Xylem GOULDS LSP03 Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien
Xylem GOULDS LSP03 Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Xylem GOULDS LSP03 Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GOULDS LSP03:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
IM127R06
Single Phase
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem GOULDS LSP03

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL IM127R06 Single Phase INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABL ONTE TENT SUBJECT PAGE Safety Instructions .................................3 Pre-Installation Information and Checks ........................3 Lifting of Pump ................................4 Optional Guide Rail or Lift-Out System ........................4 Piping ....................................4 Wiring and Grounding ..............................4 Selecting and Wiring Pump Control Panels and Switches ....................4-5 Installation in Sump without Slide Rails.........................5 Installation ..................................6 Operation ..................................6...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT PRE-INSTALLATION IMPO PORT RTAN PRE- INST STAL ALLA LATI TION INFORMATION INFO FORM RMAT ATIO TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL The pump must be connected to a dedicated elec- INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ trical circuit protected by a properly sized circuit AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN breaker or fuses.
  • Page 4: Lifting Of Pump

    Check the strain relief nut on power cable strain assem- valve. The relief hole allows any air to escape from the blies. Power cables should be torqued to 75 in. lbs. for casing. Allowing liquid into the casing will insure that the #16 cables and 80 in.
  • Page 5 Wide angle float switches are the most popular type. Pumps with bare lead power cords can be hard-wired They can be directly connected to a pump or to a con- to a float switch, wired to a 1Ø contactor, a Simplex trol panel.
  • Page 6: Installation

    The power to the outlet should be Off at this point. The OPERATION OPER ERAT ATIO dedicated outlet should supply power only to the pump. Once the piping connections are made and checked you can run the pumps. Our sump pumps have either a single power cord for pumps with built-in switches or two power cords for Piggyback Switch Operation –...
  • Page 7: Float Switch And Panel Chart

    FLOAT SWITCH AND PANEL CHART FLOA SWIT ITCH ANEL HART The purpose of this chart is to show the required switch Discharge quantities and the function of each switch in a typical wastewater system. The quantities required vary de- pending on the switch type, single-action or wide-angle. Switch quantities also vary by panel type: simplex with and without alarms, and duplex with alarms.
  • Page 8: Engineering Data

    ENGINEERING DATA ENGI GINE NEER ERIN DATA PUMP OPERATION Minimum Submergence Maximum Fluid Temperature 104º F 40º C Operation nter ittent 140º F 60º C Operation WEIGHT 6" (15.3 cm) Figure 1 8" (20.3 cm) TURN ON LEVEL 6" (15.3 cm) Figure 4 Piggyback Pump plug...
  • Page 9: Insulation Resistance Readings

    INSULATION RESISTANCE READINGS INSU SULA LATI TION ESIS ISTA TANC READ ADIN INGS Normal Ohm and Megohm Values between all leads and ground Condition of Motor and Leads Ohm Value Megohm Value 20 000 000 10 000 000 Motor in well. Readings are for drop cable plus motor. 2 000 000 00 000 2 000 000 00 000...
  • Page 10 TYPICAL INSTALLATIONS (continued) TYPI STAL ALLA LATI TION (con onti tinu nued Simplex Single Phase Wiring Diagram S10020 115/230 VAC (FOR 115 VAC, USE TERMINALS L1 AND N, JUMP L2 AND N). SINGLE PHASE, 60 Hz PUMP NOTE: WHEN USING SEPARATE 115 VAC CONTROL POWER SUPPLY, REMOVE JUMPER (J1) FROM TERMINALS (L1) AND LL1).
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROU OUBL BLES ESHO HOOT OTIN FAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL WARNING POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE Hazardous SHOCK, BURNS OR DEATH. voltage SYMPTOM PROBABLE CAUSE RECOMMENDED ACTION MOTOR NOT RUNNING Motor thermal protector tripped. Allow motor to cool. Insure minimum pump submergence.
  • Page 12: Limited Warranty

    LIMITED CONSUMER WARRANTY Goulds Water Technology Policy Concerning Online Sales to Consumers. R R M R IR a e a arrant rst ith the dealer r r hased the r d t r isit le in r the na e and l ati n the nearest dealer r iding arrant ser i e...
  • Page 13 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM127R06 as M n si as INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 14: Información Del Propietario

