Publicité

Liens rapides

LED Matrix Blinder
5x5 DMX
blinder
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville LED Matrix Blinder 5x5 DMX

  • Page 1 LED Matrix Blinder 5x5 DMX blinder notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 17.01.2020, ID : 278014 (V5)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................17 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 26 canaux..................38 7.7 Fonctions en mode DMX 28 canaux..................39 7.8 Surveillance de la température....................43 Données techniques..........................45 Câbles et connecteurs........................... 47 Dépannage..............................48 Nettoyage..............................51 Protection de l’environnement......................52 blinder...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Matrix Blinder 5x5 DMX...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Matrix Blinder 5x5 DMX...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Le blinder à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et discothè‐ ques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. Caractéristiques particulières de l’appareil : 25 LED blanc chaud (de 3 W) arrangées dans une matrice de 5×5 Contrôle par DMX (quatre modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil 26 shows automatiques préprogrammés La matrice à...
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 20 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. blinder...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. LED Matrix Blinder 5x5 DMX...
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 23 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, le premier emplacement sur l'écran clignote. Si ce n'est pas le cas, l'appareil ne reçoit aucun signal DMX valide. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐...
  • Page 24: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière blinder...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Zone de connexion. 2 Vis de blocage de la poignée. 3 Ventilateur. 4 Touches et écran. 5 Trous taraudés (M6) pour éléments de connexion. 6 Œillet pour une corde de sécurité. 7 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage. LED Matrix Blinder 5x5 DMX...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande Zone de connexion blinder...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 8 [DMX In] Entrée DMX. 9 [DMX Out] Sortie DMX. 10 [Power In] Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 11 [Power Out] Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. LED Matrix Blinder 5x5 DMX...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Touches et écran blinder...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 12 Écran. 13 Touche [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 14 Touche [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 15 Touche [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée. 16 Touche [Mode] Sert à...
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐...
  • Page 31: Mode De Fonctionnement Show Automatique Préprogrammé

    Utilisation Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. Pour effacer tous les réglages que vous avez effectués, suivez les instructions à la section Ä « Réinitialisation aux valeurs d'usine » à la page 35. Mode de fonctionnement Show Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 32 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « dxxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d001 » … « d512 » ) à l'aide des tou‐ ches [Up] et [Down].
  • Page 33 Utilisation « 26ch » (26 canaux) « 28ch » (28 canaux) Mode de fonctionnement Slave Dans la configuration maître/esclave vous pouvez interconnecter quatre appareils du même type pour former une grande matrice de 10×10 LED. Cette combinaison d'appareils est puis utilisée pour les effets.
  • Page 34: Mode De Fonctionnement Automatique

    Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Soud » . Ceci active un show automatique commandé par la musique. Appuyez sur [Setup] et réglez la sensibilité de la commande par la musique dans une plage de «...
  • Page 35: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation Réinitialisation aux valeurs Pour remettre les réglages aux valeurs d'usine, appuyez en même temps sur [Mode] et [Setup] d'usine pendant cinq secondes. Après la réinitialisation, l'appareil fonctionne en mode automatique, l'écran affiche « AUTO » . 7.3 Vue d’ensemble du menu LED Matrix Blinder 5x5 DMX...
  • Page 36: Fonctions En Mode Dmx 1 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED blinder...
  • Page 37: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED Mode de fonctionnement LED éteintes 1…11 Show automatique préprogrammé n° 1 12…23 Show automatique préprogrammé n° 2 240…251 Show automatique préprogrammé...
  • Page 38: Fonctions En Mode Dmx 26 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 26 canaux L'illustration ci-contre indique la numérotation des LED. Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour LED n° 1 0…255 Gradateur (de 0 % à...
  • Page 39: Fonctions En Mode Dmx 28 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 28 canaux L'illustration ci-contre indique la numérotation des LED. Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour LED n° 1 0…255 Gradateur (de 0 % à...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction 40…49 Show automatique préprogrammé n° 2 50…59 Show automatique préprogrammé n° 3 230…239 Show automatique préprogrammé n° 21 240…255 Show piloté par la musique Sélection de la lettre affichée (lorsque canal 27 = 10…19) 0…9 Lettre A 10…19 Lettre B 20…29...
  • Page 41 Utilisation Canal Valeur Fonction 70…79 Lettre H 80…89 Lettre I 90…99 Lettre J 100…109 Lettre K 110…119 Lettre L 120…129 Lettre M 130…139 Lettre N 140…149 Lettre O 150…159 Lettre P 160…169 Lettre Q 170…179 Lettre R 180…189 Lettre S 190…199 Lettre T LED Matrix Blinder 5x5 DMX...
  • Page 42 Utilisation Canal Valeur Fonction 200…209 Lettre U 210…219 Lettre V 220…229 Lettre W 230…239 Lettre X 240…249 Lettre Y 250…255 Lettre Z Sélection du chiffre affiché (lorsque canal 27 = 20…29) 0…27 Chiffre 0 28…55 Chiffre 1 56…83 Chiffre 2 84…111 Chiffre 3 112…139...
  • Page 43: Surveillance De La Température

    Utilisation Canal Valeur Fonction 168…195 Chiffre 6 196…223 Chiffre 7 224…251 Chiffre 8 252…255 Chiffre 9 Réglage de la vitesse (lorsque canal 27 = 30…255) 0…255 Vitesse croissante 7.8 Surveillance de la température Lorsque l'appareil atteint une certaine température, le ventilateur intégré se met en marche. Lorsque le ventilateur est actif et une seconde limite de température est quand même dépassée, l'appareil s'éteint automatiquement.
  • Page 44 La mise hors-circuit automatique de l'appareil en fonction de la température est surveillée en permanence. Lorsqu'un défaut est détecté, la valeur « rt » clignote sur l'écran. Dans ce cas, veuillez contacter notre Service Après Vente. Vous trouverez toutes les coordonnées sous www.thomann.de. blinder...
  • Page 45: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 25 × LED, 3 W (blanc chaud) Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 55° Diamètre des lentilles 6,5 cm Contrôle Nombre de canaux DMX 1, 4, 26, 28 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie...
  • Page 46 Données techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Trous taraudés M6 pour éléments de connexion Dimensions (L × H × P) 450 mm × 450 mm × 115 mm Poids 10,2 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité...
  • Page 47: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 49 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière Aucune réaction sur le contrôleur 1. Lorsque le premier emplacement à l'écran ne clignote pas en mode de fonctionnement DMX, aucun signal DMX valide n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé.
  • Page 50 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. blinder...
  • Page 51: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 52: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 53: Remarques

    Remarques LED Matrix Blinder 5x5 DMX...
  • Page 54 Remarques blinder...
  • Page 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières