Sommaire des Matières pour Grizzly AGS 720 Lion-Set
Page 4
Originalbetriebsanleitung............. 5 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Traduction de la déclaration de conformité CE originale ....149 Vue éclatée ........153 Symboles utilisés dans le mode d’emploi Grizzly Service-Center ....155 Symbole de danger et indica- tions relatives à la prévention de dommages corporels ou maté- riels.
Symboles sur le chargeur Symbole d’interdiction (l’interdiction est précisée à la place des guille- mets) et indications relatives à la Veuillez lire attentivement le mode prévention de dommages. d‘emploi. Symboles de remarque et infor- Classe de protection II mations permettant une meilleure utilisation de l‘appareil.
Page 23
à un risque d‘explosion et dans e) Si vous travaillez avec un outil élec- lequel se trouvent des poussières, trique en plein air, utilisez unique- des gaz et des liquides inflam- ment un câble de prolongation qui mables. Les outils électriques pro- soit adapté...
Page 24
courant et / ou à l‘accumulateur, le dont le commutateur est défec- portiez ou le déplaciez. Si en portant tueux. Un outil électrique qui ne peut l‘appareil électrique, votre doigt appuie plus être allumé ou éteint est dange- sur le commutateur ou que l‘appareil reux et doit être réparé.
pièces de rechange d‘origine. Vous peut mener à des situations dange- reuses. serez ainsi sûr de conserver la sécu- rité pour l‘outil électrique correspon- 5) MANIPULATION ET UTILISATION dant. METICULEUSE D‘APPAREILS SUR Consignes de sécurité spé- ACCUS ciales pour coupe-bordures/ taille- haies sans fil a) Charger les accumulateurs unique- ment avec les chargeurs qui sont...
en contact avec un fil « sous ou ornement car ces parties tension » peuvent également mobiles peuvent être saisies mettre « sous tension « les par- par l‘appareil. N‘utilisez pas ties métalliques exposées de l‘appareil, si vous allez pieds l’outil électrique et provoquer nus ou portez des sandales un choc électrique sur l’opéra-...
Consignes de sécurité vi- - Si vous laissez l‘appareil sans sant le chargeur d’accu surveillance - Avant que vous ne retiriez des blocages 1) MANIPULATION - Avant les travaux de contrôle, CONFORME DE CHAR- GEUR D’ACCU de maintenance ou de net- toyage - Si vous avez touché...
• Si le câble d’alimentation du sûr que la sécurité d‘emploi de chargeur est endommagé, l‘appareil électrique est mainte- il doit être remplacé par le nue. Branchez le chargeur seule- fabricant, son service après • ment à une prise de courant vente ou des personnes de avec mise à...
Description des fonctions Schéma d’ensemble Le set de ciseau à herbes et buissons à Appareil : batterie est un appareil combiné à deux 1 Affichage d‘état de service/ dispositifs de coupe interchangeables. Ces Annonce de chargement derniers sont revêtus pour les protéger 2 Tête de coupe;...
Opération de charge et d‘utilisation, des courants de char- gement et déchargement élevés et des N‘exposez pas l‘appareil à des déchargements complets et fréquents températures extrêmes ainsi réduisent la durée de la vie de l‘accu- qu‘aux chocs. Il existe un risque mulateur.
Utilisation clenchez l‘axe dans les rainures prévues (28) sur le côté gauche et le côté droit de l‘appareil. Veuillez observer les normes de protection contre les nuisances Monter le manche télescopique acoustiques ainsi que les pres- criptions et directives locales en Emboîtez les deux pièces du manche té- vigueur.
Consignes générales de travail Poussez lentement l‘appareil reposant sur ses roues au-dessus du sol. Vous Lors de la coupe, veillez à ce qu’au- obtiendrez ainsi une hauteur de coupe cun objet tels que fil, pièces de régulière. métal, pierres, etc., ne parviennent En fonction de taille-haies dans la lame.
positionnez l’entraînement de la 4. Posez la plaque de protection lame (30) de la lame (12) et poussez celle- Le marquage sur l’entraînement ci dans la direction de la lame de lame et le marquage latéral jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche. de la tête de coupe;...
Garantie lés. Le cas échéant, remplacez-les. • Maintenez l’appareil toujours propre. • • Nous accordons 24 mois de garantie Maintenez l’appareil toujours propre. Après chaque utilisation de l’appareil, pour cet appareil. Toute utilisation vous devez : commerciale met fin à la garantie. •...
chissement (marchandises encom- de votre déchetterie locale ou auprès brantes, express ou autres envois de notre service après-vente. exceptionnels) ne sont pas acceptés. • Nous exécutons gratuitement l’élimi- Déposez les branches coupées dans le nation des déchets de vos appareils compostage et ne jetez pas celles-ci dans renvoyés défectueux.
à jour sans avertissement en des accessoires à l’adresse www. y apportant des modifications techniques grizzly-service.eu et optiques. Toutes les dimensions, infor- mations et données mentionnées dans ce mode d’emploi le sont par conséquent Si vous ne disposez d’aucun accès Inter- sans garantie.
Dépannage Problème Cause possible Dépannage Rechargez l’appareil (voir « Sé- L’appareil est déchargé quence de recharge ») Cran anti-enclenchement 10) non actionné cor- Allumer (voir « Utilisation ») L’appareil ne rectement démarre pas Interrupteur Marche/Arrêt Réparation par un centre de SAV 8) défectueux Introduire la clé...
Il produttore è il solo responsabile della Le fabricant assume seul la responsabilité stesura della presente dichiarazione di d‘établir la présente déclaration de confor- conformità: mité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany 25.02.2016 Volker Lappas (Responsabile documentazione tecnica, Chargé...