Instructions Détaillées Sur L'installation Du Câblage D'alimentation

    COMPACT ® Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation Câblage d’alimentation 1- Conduire le câble d’alimentation de l’équipement jusqu’à la batterie du véhicule, en collant les supports de plastique sur la partie postérieure de la cabine et en le fixant avec des brides. Ensuite, la cabine étant rabattue, passer le câble le long de la partie inférieure de celle-ci en l’attachant avec des colliers et des vis M4 et jusqu’à...
  • Page 43: Câblage Electrique

    COMPACT ® Câblage electrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’équipement. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur centrifuge Contrôle Bleu...
  • Page 44 Installateur muss Bereich Fahrzeug- Klimaanlagen ausreichend geschult sein. dirna Bergstrom, s.l. übernimmt keine Verantwortung Achtung für Schäden oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Installation oder Bedienung des Wird die Klimaanlage im Kabinendach installiert, muss Geräts oder den Austausch von Teilen bzw. Umbauten,...
  • Page 45 COMPACT ® Generell sind die Kabinendächer ausreichend verstärkt, um das Gewicht der Anlage zu tragen. Sollte das nicht so sein, muss das Kabinendach verstärkt werden, damit es sich nicht verformt und das Gewicht der Anlage aushält. Bei Fahrzeugen ohne Luke, an denen aber am Dach die Kontur markiert ist, um die Luke anzubringen, muss an der vormarkierten Kontur geschnitten werden und dabei der...
  • Page 46 COMPACT ® Vor Montabeginn vorderes Lufteintrittsgitter montieren. FAHRZEUGE MIT ORIGINALLUKE Den Lukendeckel und die Befestigungselemente entfernen und dem Kunden aushändigen. Vor dem Ankleben der EPDM-Dichtung die Klebstoffreste von der oberen Kabinenfläche entfernen.
  • Page 47: Alle Modelle