    ÍNDICE ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍNDI DICE TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ............................15 Verificaciones preliminares a la instalación........................15 Levantamiento de la bomba ............................16 Riel corredizo o sistema de levantamiento opcional .....................16 Tuberías ..................................16 Alambrado y conexión a tierra ............................16 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba ..............17 Instalación en estanque sin los carriles de la diapositiva ....................18 Instalación ...................................18...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cual podría permitir que una bomba demasiado caliente rearranque inesperadamente. PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, INFORMACIÓN IMPORTANTE DE INFO FORM RMAC ACIÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ...
  • Page 16: Levantamiento De La Bomba

    dad. El aceite en la cámara del motor debe cubrir apenas el Instale una válvula de retención de tamaño adecuado que motor. ¡No llene en exceso, deje espacio para expansión! corresponda con la capacidad de manejo de sólidos de la bomba para evitar el contraflujo de fluido.
  • Page 17: Selección Y Cableado De Los Interruptores Y Paneles De Control De La Bomba

    Selle todos los controles de los gases de reserva. Consulte los diagramas y tablas en la Sección ADVERTENCIA presentes que pudiesen dañar los de Tablas de Interruptores de Flotador. componentes eléctricos. DIAGRAMAS DE CABLEADO DEL PANEL LA FALLA DE CONECTAR A TIERRA Nuestros paneles de control se envían con instrucciones ADVERTENCIA PERMANENTEMENTE LA BOMBA,...
  • Page 18: Instalación En Estanque Sin Los Carriles De La Diapositiva

    más opciones que los paneles. Los paneles de control Nuestras bombas para sumidero tienen ya sea un solo construidos de acuerdo con las especificaciones del cli- cable de alimentación para bombas con interruptores ente se ofrecen en muchas configuraciones diferentes. Las incorporados o dos cables de alimentación con interrup- solicitudes de cotizaciones para paneles a la medida pu- tores en tándem.
  • Page 19: Operación

    Coloque el (los) interruptor(es) del panel de control en la OPERACIÓN OPER ERAC ACIÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓN posición automática y pruebe minuciosamente el funcio- Una vez que se hayan hecho y verificado las conexiones namiento de los flotadores de ENCENDIDO, APAGADO de las tuberías, se pueden poner en funcionamiento las y alarma llenando el pozo con agua limpia.
  • Page 20: Tabla Del Panel E Interruptores De Flotador

    TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES TABL PANE INTE TERR RRUP UPTO TORE DE FLOTADOR LOTA TADO Cableado del panel de cuatro flotadores El propósito de esta tabla es mostrar las cantidades de Fondo Primera bomba encendida/ interruptores requeridas y la función de cada interruptor ambas apagadas en un sistema de aguas residuales típicas.
  • Page 21: Datos De Ingeniería

    DATOS DE INGENIERÍA DATO NGEN ENIE IERÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍA o ato e in enier a para o e o e pe o p e en en ontrar e en at o o en n e tro itio e ire i n en a ierta...
  • Page 22 LECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTO LECT CTUR URAS RESI SIST STEN ENCI AISL SLAM AMIE IENT Valores normales en ohmios y megaohmios entre todos los conductores y tierra Condición del motor y los conductores Valor en ohmios Valor en Megaohmios 20 000 000 10 000 000 Motor en el pozo.
  • Page 23 INSTALACIONES TÍPICAS (continuación) INST STAL ALAC ACIO IONE TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍ TÍPI PICA (con onti tinu nuac ació ió ió ió ió ió ió ió ió ió ió ió ió ión) Diagrama de cableado de unidad simple monofásica S10020 115/230 VCA (PARA 115 VCA, UTILICE LOS TERMINALES L1 Y N, CONECTE EN PUENTE L2 Y N).
  • Page 24: Identificación Y Resolución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS IDEN ENTI TIFI FICA CACI CIÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ÓN ESOL OLUC UCIÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓN ROBL BLEM EMAS...
  • Page 25: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA DEL CONSUMIDOR Política de Goulds Water Technology sobre ventas en línea a clientes. RI R M R I R IR RI R RIM R R RI RI R Para reali ar n re la de garant a ri er n el re resentante a ien le r el r d...
  • Page 26 MANUEL D'UTILISATION IM127R06 has es DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 27 TABLE DES MATIÉRES TABL MATI TIÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉR ÉRES SUJET PAGE Consignes de sécurité ..............................28 Vérifications avant installation ............................ 28 Levage de la pompe ..............................29 Système de levage optionnel à rail de guidage ou à adaptateur coulissant ..............29 Tuyauterie ..................................
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le protecteur thermique de certains moteurs de pompe coupe le courant lorsqu’il y a surcharge thermique et le AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES rétablit automatiquement, redémarrant ainsi la pompe OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRI- inopinément. ELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 29: Levage De La Pompe

