Télécharger Imprimer la page

Gotec GO 5 Notice D'installation Et De Maintenance page 4

Publicité

INSTALLATION
Fixer le détecteur au tuyau d'évacuation à l'aide du manchon fourni.
Schliessen Sie das Schwimmermodul an das Ende der Ablaufleitung mit dem gelieferten Schlauchstück an.
Connect the detection unit to the end of the evacuation pipe by means of the supplied rubber tube.
Collegare il blocco di rilevazione mediante apposito manicotti di gomma al tubo di evacuazione.
Conectar la unidad de detección de condensados al tubo de evacuación con la manguera de goma suministrada.
ATTENTION
Inclinaison maximum 7.5°
Max.Gefälle 7.5°
Max.slope 7.5°
Pendenza massima 7.5°
Max. inclinación 7.5°
Connecter la pompe avec le détecteur avec du tuyau
Ø6mm intérieur. Placer la pompe dans la goulotte
ou, si possible, dans le faux-plafond. Fixer le clapet
anti-retour (fourni) côté refoulement.
Schliessen Sie die Pumpe an der Schwimmermodul
mit einem Schlauch von Ø6mm Innendurchmesser
an. Bauen Sie die Pumpe im Kanal oder, wenn es
möglich ist, in die Zwischendecke. Schliessen Sie
das Rückschlagventil nach dem Zulaufanschluss.
Connect the pump to the detection unit by means of
a Ø6mm internal diameter tube. Fix the pump in the
duct or, if possible, in the false ceiling. Fix the non
return valve on the end fitting
G O T E C S A – R u e d e s C a s e r n e s 5 9 – C H - 1 9 5 0 S I O N
/
EINRICHTUNG
/
ACHTUNG
/
+ 4 1 ( 0 ) 2 7 2 0 5 7 2 0 5
i n f o @ g o t e c . c h
/
INSTALATION
INSTALACION
ATTENTION
/
ATTENZIONE
+ 4 1 ( 0 ) 2 7 2 0 5 7 2 0 6
w w w . g o t e c . c h
/
ISTALLAZIONE
/
ATENCION
Fixer le tube évent fourni.
Schliessen Sie den gelierten
Entlüftungsschlauch an.
Connect the ventilation tubing.
Collegare il tubicino d'aria
fornito.
Conectar el tubo de ventilación.
/

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Go 10Go 16