    COMPACT ® einigen Fahrzeugmodellen kann nicht genügend Platz für die Halterungen Innenhimmel sein. Bild zeigt die Abmessungen für die Einschnitte im Dachhimmel. Falls der Spoiler eine Mittelstange hat, diese im Bereich der Punkte schneiden, um das Gerät installieren zu können. ALLE MODELLE Die EPDM-Dichtung um die Lukenöffnung herum ankleben (siehe Detailansicht für das...
  • Page 48 COMPACT ® Die EPDM-Dichtung um die Lukenöffnung oder ausgeschnittenen Stelle herum kleben (siehe Detailzeichnung für Zurechtschneiden äußeren Verbindungsränder). Achtung: Bohrungen ausgeschnittenen Stelle die Dichtung an den Bohrungen herum kleben. Fahrtrichtung EPDM-Dichtung 15 mm WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN WIRD, UM WASSERUNDICHTIGKEITEN IN DIE KABINE ZU VERMEIDEN A- Dichtung aufkleben...
  • Page 49 COMPACT ® KABINENAUSSENSEITE: Compact in der Öffnung positionieren. Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf die Lukenaussparung darauf achten, dass die Ablassausgänge nicht von der EPDM- Dichtung zusammengedrückt werden. Luke Schaumgummidurchführung anbringen, wobei der weichere Teil auf der Gerätegrundplatte aufliegt. Achtung: Je nach Kabine kann es erforderlich sein, die (2) mitgelieferten Führungen zu verwenden, damit...
  • Page 50 COMPACT ® Befestigungsauflagen einer Unterlegscheibe (1) und einer Autobloc-Mutter (1) M8 einlegen, jedoch ohne anzuziehen. 10 mm Gewinde für die Stiftschrauben (4) M6 x 55-80 am angegebenen Punkt schneiden laut Distanz (D) beschrieben in Abbildung 16. (D) mm Montiere (1) Gummi-Unterlegscheibe, (1) 3D Unterlegscheibe (1) Mutter auf jede Gummi- Unterlegscheibe...
  • Page 51 COMPACT ® Jeweils die Mutter (1) M6 ohne Anziehen auf die Stiftschrauben legen. Mutter M6 2-Wege-Kasten Abluftsensors, 4-Wege-Kasten Gebläses und den 8-Wege-Kasten der Kabel der Elektroniksteuerung anschließen.
  • Page 52 COMPACT ® Innere Luftverteilertafel vorgenannten Stiftschrauben mit jeweils (1) Breitflansch-Unterlegscheibe M6 und (1) Mutter M6 anbringen. Muttern anziehen, bis die Führung der inneren Luftverteilertafel am oberen Schaumgummi der Anlage anschlägt. Wichtiger Hinweis: Führung inneren Luftverteilertafel muss am oberen Schaumgummi der Anlage anschlagen, damit keine Luft austreten kann.
  • Page 53 COMPACT ® Die Konsole aufsetzen und das Gerät an der am besten geeigneten Stelle des Kabinendachs zentrieren. Nach der Zentrierung die Konsole für die nachfolgende Montage abnehmen. Die Halterungen durch Anziehen der Muttern befestigen, bis die EPDM-Dichtung des Geräts zwischen 3 und 6 mm komprimiert wird; Wichtiger Hinweis: Um das Eindringen von Wasser in die Kabine zu verhindern, die die Verbindung der EPDM-Dichtung mit der...
  • Page 54 COMPACT ® Eine Mutter M6 (A) hinter der Befestigungsmutter inneren Luftverteilertafel allen Grundplatte Compact Stiftschrauben anbringen. Sechskant- Verbindungsmuttern M6 eindrehen, bis sie 1 Sechskantschrauben M6 mm über dem Bezug herausstehen. Muttern M6 (A) dieses Punkts herausschrauben, bis sie an die Sechskant-Verbindungsmuttern Bezug anstoßen, und gegen diese anziehen.
  • Page 55 COMPACT ® Explosionsansicht bis zur befestigung der befestigungsauflagen Gummischeibe ø 7 Stiftschrauben Breitflansch-Flachscheibe ø 8 M8 x125x100 / 120 Mutter M8 Kabinendach Mutter M8 Breitflansch-Flachscheibe ø 8 EPDM-Dichtung 25 mm. Befestigungsauflage Breitflansch-Flachscheibe Autobloc-Mutter M8 Explosionsansicht bis zur befestigung der konsolen Gummischeibe Ø6 Breitflansch-Flachscheibe Ø6 Mutter M6...
  • Page 56 COMPACT ® Ausführliche Anleitung für die Installation der Spannungsversorgung Spannungs- versorgungskabel 1- Führen Sie bitte das Spannungsversorgungskabel der Anlage bis zur Batterie des Fahrzeugs, befestigen Sie dieses anschließend mit Plastikhalterungen/Kabelbindern an der Rückseite der Kabine. Anschließend verlegen Sie das Versorgungskabel unter der angekippten Fahrerkabine bis nach vorne zum Knickpunkt. Von da an verlegen Sie das Versorgungskabel im Fahrgestell bis zur Batterie.
  • Page 57 COMPACT ® Schaltplan WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Bedienfeld nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor Doppelradialgebläse Elektroniksteuerung Blau Chwarz Grün Weiss Gelb Oranbe Braun Kondensatorlüfter...
  • Page 58: Avvertenze

    ! Avvertenze L’installatore deve essere in possesso della formazione necessaria in materia di aria condizionata per veicoli. dirna Bergstrom, s.l. declina ogni responsabilità ! Attenzione per danni o rotture derivanti dall’errata installazione o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni...
  • Page 59 COMPACT ® In genere il tettuccio delle cabine dispone di rinforzi sufficienti per sostenere il peso dell’impianto, altrimenti occorre irrobustire il tettuccio della cabina per evitarne la deformazione e renderlo in grado di sopportare il peso dell’impianto. Nei veicoli privi di tettuccio apribile, ma nei quali è...
  • Page 60 COMPACT ® Prima di iniziare il montaggio, installare la griglia sull’entrata anteriore dell’aria. VEICOLI CON TETTUCCIO APRIBILE ORIGINALE Smontare il coperchio dell’oblò, gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente. Eliminare i residui di adesivo dalla superficie superiore della cabina prima di incollare la guarnizione EPDM.
  • Page 61: Tutti I Modelli

