Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BA
---------------
GDS 250
55123
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GDS 250

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG SPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Abrichten Ravnjanje Levelling Ravnanje Dégauchissage Сравнение Diamantatura Comparație Dressen Ravnanje Srovnávání Zrovnávanie Összehasonlítás Schleifscheibenwechsel Kolo spremembe change grinding wheel Kotač promjena Changement de roue Wheel промяна Ruota cambiamento Roata schimbare Wheel verandering Kotač...
  • Page 6 Montage Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Montage Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 9 Montage Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 10 Montage Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 180°...
  • Page 11 Abrichten Montage Ravnjanje Levelling Ravnanje Dégauchissage Сравнение Diamantatura Comparație Dressen Ravnanje Srovnávání Zrovnávanie Összehasonlítás T I P P Art.-Nr. 55537...
  • Page 12: Montage

    Montage Schleifscheibenwechsel Kolo spremembe change grinding wheel Kotač promjena Changement de roue Wheel промяна Ruota cambiamento Roata schimbare Wheel verandering Kotač promjena Kola změna Kolesá zmena Kerék változás T I P P...
  • Page 13 Montage Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés S TA R T S T O P...
  • Page 14 Montage Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
  • Page 15 Montage Transport / Lagerung Transport / Lagerung Transport / Shranjevanje Transport / Shranjevanje Transport / storage Transport / storage Prijevoz / Uskladištenje Prijevoz / Uskladištenje Transport / Stockage Transport / Stockage Транспортиране / Съхранение Транспортиране / Съхранение Trasporto / Stoccaggio Trasporto / Stoccaggio Transport / Depozitare Transport / Depozitare...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques GDS 250 N° de commande 55123 Alimentation 400 V~50 Hz Puissance max. 750 W Nombre de tours lors de la marche à vide 2850 min Dimensions des meules 250x32 mm Diamètre de l’arbre du moteur 20 mm...
  • Page 27: Conduite En Cas D'urgence

    FRANÇAIS Conduite en cas d’urgence Interdiction de mettre les mains à Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra- l‘intérieur. pidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de Protégez de l’humidité risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé Ne pas exposer la machine à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Générales Pour Appareils Électriques

    FRANÇAIS Consignes de sécurité générales pour 3) Sécurité des personnes appareils électriques a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez le bon sens lors de l‘utilisation de l‘appareil WARNUNG électrique. N‘utilisez jamais l‘appareil électrique si vous êtes fatigué, sous effet de drogues, d‘alcool ou Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Meuleuse

    FRANÇAIS e) Prenez soin des appareils électriques. Contrôlez si Tout défaut de la machine, y compris du dispositif de pro- les parties mobiles fonctionnent parfaitement et ne tection ou du disque abrasif, doit être signalé immédiate- coincent pas, si elles ne sont pas endommagées ou ment après la constatation au technicien de sécurité.
  • Page 30: Entretien

    FRANÇAIS Service Entretien Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un Avant de procéder à n‘importe quelle mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et intervention sur l‘appareil, débranchez la fiche sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos du câble d‘alimentation de la prise.
  • Page 82 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 83 | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 55123 GDS 250 EN 60204:2006/A1:2009 Einschlägige EG-Richtlinien EN 55014-1/A2:2011 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- EN 55014-2/A2:2008 cables | Prohlášení...

Ce manuel est également adapté pour:

55123

Table des Matières