Télécharger Imprimer la page
Sharp COMPET CS-2130 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour COMPET CS-2130:

Publicité

Liens rapides

ELECTRONIC CALCULATOR
ELEKTRONISCHER RECHNER
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA
ELEKTRONISK RÄKNARE
ENGLISH .............................. Page 1
DEUTSCH .............................. Seite 5
FRANÇAIS ............................ Page 9
ESPAÑOL .............................. Página 13
ITALIANO .............................. Pagina 17
SVENSKA .............................. Sidan 21
NEDERLANDS ...................... Page 25
Downloaded from:
®
http://www.usersmanualguide.com/
CS-2130
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp COMPET CS-2130

  • Page 1 ® CS-2130 ELECTRONIC CALCULATOR ELEKTRONISCHER RECHNER CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA ELEKTRONISK RÄKNARE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ENGLISH ......Page 1 MANUAL DE MANEJO DEUTSCH ......Seite 5 MANUALE DI ISTRUZIONI FRANÇAIS ......Page 9 BRUKSANVISNING ESPAÑOL ......Página 13 GEBRUIKSAANWIJZING ITALIANO ......
  • Page 2 This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/ EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/ EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
  • Page 3 3. La pila solare è delicata: non deve subire importanti pressioni né colpi. 4. Se questo prodotto dovesse richiedere degli interventi tecnici, rivolgersi esclusivamente ad un rivenditore SHARP, ad un centro di assistenza approvato SHARP o ad un centro riparazioni SHARP, dove disponibile.
  • Page 4 ALIMENTAZIONE Batteria di riserva Se la luce cui la fotocellula è esposta dovesse essere insufficiente, la batteria di riserva viene automaticamente attivata per alimentare la calcolatrice. Funzione di spegnimento automatico: Per non consumare la batteria, la calcolatrice si spegne automaticamente 7 minuti dopo che l’ultimo tasto di funzione è...
  • Page 5 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIA Quando sostituire la batteria: • Il visore diventa dificile da vedere in luoghi oscuri. • Il visore, anche premendo , non appare dopo che la calcolatrice è stata spenta in modo automatico. < Procedure di sostituzione > Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 6: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tipo: Calcolatrice elettronica Capacità operativa: 12 cifre Alimentazione: Cellula solare incorporata e Batteria al litio (3V ... (CC) CR2032 × 1) Disattivazione automatica Ca. 7 min. dell’alimentazione: Temperatura di funzionamento: 0°C ~ 40°C 185(L) × 175(P) × 18(H) mm Dimensioni: Peso: Ca.
  • Page 7 DISPLAY ANZEIGE AFFICHAGE EXHIBICION QUADRANTE SIFFERSKÄRM DISPLAY M : Símbol de primera memoria − : Símbolo menos E : Símbolo de error I : Símbolo de segunda memoria M : 1st memory symbol M : Simbolo della 1a memoria − : Minus symbol −...
  • Page 8 CALCULATION EXAMPLES RECHNUNGSBEISPIELE EXEMPLES DE CALCULS EJEMPLOS DE CALCULOS ESEMPI DI CALCOLO GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL REKENVOORBEELDEN NOTE: Depress the key prior to beginning any calculation. If nothing appears on the display during calculation do not continue making entries. HINWEIS: -Taste jeweils vor Beginn der Rechnung drücken. Wenn während des Rechnens keine Anzeige erfolgt, weitere Eingabe unterbrechen.
  • Page 9 CALCULATIONS EXAMPLE OPERATION DISPLAY BERECHNUNGEN BEISPIEL BEDIENUNG ANZEIGE CALCULS EXEMPLE OPERATION AFFICHAGE CALCULOS EJEMPLO OPERACION EXHIBICION CALCOLI ESEMPIO OPERAZIONI QUADRANTE BERÄKNING EXEMPEL OPERATION ANGIVNING BEREKENING VOORBEELD BEDIENING DISPLAY Addition & subtraction Addition und Subtraktion Addition et soustraction • • Suma y resta 500.
  • Page 10 Repeat addition and subtraction Widerholte Addition und Subtraktion Addition et soustraction successives Repetición de suma y • − − restas Addizioni e sottrazioni ripetute Repeterad addition och subtraktion Herhaald optellen en aftrekken × × • • 42’120. ÷ ÷ • •...
  • Page 11 Square root calculation Quadratwurzelziehen Calcul de recines carrées — √ • • Cálculo de la raíz 2.64575131106 cuadrada Radice quadrata Kvadratrot Vierkantsworteltrekken Constant × 2’360. • Konstant × 1’770. Constante Constante ÷ Costante • ÷ Konstant Constante × • • 97.50 ÷...
  • Page 12 • Before beginning, depress the key to clear the contents of the memory register. • Bevor man anfängt zu rechnen, drückt man die -Taste, um den Speicherinhalt zu löschen. • Avant de commencer, il convient d’appuyer sur la touche afin d’annuler les données déjà en mémoire. •...
  • Page 13 Percent mark-up based on Cost: $8,160 • • cost Profit: 15% Kalkulationsaufschlag auf Einkaufspreis: $8.160 den Einstandspreis Gewinn: 15% Hausse en pourcentage Prix de revient: $8.160 basee sur le prix de revient Bénéfice: 15% Porcentaje del margen de Costo: $8.160 ganancias basado en el Beneficio: 15% costo...
  • Page 14 Percent mark-up based on Selling price: $9,780 • • selling price Profit: 20% Prozentualer Aufschlag auf der Verkaufspreis: $9.780 Basis des Verkaufspreises Gewinn: 20% Hausse en pourcentage basee Prix de vente: $9.780 sur le prix de vente Bénéfice: 20% Porcentaje del margen de Precio de venta: $9.780 ganancias basado en el precio Beneficio: 20%...
  • Page 15 Item count calculation Postenzählrechnung 85 - - - • • Calcul de comptage 87 - - - d’articles 92 - - - Cálculo de cuenta de 75 - - - 402.00 (1) entradas Calcoli con funzione +) 63 - - - 5.
  • Page 16 USING THE 2ND MEMORY VERWENDEN DES 2. SPEICHERS − × − × (874 557) (874 557) EXAMPLE: BEISPIEL: ÷ ÷ (1746 876) (1746 876) UTILISATION DE LA SECONDE MÉMOIRE USANDO LA SEGUNDA MEMORIA − × − × (874 557) (874 557) EXEMPLE: EJEMPLO:...
  • Page 17 * : To store a negative number, use the before the * : Zum Speichern einer negativen Zahl verwendet man Operation Bedienung Display Anzeige Opération Operazioni Affichage Quadrante * : Pour stocker un nombre négatif, Operación Operation Exhibición Angivning utiliser la touche avant la touche Bediening Display...
  • Page 18 — MEMO/NOTIZ/NOTES/APUNTES/PROMEMORIA/ANTECKNINGAR/MEMO — Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 19 FOR GERMANY ONLY Umweltschutz Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt. Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte: • Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
  • Page 20 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 01BT(TINSZ0432TH01) Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 21 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...