    COMPACT ® In alcuni modelli, la tappezzeria non lascia spazio per inserire i supporti di fissaggio, per cui nella foto sono indicate le misure dei tagli. Se lo spoiler presenta una barra centrale, tagliarla lungo la zona con i punti per poter installare l’impianto.
  • Page 62 COMPACT ® Incollare la guarnizione in EPDM intorno al vano del tettuccio apribile o del taglio eseguito (vedi il particolare per tagliare le estremità della guarnizione). Attenzione: nel taglio realizzato con i fori, incollare la guarnizione intorno ai fori. Senso di marcia Guarnizione EPDM 15 mm COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM...
  • Page 63 COMPACT ® ESTERNO CABINA: Inserire il Compact nel vano. Attenzione! Quando si posiziona l’impianto sul vano del tettuccio apribile, controllare che le uscite di scarico non siano ostruite dalla guarnizione EPDM. Oblò Posizionare il canalizzatore di gommapiuma parte più morbida sulla base dell’impianto.
  • Page 64 COMPACT ® Fissare i supporti di fissaggio (2), con una rondella (1) e un dado autobloccante (1) M8, senza stringere. Avvitare di 10 mm i perni (4) M6 x 55 o 80, dove indicato distanza (A) segun nella a figura (D) mm Inserire (1) rondella Ø...
  • Page 65 COMPACT ® Inserire il dado (1) M6 senza stringere in ogni vite prigioniera. Dado M6 Collegare la scatola a 2 vie del sensore dell’aria di ritorno, la scatola a 4 vie del ventilatore e quella a 8 vie di connessione dei cablaggi del controllo elettronico.
  • Page 66 COMPACT ® Posizionare il pannello interno di distribuzione dell’aria sulle viti prigioniere anteriori con (1) rondella M6 a testa larga e (1) dado M6 su ogni vite prigioniera. Stringere i dadi finché il canalizzatore del pannello interno di distribuzione dell’aria non è a battuta sulla gommapiuma superiore dell’impianto.
  • Page 67 COMPACT ® Inserire la consolle e centrare l’impianto nella parte più adatta del tettuccio della cabina. Una volta centrato, rimuovere la consolle per la successiva installazione. Fissare i supporti stringendo i dadi fino a comprimere, tra 3 e 6 mm, la guarnizione EPDM dell’impianto.
  • Page 68 COMPACT ® Inserire il dado M6 (A) sul dado di fissaggio del pannello interno di distribuzione dell’aria Base Compact su ogni vite prigioniera. Inserire i perni esagonali M6 e avvitarli fino a lasciarli a 1 mm Viti esagonali M6 al di sopra della tappezzeria. Svitare i dadi M6 (A) di questo punto fino a battuta con i perni esagonali e stringerli contro gli stessi.
  • Page 69 COMPACT ® Esploso fino al fissaggio dei supporti di fissaggio Rondella di gomma ø 7 Viti prigioniere Rondella piana a testa larga ø 8 M8 x125x100 / 120 Dado M8 Tettuccio della cabina Dado M8 Rondella piana a testa larga ø 8 Guarnizione EPDM 25 mm.
  • Page 70 COMPACT ® Istruzioni dettagliate Sull’installazione del cablaggio di alimentazione Cablaggio dell’alimentazione 1- Portare il cavo dell’alimentazione dall’apparecchiatura fino alla batteria del veicolo, collocando i supporti in plastica sulla parte posteriore della cabina e fissandoli con flange; dopo con la cabina riversata passare il cavo dalla sua parte inferiore bloccandolo con fascette e viti M4;...
  • Page 71: Cablaggio Elettrico

    COMPACT ® Cablaggio elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo Controllo elettronico Nero Rosso Verde...
  • Page 72 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Ce manuel est également adapté pour:

Bycol compact 1.4Bycool green sérieCompact 1.4

Table des Matières