dirna Bergstrom bycool Compact 1.4 Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour bycool Compact 1.4:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
COMPACT
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
Montážní návod
Руководство по эксплуатации
Air conditioning for vehicles
1.4
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
CZ
Czech
RU
Russian
220AA34010
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool Compact 1.4

  • Page 18: Recommendations Pour Le Montage

    L’installateur devra posséder la formation pertinente en air conditionné sur véhicules. Attention dirna Bergstrom, s. l. ne sera pas responsable des dommages ou des bris dérivés d’une installation ou Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné d’une manipulation incorrecte ni des modifications sur le toit, il faudra protéger la partie supérieure de la...
  • Page 19: Exterieur Cabine

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Avant de commencer le montage, monter la grille d’entrée d’air frontale. Démonter le couvercle de l’écoutille, les éléments de fixations et les remettre au client. EXTERIEUR CABINE: Placer le Compact dans le creux de l’écoutille sur la baguette d’origine.
  • Page 20 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Placer (2) supports fixation avec (4) vis M8/125x50 et (4) rondelles plates et (4) rondelles grower. Serrer jusqu’à la limite. Démonter les vis d’origine du couvercle des fusibles et extraire le panneau (B) vers la partie supérieure.
  • Page 21 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Sur les véhicules munis d’un fusible d’origine. Déconnecter le fusible et son support des câ- bles d’alimentation et s’en défaire. Connecter le câble d’alimentation fourni couleur bleue (+) avec fusible d’origine au point A. Fusible d’origine...
  • Page 22 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Connecter l’autre extrémité du câble couleur marron au point D (connexion originale), prise de masses. Sur les véhicules sans fusible d’origine, connec- ter le câble (+) avec fusible au point C et le câble (-) au point D du paragraphe précédent (figure 7).
  • Page 23 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Démonter l’enjoliveur de la partie supérieure de la porte droite si le véhicule est conduit à gauche ou bien celui de la porte gauche si le véhicule est conduit à droite, puis passer le câble d’alimentation au-dessus de la tapisserie (A).
  • Page 24: Détail Des Pièces Jusqu'à La Fixation Des Supports

    COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles Détail des pièces jusqu’à la fixation des supports Centreur Baguette d’angle d’origine Rondelle plate Ø 8 surface large Rondelle caoutchouc Ø 7 Hexagone Mâle-Femelle Plafond de la cabine Support de fixation Rondelle plate Ø 8 Rondelle pression Ø...
  • Page 25 COMPACT 1.4 Air conditioning for vehicles VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de la connexion de l’équipement. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur air de retour Souffleur...
  • Page 60 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Table des Matières