    Enlever le bouchon de l’orifice de remplissage du com- AVIS : SUIVRE LES DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE partiment moteur (sur le dessus de celui-ci), puis vérifier RAIL DE GUIDAGE. le niveau d’huile par l’orifice. L’huile devrait seulement recouvrir le moteur. Ne pas trop en mettre pour que TUYAUTERIE TUYA YAUT...
  • Page 30: Contacteurs À Flotteur Types

    Le nombre de phases et la tension d’alimentation ment moteur. (2 choix) — le régler pour que le niveau doivent convenir à tout l’équipement. Un nombre du liquide ne puisse être à plus de 6 po sous le dessus du de phases et une tension inappropriés annulent la compartiment moteur.
  • Page 31: Tableaux De Commande Monophasés

    Les pompes dont le bout des fils du cordon cordon d’alimentation. La placer contre la paroi du pui- d’alimentation est dénudé peuvent être branchées par sard, le contacteur orienté vers le centre du puisard. Voir raccordement fixe à un contacteur à flotteur, à un con- les «...
  • Page 32: Mise En Marche

    ruban des tuyaux de refoulement et de mise à l’air libre, Faire fonctionner la pompe en mode automatique (Auto) ainsi que du contacteur à flotteur et de l’entrée de la et vérifier minutieusement le fonctionnement des con- cuve. S’assurer que le contacteur à flotteur est fixé à la tacteurs de démarrage, d’arrêt et d’alarme en remplissant pompe et peut bouger librement.
  • Page 33 TABLEAUX DE COMMANDE ET FONCTION TABL BLEA EAUX COMM MMAN ANDE FONC NCTI TION DES CONTACTEURS À FLOTTEUR CONT NTAC ACTE TEUR À À À À À À À À À À À À À À FLOT OTTE TEUR L’objet de la présente section est d’indiquer le nombre de contacteurs à...
  • Page 34: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES DONN NNÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉES TECH CHNI NIQU QUES On tro era es donn es tec ni es s r des od es partic iers dans e cata og e et adresse d site e inscrite a as de a pre i re page es sc...
  • Page 35: Valeurs De Résistance D'isolement Du Moteur

    VALEURS DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT DU MOTEUR VALE LEUR ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉS ÉSIS ISTA TANC D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’ D’IS ISOL OLEM EMEN OTEU Valeurs normalement mesurées en ohms et en mégohms entre chaque l et le l de terre...
  • Page 36 INSTALLATIONS TYPES (suite) INST STAL ALLA LATI TION TYPE (sui uite Sch ma de c blage monophas S10020 pour pompe simple TENSION DE 115/230 V c.a. (POUR 115 V c.a., UTILISER L1 ET N ET RELIER L2 ET N AVEC UN FIL) COURANT MONOPHASÉ...
  • Page 37: Diagnostic Des Anomalies

    DIAGNOSTIC DES ANOMALIES AGNO NOST STIC NOMA MALI LIES OMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT AVERTISSEMENT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN CHOC Tension ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. dangereuse ANOMALIES CAUSES PROBABLES CORRECTIFS RECOMMANDÉS...
  • Page 38 NOTES/NOTAS NOTE TES/ S/NO NOTA...
  • Page 39 NOTES/NOTAS NOTE TES/ S/NO NOTA...
  • Page 40: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE DU CONSOMMATEUR Politique de Goulds Water Technology concernant les ventes en ligne aux clients. M RI M I R M R R MI R MM R I r aire ne r la ati n de garantie ri er d’a rd a e le n essi nnaire s a e a het le r d it...

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds lsp07

Table des Matières