Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH ............................................ Page 2
CALCULATION EXAMPLES .............. Page 26
FRANÇAIS ......................................... Page 10
EXEMPLES DE CALCULS ................ Page 26
ESPAÑOL ........................................... Página 18
EJEMPLOS DE CALCULOS .............. Página 26
CS-2635H
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp CS-2635H

  • Page 12 INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l’achat de cette calculatrice électronique SHARP, modèle CS-2635H. Cette calculatrice SHARP a été spécialement conçue pour vous épargner du travail et accroître l’efficacité dans toutes les applications de gestion et les calculs de bureau. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement pour pouvoir tirer le meilleur parti de cette nouvelle calculatrice SHARP.
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES Page • LES COMMANDES ....................11 • REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR ............15 • REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER ............16 • ERREURS ....................... 17 • FICHE TECHNIQUE ....................17 • EXEMPLES DE CALCULS ..................26 • CALCULS DE TAXE ....................39 •...
  • Page 14 SÉLECTEUR D’ARRONDI: Exemple: Placer le sélecteur de décimale sur “2”. ÷ ÷ 9 = 0,444 ... , 5 9 = 0,555 ... 0.45 0.56 0.44 0.56 0.44 0.55 Note: La virgule flotte durant un calcul successif en utilisant Pour la position “F”, le résultat est affiché dans le système à virgule flottante ( ).
  • Page 15 TOUCHE DE MISE EN MÉMOIRE: Cette touche est utilisée pour mettre en mémoire un taux de taxe/remise. • Le nombre de chiffres ne peut pas excéder 4 (le point décimal n’est pas considéré comme un chiffre). • Avant de mettre en mémoire un taux de taxe/remise, appuyer sur •...
  • Page 16 TOUCHE DE MAJORATION: Cette touche sert à effectuer les hausses de prix, le changement de pourcentage et les majorations/rabais automatiques. TOUCHE DE CHANGEMENT DE SIGNE: Permet de changer le signe algébrique d’un nombre (c.à.d. de positif à négatif ou de négatif à positif). DEUXIÈME TOUCHE DE RAPPEL DE MÉMOIRE DEUXIÈME TOUCHE DE RAPPEL ET D’EFFACEMENT DE MÉMOIRE AFFICHAGE...
  • Page 17 REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR 1. Retirer le rouleau de papier de la calculatrice. (Déchirer le papier et le retirer du mécanisme d’impression au moyen de 2. Placer l’interrupteur sur la position OFF. S’assurer que la roue d’impression est arrêtée. 3. Déposer le couvercle de l’imprimante en le faisant glisser vers l’arrière de la calculatrice.
  • Page 18 REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER 1. Soulever le porte-rouleau. (Fig. 1) 2. Plier l’amorce du rouleau de papier de 3 à 5 cm (ne jamais plier en travers). (Fig. 2) 3. Engager le rouleau de papier sur la gauche du porte-rouleau et s’assurer que le rouleau de papier est dans la bonne direction (avec l’alimentation en papier du bas) comme le montre l’illustration.
  • Page 19 ERREURS Il existe plusieurs cas qui entraînent un dépassement de capacité ou une situation d’erreur. Si cela se produit, le symbole d’erreur “E” sera affiché et toutes les touches seront verrouillées électroniquement. Le contenu de la mémoire au moment de l’erreur est préservé.
  • Page 28: Calculation Examples

    CALCULATION EXAMPLES EXEMPLES DE CALCULS EJEMPLOS DE CALCULOS 1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified. 2. The grand total mode selector and the constant/add mode selector should be in the “•”...
  • Page 29 Note: All totals and sub-totals may be used for further calculations. RE-ENTER the number into the calculator by using the FUNCTION key and continue the problem. Remarque: Tous les totaux et les totaux partiels peuvent être utilisés pour des calculs ultérieurs. RÉINTRODUIRE le nombre dans la calculatrice en utilisant une touche de FONCTION et poursuivre le calcul.
  • Page 30 ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D’ADDITION / SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA – 12.45 16.24 19.35 5.21 (2) * 12 . 45 1245 12.45 F 6 4 3 2 1 0 16 .
  • Page 31 CONSTANT / CALCULS AVEC CONSTANTE / CONSTANTES A. 62.35 × 11.11 ① 62.35 × 22.22 ② 62 . 35 × 62.35 62.35 F 6 4 3 2 1 0 11 . 11 11.11 692 . 71 ① ✱ 692.71 22 . 22 22.22 1 , 385 .
  • Page 32 B. 5 5 . × F 6 4 3 2 1 0 25 . ✱ 25 . 125 . ✱ 125. 5 . × F 6 4 3 2 1 0 5 . × 125 . ✱ 125. PERCENT / POURCENTAGE / PORCENTAJES A.
  • Page 34 MARKUP AND MARGIN / HAUSSE ET MARGE BÉNÉFICIAIRE / INCREMENTO PORCENTUAL Y MARGEN Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit. – Profit margin is percent profit vs. selling price. – Markup is percent profit vs. cost. –...
  • Page 35 To find Knowing Operation Pour trouver Quand on connaît Opération Para encontrar Sabiendo Operación Mrgn Sell, Cost Cost Sell Mkup Sell, Cost Sell Cost Sell Cost, Mrgn Cost Mrgn Cost Sell, Mrgn Sell Mrgn Sell Cost, Mkup Cost Mkup Cost Sell, Mkup Sell Mkup...
  • Page 36 PERCENT PRORATION / DISTRIBUTION PROPORTIONNELLE EN POURCENTAGE / DISTRIBUCION PROPORCIONAL DE PORCENTAJE • Calculate the percentage of each of the parts to the Expenses whole. Dépenses • Calculer le pourcentage que chaque article représente Gastos par rapport au tout. $123 •...
  • Page 38 GRAND TOTAL / TOTAL GÉNÉRAL / TOTAL GLOBAL ① ② ) 300 ③ – ) 500 Grand total / Total général / Total global ④ F 6 4 3 2 1 0 100 . 100. 200 . 300. 300 . 600.
  • Page 39 F 6 4 3 2 1 0 46 . × 78 . 3 , 588 . ① 3,588. ÷ 125 . 125. 25 . ② 72 . × 576 . –M ③ 576. 3 , 037 . ◊M ④ 3,037. 45) ×...
  • Page 40 × (874 557) ÷ (1,746 876) F 6 4 3 2 1 0 12 . 23 . 1 , 746 . 1746 1,746. 876 . 2,622. 2 , 622 . ◊ ÷ 2 , 622 . 2,622. 35 . ✱ 35 .
  • Page 42 EXAMPLE 3: Calculate the total amount for the sum of $500 with tax already included and $460 with 5% tax to be added. EXEMPLE 3: Calculer la somme d’un article à $500 taxe comprise et d’un article à $460 auquel doit être ajoutée cette taxe. EJEMPLO 3: Calcular la cantidad total resultante de sumar $500 con el impuesto ya incluido y $460 con el impuesto del 5% a añadir.
  • Page 43: Discount Rate Calculation

    DISCOUNT RATE CALCULATION CALCUL D’UNE REMISE CALCULO CON EL TIPO DE DESCUENTO EXAMPLE: Set an 8% discount rate. Calculate the final amount for an 8% discount on $800. EXEMPLE: Choisir une remise de 8%. Calculer le montant d’un article à $800 après cette remise.
  • Page 45 MEMO / BLOC-NOTES / NOTAS – 43 –...
  • Page 46 MEMO / BLOC-NOTES / NOTAS – 44 –...
  • Page 48 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 02BT(TINSZ0520EHZZ)

Table des Matières